-
21 weakness
ˈwi:knɪs сущ.
1) слабость( образовано от weak - во всех его смыслах) to reveal, show weakness ≈ проявить слабость
2) слабость, склонность, пристрастие( for - к чему-л.) weakness for the opera ≈ слабость к опере
3) слабое место, недостаток The brakes of the Britannia cars have always been their weakness. ≈ Тормоза в британских автомобилях всегда были слабым местом. слабость, ослабление, ослабленность;
хилость, хрупкость - * of memory (медицина) ослабление /слабость/ памяти - the * of old age старческая немощь - * of brain-power придурковатость, недалекость - * of mind (медицина) слабоумие недостаточность - the * of a lock ненадежный замок - the * of smb.'s classical knowledge слабое знание классиков, пробелы в классическом образовании - * in scholarship недостаточный кругозор, слабая эрудиция нерешительность, вялость, безволие - * in resistance слабое /нерешительное/ сопротивление неубедительность;
необоснованность - the * of an argument неубедительность довода, шаткость аргументации слабое, уязвимое место;
слабость, недостаток - his chief * is a fondness for the bottle главная его слабость - алкоголь( for) склонность;
пристрастие (к чему-л.) - to have a * for smb. питать слабость к кому-л. - candy is a * of mine конфеты - моя слабость (биржевое) понижение (цен, курсов) ;
бездеятельное настроение( рынка) (техническое) непрочность;
низкая прочность weakness бездеятельное настроение рынка ~ неубедительность, необоснованность ~ ослабление ~ понижение ~ слабое место, недостаток: отсталость, отставание ~ слабость, склонность, пристрастие (for - к чему-л.) ~ слабостьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > weakness
-
22 buffo
buffo [ˊbυfəυ]ит.1. n (pl -s [-z]) коми́ческий актёр (в опере, на эстраде)2. a коми́ческий -
23 coat
coat [kəυt]1. n1) пиджа́к; мунди́р; френч; ки́тель;Eton coat коро́ткая чёрная ку́ртка
;tail ( или claw hammer) coat фрак
;morning coat визи́тка
;coat and skirt же́нский костю́м
2) ве́рхнее пла́тье, пальто́;to take off one's coat сня́ть пальто́
4) анат. оболо́чка, плева́5) слой, покро́в;coat of snow снегово́й покро́в
;coat of paint слой кра́ски
;coat of dust слой пы́ли
6) тех. облицо́вка, обши́вка; обкла́дка; грунт◊coat of arms ге́рбовый щит, герб
;coat of mail кольчу́га
;to dust a man's coat (for him) вздуть, отколоти́ть кого́-л.
;to take off one's coat пригото́виться к дра́ке [ср. тж. 2)]
;to take off one's coat to (the) work горячо́ взя́ться за рабо́ту
;to turn one's coat меня́ть свои́ убежде́ния, взгля́ды; переходи́ть на сто́рону проти́вника
2. v1) покрыва́ть ( краской и т.п.);his tongue is coated у него́ язы́к обло́жен
2) облицо́вывать -
24 covert
covert [ˊkʌvət]1. n1) убе́жище для ди́чи (лес, чаща)2) текст. коверко́т (тж. covert cloth)3) pl опере́ние2. a скры́тый, завуали́рованный, та́йный;covert glance взгляд укра́дкой
-
25 dress
dress [dres]1. n1) пла́тье; оде́жда;evening dress фрак; смо́кинг; вече́рнее пла́тье; ба́льный туале́т
;а) дома́шний костю́м;б) визи́тка;casual dress повседне́вная оде́жда
;2) вне́шний покро́в; одея́ние; опере́ние3) attr. пара́дный ( об одежде)4) attr. пла́тельный;dress goods тка́ни для пла́тьев, пла́тельные тка́ни
2. v1) одева́ть(ся)2) наряжа́ть(ся); украша́ть(ся);to get dressed, to dress oneself одева́ться
;to dress a shop window оформля́ть витри́ну
;the ballet will be newly dressed бале́т бу́дет поста́влен в но́вых костю́мах
;to dress for dinner (пере)одева́ться к обе́ду
;to dress a ship расцве́чивать кора́бль
3) перевя́зывать ( рану)4) причёсывать, де́лать причёску6) приготовля́ть; приправля́ть ( кушанье)8) текст. аппрети́ровать9) шлифова́ть ( камень)13) воен. равня́ться; выра́вниваться;dress! равня́йсь!
;right (left) dress! напра́во (нале́во) равня́йсь!
14) подреза́ть, подстрига́ть (деревья, растения)dress down разг. зада́ть головомо́йку, отруга́ть;dress out украша́ть; наряжа́ть(ся);а) изы́сканно одева́ть(ся);б) надева́ть маскара́дный костю́м;в) приукраша́ть -
26 feather
feather [ˊfeðə]1. nshe is (as) light as a feather она́ лёгкая как пёрышко
2) плюма́ж3) охот. дичь4) волосна́я тре́щина ( порок в драгоценном камне)5) не́что лёгкое; пустячо́к6) тех. вы́ступ, гре́бень; шпо́нка◊in full ( или in fine) feather в по́лном пара́де; во всём бле́ске
;in high feather в хоро́шем настрое́нии
;to show ( или to fly) the white feather стру́сить, прояви́ть малоду́шие
;to knock down with a feather ошеломи́ть
;to smooth one's ruffled feathers прийти́ в себя́; опра́виться
;to preen one's feathers прихора́шиваться
;a feather in one's cap предме́т го́рдости, достиже́ние, успе́х
2. v1) украша́ть(ся) пе́рьями2) придава́ть фо́рму пера́;boughs feathered with snow су́чья, опушённые сне́гом
3) оперя́ться4) тех. соединя́ть на шпунт или шпо́нку5) охот. сбить пе́рья с пти́цы вы́стрелом6) мор., спорт. выноси́ть весло́ плашмя́7) ре́зать во́здух ( крылом и т.п.)8) ав. цикли́чески изменя́ть шаг ( несущего винта вертолёта)9) охот. дрожа́ть, виля́я хвосто́м (о собаке, разыскивающей след)◊to feather one's nest нагре́ть ру́ки; наби́ть себе́ карма́н; обогати́ться
-
27 indumentum
indumentum [ˏɪndjυˊmentǝm] n1) опере́ние2) волосяно́й покро́в -
28 musical
musical [ˊmju:zɪkl]1. a1) музыка́льный;musical comedy опере́тта; музыка́льная коме́дия
2) мелоди́чный;musical voice мелоди́чный го́лос
2. n мю́зикл; музыка́льный фильм; музыка́льная коме́дия -
29 operetta
operetta [ˏɒpəˊretə] nопере́тта -
30 perch
Ⅰperch [pɜ:tʃ]1. n1) жердь, шест, ве́ха2) насе́ст3) высо́кое или про́чное положе́ние4) дрога́ ( в телеге)5) ме́ра длины́ (= 5,03 м);square perch ме́ра пло́щади (= 25,3 м2)
6) архит. карни́з, вы́ступ◊come off your perch не задира́йте но́са
;to hop the perch умере́ть
;a) нанести́ пораже́ние кому́-л.;б) погуби́ть кого́-л.;в) сбить спесь с кого́-л.2. v1) сади́ться ( о птице)2) усе́сться, взгромозди́ться; опере́ться (обо что-л.)3) сажа́ть на насе́ст4) (обыкн. p. p.) помеща́ть высоко́;town perched on a hill го́род, располо́женный на холме́
Ⅱperch [pɜ:tʃ] nо́кунь -
31 plumage
plumage [ˊplu:mɪdʒ] nопере́ние, пе́рья -
32 Pooh-Bah
Pooh-Bah [ˏpu:ˊbɑ:] nзанима́ющий не́сколько должносте́й; совмести́тель (по имени персонажа в комической опере У. Гилберта «Микадо») -
33 tail
Ⅰtail [teɪl]1. n1) хвост;at the tail of smb., close on smb.'s tail сле́дом, по пята́м за кем-л.
2) коса́, коси́чка3) ни́жняя за́дняя часть, оконе́чность;tail of a cart задо́к теле́ги
;tail of one's eye вне́шний у́гол гла́за
;out of ( или with) the tail of one's eye укра́дкой, уголко́м гла́за
4) сви́та5) о́чередь, «хвост»6) ав. хвостово́е опере́ние, хвост8) пола́, фа́лда; pl разг. фрак;to go into tails нача́ть носи́ть оде́жду взро́слых ( о мальчиках)
9) pl обра́тная сторона́ моне́ты;heads or tails орёл или ре́шка
10) разг. сы́щик11) полигр. ни́жний обре́з страни́цы12) коне́ц, заключи́тельная часть (чего-л.)13) pl отбро́сы, оста́тки14) pl сл. зад15) attr. за́дний; хвостово́й◊with one's tail up весёлый; в хоро́шем настрое́нии
;to turn one's tail дать стрекача́, удра́ть, убежа́ть ( струсив)
;with one's tail between the legs поджа́в хвост, стру́сив
2. v1) острига́ть хво́стики плодо́в, я́год2) разг. идти́ сле́дом; высле́живать3) снабжа́ть хвосто́м4) отруба́ть или подреза́ть хвост5) тяну́ться дли́нной ле́нтой ( о процессии и т.п.)tail after неотсту́пно сле́довать за кем-л.; тащи́ться за кем-л.;а) постепе́нно уменьша́ться; исчеза́ть вдали́;б) убыва́ть; затиха́ть, замира́ть; рассе́иваться;в) отстава́тьⅡtail [teɪl]юр.1. n запове́дное иму́щество, уре́занная со́бственность ( ограниченная в прорядке наследования и отчуждения);tail male (female) то́лько по мужско́й (же́нской) ли́нии
2. a ограни́ченный определённым усло́вием при переда́че по насле́дству -
34 bottomless
[ʹbɒtəmlıs] a1. бездонный2. безграничный, беспредельный3. непостижимый4. необоснованныйbottomless arguments - аргументация, не выдерживающая критики; неубедительные соображения
5. не имеющий сиденья ( о стуле)6. полностью обнажённый ( о танцовщице)7. с участием обнажённых танцовщиц и артисток (о балете, опере и т. п.) -
35 comprimario
[͵kɒmprıʹmɑ:rı|əʋ] n (pl -os [-{͵kɒmprıʹmɑ:rı}əʋz])исполнитель или исполнительница вторых партий в опере -
36 ensemble
[ɒnʹsɒmb(ə)l] n1. единое, стройное целое, ансамбль,2. 1) согласованность (исполнения и т. п.)2) общее впечатление (от игры, исполнения)3. ансамбль, туалет из нескольких предметовher dress and coat made an attractive ensemble - на ней был элегантный ансамбль из платья и пальто
a dress-and-jacket ensemble - костюм, состоящий из платья и жакета
4. гарнитур ( мебели)5. ( часто Ensemble) ансамбль ( музыкальный)6. театр.1) участники массовки2) хор ( в опере)3) кордебалет7. физ. ансамбль, совокупность, группа ( частиц)8. мат. множество -
37 grand
1. [grænd] n1. рояль2. амер. сл. тысяча долларов; «косая»2. [grænd] ayou got two grand coming - ты получишь (за это) две «косых»
1. грандиозный, величественный; большойgrand project [enterprise] - грандиозный проект [-ое предприятие]
2. великий (тж. в титулах)grand general [conqueror] - великий полководец [завоеватель]
Grand Duke - а) великий герцог; б) великий князь
Grand Old Man - великий старец (о видном пожилом общественном или политическом деятеле; первоначально - прозвище английского премьера Гладстона)
3. 1) важный; серьёзныйgrand rounds - воен. поверка караулов командиром соединения или начальником гарнизона
2) главный, основнойgrand staircase - главная /парадная/ лестница
grand entrance - парадный /главный/ вход
4. возвышенный, благородныйgrand conception - благородная /возвышенная/ идея
in grand style - благородно, возвышенно [ср. тж. 7]
5. 1) важный, знатныйgrand people - именитые господа, знать
2) светскийI don't like grand company - не люблю светской компании /-ого общества/
6. важничающий; полный самомнения7. великолепный, пышный; роскошный; импозантныйgrand banquet - великолепный /грандиозный/ банкет
the general was very grand in full review order - генерал был великолепен в полной парадной форме
to live in grand style - жить роскошно [ср. тж. 4]
she dismissed us with a grand wave of her hand - она отпустила нас жестом королевы /царственным жестом/
8. 1) муз. большой, монументальныйgrand opera - большая опера (в противоп. комической опере и оперетте)
2) юр. большой; главный; крупныйgrand jury - большое жюри (присяжные заседатели, решающие вопрос о предании обвиняемого суду или прекращении производства его дела)
grand juror, grand juryman - присяжный заседатель из состава большого жюри
3) общий, включающий в себя всёgrand tactics - воен. общевойсковая тактика
9. разг. восхитительный, прекрасный, замечательныйwe had grand weather for our trip - во время нашего путешествия погода была великолепная
it will be grand if you can come - будет чудесно, если вы сможете прийти
10. разг. богато, щегольски одетый♢
Grand Cross - Большой Крест ( высший гражданский орден)grand finale - торжественное завершение (церемонии, сцены, пьесы)
Grand Old Party - амер. республиканская партия
-
38 opera
[ʹɒp(ə)rə] n1. операat the opera - в опере, на оперном спектакле
2. оперное искусство3. = opera house 14. либретто или партитура оперы -
39 repetiteur
[rı͵petıʹtɜ:] n -
40 scena
См. также в других словарях:
опере́ть — опереть, обопру, обопрёшь; опёр, оперла, опёрло, опёрли … Русское словесное ударение
ОПЕРЕ — ОПЕР... Первая часть сложных слов со знач. оперативный 1 (во 2 знач.), напр. оперотряд, опергруппа, оперсводка, оперуполномоченный. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
опере́ться — опереться, обопрусь, обопрёшься; опёрся, оперлась, лось, лись … Русское словесное ударение
опере́ть — обопру, обопрёшь; прош. опёр, оперла и опёрла, ло; прич. страд. прош. опёртый, опёрт, оперта и опёрта, опёрто; сов., перех. (несов. опирать). Расположить, упирая одним концом во что л. для придания устойчивого положения. [Мельничиха] оперла локти … Малый академический словарь
опере́ние — я, ср. Перьевой покров птицы. Летнее оперение. □ Своим черным оперением они [вороны] резко выделялись на светлой каменистой отмели. Арсеньев, По Уссурийской тайге. ◊ (хвостовое) оперение самолета авиа вертикальные и горизонтальные плоскости… … Малый академический словарь
опере́тка — и, род. мн. ток, дат. ткам, ж. разг. То же, что оперетта. [Воронецкий] любил оперетку, потому что она приятно щекочет нервы, потому что она создает вокруг атмосферу чего то остроумного. Вересаев, Прекрасная Елена … Малый академический словарь
опере́точный — ая, ое. 1. прил. к оперетта. Опереточный актер. Опереточная труппа. □ [Кочуев:] Тогда приехала из Парижа какая то опереточная знаменитость. А. Островский, Не от мира сего. 2. перен. Такой, что нельзя принимать всерьез, подобный тому, какой бывает … Малый академический словарь
опере́тта — ы, ж. Музыкальное комедийное произведение, сочетающее вокальную и инструментальную музыку с танцем и с текстом, часть которого поется, а часть произносится обычной речью. Оперетты Кальмана. || Театральное исполнение такого произведения, а также… … Малый академический словарь
опере́ться — обопрусь, обопрёшься; прош. оперся и опёрся, оперлась и опёрлась, оперлось и опёрлось; прош. прич. опёршийся; деепр. опершись и опёршись; сов. (несов. опираться). 1. Прислониться к кому , чему л., налечь на кого , что л., перенося на него часть… … Малый академический словарь
Балетный акт в опере — Балетный фрагмент в опере это балетный акт или балетная картина в операх. Традиционная постановка балетного действия в академических театрах, где оперное и балетное искусства придают целостному действию красоту и насыщенность, приобрела… … Википедия
Ночь в опере — Иное название этого понятия «A Night at the Opera»; см. также другие значения. Вечер в опере A Night At The Opera … Википедия