-
101 он сидит за столом
prongener. està sentado a la mesa (у стола) -
102 он у меня вот где сидит
prongener. estoy más que harto de él, lo tengo sentado en la bocaDiccionario universal ruso-español > он у меня вот где сидит
-
103 пальто скверно сидит на нём
ngener. el abrigo le sienta malDiccionario universal ruso-español > пальто скверно сидит на нём
-
104 пробка сидит в горлышке бутылки
Diccionario universal ruso-español > пробка сидит в горлышке бутылки
-
105 это платье хорошо сидит на ней
ngener. este vestido le sienta bienDiccionario universal ruso-español > это платье хорошо сидит на ней
-
106 костюм хорошо сидит
ngener. ülikond istub hästiРусско-эстонский универсальный словарь > костюм хорошо сидит
-
107 судно сидит глубоко в воде
ngener. laev istub sügaval veesРусско-эстонский универсальный словарь > судно сидит глубоко в воде
-
108 сычом сидит
ncolloq. vahib süngelt nagu öökull v. nagu puuk -
109 момент, когда птицы сидит на ветке
ngener. perchéDictionnaire russe-français universel > момент, когда птицы сидит на ветке
-
110 на заборе сидит кот
prepos. -
111 он сидит на своём месте
prongener. il se tient à sa placeDictionnaire russe-français universel > он сидит на своём месте
-
112 платье плохо сидит
ngener. cette robe manque d'aplomb -
113 хорошо сидит
part.sow. tomber bien (про одежду) -
114 это платье хорошо сидит
ngener. cette robe tombe bienDictionnaire russe-français universel > это платье хорошо сидит
-
115 платье плохо сидит
ngener. il vestito fa fagotto, l'abito manca di garbo -
116 Это у меня в печёнках сидит
ngarph.exp. Dat komt mijn neus uitRussisch-Nederlands Universal Dictionary > Это у меня в печёнках сидит
-
117 Ян сидит на стене, а его друг прислонился к ней
Russisch-Nederlands Universal Dictionary > Ян сидит на стене, а его друг прислонился к ней
-
118 он сидит на тёплом местечке
prongener. hij zit er dik inRussisch-Nederlands Universal Dictionary > он сидит на тёплом местечке
-
119 он уже сидит три года
prongener. hij zit al drie jaarRussisch-Nederlands Universal Dictionary > он уже сидит три года
-
120 пальто сидит мешком
ngener. de jas zit slobberigRussisch-Nederlands Universal Dictionary > пальто сидит мешком
См. также в других словарях:
сидит без гроша — безденежье, ветер свистит в карманах, финансы поют романсы, сидит без копейки Словарь русских синонимов. сидит без гроша сущ., кол во синонимов: 4 • безденежье (41) • … Словарь синонимов
Сидит да глазами хлопает. — Сидит, как гость. Сидит, руки склавши. Сидит да глазами хлопает. См. РАБОТА ПРАЗДНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
сидит без копейки — сущ., кол во синонимов: 4 • безденежье (41) • ветер свистит в карманах (29) • … Словарь синонимов
сидит на шее — иждивенка, нахлебник, халявщица, живет на чужих хлебах, ест чужой хлеб, халявщик, иждивенец, нахлебница Словарь русских синонимов. сидит на шее сущ., кол во синонимов: 8 • ест чужой хлеб (6) … Словарь синонимов
Сидит петух на воротах: косы до полу, голос до неба. — (то же). См. ВЕРА ЗАГАДКИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Сидит на ряду, а говорит: не могу. — (не знаю, не умею). См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Сидит Арина, рот разиня. — (печная труба). См. ДВОР ДОМ ХОЗЯЙСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Сидит баба на грядках, вся в заплатках. — (корчага в бересте). См. ДВОР ДОМ ХОЗЯЙСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Сидит барыня на печке в белой епанечке. — Сидит барыня (баба) на печке в белой епанечке (труба). См. ДВОР ДОМ ХОЗЯЙСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Сидит курочка на золотых яичках, а хвост деревянный. — (сковорода на углях и сковородник). См. ДВОР ДОМ ХОЗЯЙСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Сидит Микит, сквозь стены глядит. — (сучок). См. ДВОР ДОМ ХОЗЯЙСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа