-
81 user environment variable
переменная окружения пользователя (эти переменные могут включать любые определяемые пользователем данные, например, путь к файлам приложения)Большой англо-русский и русско-английский словарь > user environment variable
-
82 user profile
профиль пользователя (информация конфигурации конкретного пользователя, включающая установки рабочего стола, персональных групп программ и программ в этих группах, цвет экрана, сетевые соединения и т.п.;
при входе пользователя в систему производится загрузка профиля пользователя и конфигурирование окружения Windows NT согласно этому профилю) - roaming user profileБольшой англо-русский и русско-английский словарь > user profile
-
83 atmosphere
[ʹætməsfıə] n1. 1) атмосфера2) газообразная среда или оболочка (небесного тела и т. п.)3) воздух (в помещении, городе и т. п.)4) спец. параметры (искусственной) атмосферы2. окружающая среда, обстановка, атмосфераfriendly [tense] atmosphere - дружественная [напряжённая] обстановка
atmosphere of freedom, peace and security - атмосфера свободы, мира и безопасности
3. физ. атмосфера ( единица измерения давления) -
84 bottle up
[ʹbɒtlʹʌp] phr v1) закупоривать2) сдерживать, скрывать3) воен. окружать, замыкать кольцо окружения -
85 isolative
-
86 ring
I1. [rıŋ] n1. 1) кольцоsplit ring - разъёмное кольцо (для ключей и т. п.)
2) обруч, ободок; оправа ( очков)3) обыкн. pl спорт. кольца4) кольцо для спуска ( альпинизм)5) кольцо корзины ( баскетбол)2. 1) окружность; круг2) кружок, кругto dance in a ring - танцевать, взявшись за руки /встав в кружок/
3) воен. окружение, кольцо (окружения)3. 1) цирковая арена2) ринг; площадка ( для борьбы)4. (the rings) pl собир. профессиональные игроки на скачках, букмекеры5. 1) объединение спекулянтов, торговцев, фабрикантов (созданное для захвата контроля над рынком, искусственного повышения цен и т. п.)2) клика, шайка, бандаpolitical ring - политическая клика или группировка
spy ring - шпионская организация; агентурная /разведывательная/ сеть
6. (the ring) спорт. бокс7. годовое кольцо древесины8. тех. фланец, обойма, хомут9. архит. архивольт ( арки)10. мор. рым11. тех. обечайка, звено ( трубы)12. мат. кольцо♢
to make /to run/ rings (a)round - сл. заткнуть за пояс; намного опередить, обогнатьto hold /to keep/ the ring - соблюдать нейтралитет
he that runs fastest gets the ring - посл. ≅ кто всех опережает, тот награду получает
the visitors ran rings round the home team - гости без труда разгромили местную команду
don't pick up a fight with Robert; he will run rings around you - не ввязывайся в драку с Робертом - он тебе не по зубам
2. [rıŋ] v1. 1) окружать (кольцом) (тж. ring about, ring (a)round)the president was ringed (a)round by a party of policemen - президент был окружён кольцом полицейских
2) обводить кружком; очертить круг3) ставить в кружок2. 1) надевать кольцо2) набросить кольцо ( в играх)3. продевать кольцо в нос ( животному)4. делать кольцевой надрез ( на коре дерева)5. подниматься или летать кругами (о ястребе и т. п.), кружить6. резать кружками, колечкамиII♢
to ring the rounds - опередить, обогнать1. [rıŋ] n1. тк. sing звон; звяканьеto give a ring - издать звон; звякнуть [см. тж. 2]
to have the right /the true/ ring - быть настоящим /не фальшивым/ ( о монете; тж. перен.)
2. звонок (телефонный и т. п.)to answer a ring - а) открыть дверь ( на звонок); б) ответить по телефону
to give a ring - позвонить по телефону [см. тж. 1]
3. тк. sing1) звук, звучание2) (of) отзвук; намёк на4. 1) подбор колоколов ( в церкви)2) благовест2. [rıŋ] v (rang; rung)1. 1) звенеть; звучать; звонитьthe telephone was ringing for five minutes - телефон звонил в течение пяти минут
2) звучать, казатьсяto ring true [false, hollow] - звучать искренне [фальшиво]
the story has never rung true to me - эта история никогда не казалась мне правдоподобной
2. 1) звонить; позвонить2) (for) вызывать звонком (кого-л., что-л.)would you mind ringing for some hot water [tea, dinner]? - пожалуйста, позвоните, чтобы принесли горячей воды [подали чай, обед]
3) бросать со звоном3. звонить по телефонуto ring around /round/ - переговорить по телефону с несколькими людьми
to ring back - а) позвонить по телефону ещё раз; Thomas is not in at the moment. Would you like to ring back later? - Томаса сейчас нет, пожалуйста, позвоните позднее; б) сделать ответный телефонный звонок
can I ring you back in ten minutes? - можно я вам перезвоню через десять минут?
I'll ring round to find out who's free to come to our party tomorrow - я позвоню всем и выясню, кто может прийти завтра
4. раздаватьсяa shot [a command] rang - раздался выстрел [-ась команда]
words ringing in one's ears - слова, всё ещё звучащие в ушах
5. подавать сигнал (звоном, звонком и т. п.)to ring down the curtain - а) театр. дать звонок к спуску занавеса; б) (on) завершать (что-л.); положить конец (чему-л.)
to ring up the curtain - а) театр. дать звонок к поднятию занавеса; б) (on) начинать (что-л.)
6. (with) оглашатьсяthe playground rang with children's cries - игровая площадка звенела ребячьими голосами
7. разноситься, распространяться (о славе и т. п.)his deeds rang through the country - слава о его делах разнеслась по всей стране
8. 1) звенеть ( в ушах)2) звучать надоедливоtheir praise rang in his ears - от их похвал у него звон стоял в ушах, своими похвалами они ему все уши прожужжали
♢
to ring a bell - вызывать отклик, напоминать (о чём-л.)to ring the bell - добиться успеха в чём-л.
that plan rings the bell - этот план как раз то, что нужно
to ring the bell with smb. - иметь успех у кого-л.
to ring a knell - а) звонить отходную; б) предвещать конец (чего-л.)
to ring the changes on smth. - находить новые варианты одного и того же; варьировать на все лады
after a week at the hotel I had rung all the possible changes on their limited menu - за неделю я исчерпал все возможности ограниченного меню этой гостиницы
-
87 set out
[ʹsetʹaʋt] phr v1. помещать, ставить, выставлять (наружу, за дверь и т. п.)to set out the empty milk bottles - выставлять за дверь пустые бутылки из-под молока
2. выставлять ( для обозрения или на продажу)3. раскладывать, расставлять4. накрывать ( на стол)to set out the table - а) разложить всё на столе; б) накрывать на стол, класть приборы; в) украшать стол
breakfast for three was set out in the small room - в маленькой комнате был приготовлен /накрыт/ завтрак на трёх человек
5. уставлять, заставлятьto set out a table with one's wares [with food] - уставлять стол товарами [едой]
6. высаживать (семена, растения)7. отправляться (в путешествие); выходить, выезжатьto set out on a journey [on an expedition] - отправляться в путешествие [в экспедицию]
they set out early (the) next morning - они выехали рано утром на следующий день
to set out in search of smb. - отправиться на поиски кого-л.
let us set out before it gets dark - двинемся в путь до наступления темноты
8. намереваться, собираться (что-л. делать)to set out to write a history of civilization - намереваться писать историю цивилизации
9. (подробно) излагатьhe set out his reasons for what he had done - он изложил свои соображения, побудившие его сделать это
the details are clearly set out in an appendix - (все) подробности ясно изложены в приложении
10. украшать, делать более привлекательнымthe beauty set out by the contrast of the simple surroundings - красота, выгодно подчёркнутая простотой окружения
11. редк. претендовать (на что-л.)12. экипировать (кого-л.)to set out smb. - снабдить кого-л. всем необходимым, экипировать кого-л.
13. уст. снаряжать (корабль, войско)14. убывать ( о приливе)15. начинать поход, выступать -
88 shine out
[ʹʃaınʹaʋt] phr v1. сверкнуть, засверкать2. выделяться, блистатьher beauty shines out amid sordid surroundings - её красота блистает /особенно выделяется/ на фоне жалкого окружения
-
89 spring
I1. [sprıŋ] n1. прыжок, скачок; разбегto take /to make/ a spring - прыгнуть
2. шотл. плясовая мелодия в быстром темпе3. энергия, живость4. спорт. прыгучесть2. [sprıŋ] v (sprang, sprung; sprung)I1. скакать, прыгатьto spring over smth. - перепрыгивать через что-л.
where do you spring from? - разг. откуда ты взялся?
2. бросатьсяto spring on /upon/ smb. - наскакивать /нападать, обрушиваться/ на кого-л.
to spring forward - броситься /ринуться, кинуться/ вперёд
3. (тж. spring up)1) вскакиватьto spring to attention - воен. а) встать по стойке «смирно»; б) принять строевую стойку
2) заставить вскочить3) сниматься с места, вспархивать ( о дичи)4) поднимать ( дичь)II1. появляться; вырастать; подниматься (тж. spring up)the buds are springing on the branches - ветки начинают покрываться почками
many new houses have sprung up in this district - в этом районе выросло много новых домов
dangers and difficulties spring up on every side - всюду возникают трудности и опасности
a young plant springing forth from the soil - растеньице, вылезающее из земли
2. быстро переходить в другое состояниеthe book has sprung into immediate popularity - книга сразу приобрела популярность
3. внезапно открыть, сообщитьto spring a surprise on smb. - преподнести сюрприз кому-л.
the news was sprung upon me - меня ошеломила /оглушила/ эта новость
I've just had the job sprung on me - меня только что (неожиданно для меня) назначили на эту работу
4. сл.1) организовывать кому-л. побег2) освободиться из заключения, выйти из тюрьмыwhen's he springing? - когда у него кончается срок?
5. разг. тратить, платитьIIto spring ten cents for a ball of twine - выложить десять центов за моток шпагата
1. [sprıŋ] n1. родник, ключ, источникhot [mineral, sulphur] springs - горячие [минеральные, серные] источники
2. течь, трещина3. начало, источник, происхождениеthis custom had its springs in another country - этот обычай зародился в другой стране
4. редк. молодая поросль; рощица, лесок2. [sprıŋ] v (sprang, sprung; sprung)I1. вытекать; бить ключом, брызгать2. приливать, бросаться; выступатьII1. 1) часто pass происходить, быть отпрыском (тж. spring up)he is sprung from an old stock [from noble ancestry] - он происходит из старинного рода [из знатной семьи], он отпрыск старинного рода [знатной семьи]
to spring from smb.'s loins - книжн. а) быть чьим-л. отпрыском; б) ирон. быть чьим-л. порождением /чьим-л. детищем/
2) проистекать; быть порождённым (чем-л.)his actions spring from a false conviction - его поступки проистекают из неправильного убеждения
charges springing from revenge and envy - обвинения, порождённые мстительностью и завистью
conditions from which these disorders sprang - условия, создавшие почву для беспорядков
2. давать начало, создаватьIII1. 1) давать течь (тж. to spring a leak); давать трещину; раскалываться, трескатьсяthe mast [the plank, the tennis racket] has sprung - мачта [доска, ракетка] треснула
2) раскалыватьinadvertently we sprang our bowsprit - по нашей неосторожности у нас треснул бушприт
3) коробиться2. растянуть (мышцу, сухожилие)3. копать, рыть4. горн. расширять дно скважиныII1. [sprıŋ] n1. пружина, рессораspring mattress [bed] - пружинный матрас [-ая кровать]
spring washer - тех. пружинная шайба, шайба Гровера
coil spring - винтовая /спиральная/ пружина; цилиндрическая рессора
the springs of a sofa [of a mattress, of a bed] - пружины дивана [матраца, кровати]
2. упругость, эластичность3. обыкн. pl мотив, причинаthe springs of action [of decision] - побудительные причины действия [решения]
♢
to set all springs a-going - нажать на все пружины /кнопки, педали/2. [sprıŋ] v (sprang, sprung; sprung)1. 1) снабжать пружиной или рессорой; устанавливать на пружине; подрессориватьto spring a trap - а) ставить капкан; б) воен. замыкать кольцо окружения
2) отпускать пружину3) захлопываться или раскрываться ( с помощью пружины)to spring open - а) открыть (рывком, нажимом); the lid has sprung open - (пружинная) крышка отскочила; б) взломать
2. приводить в действиеIVto spring the /her/ luff - приводить к ветру ( парусное судно)
1. [sprıŋ] n1. веснаI saw her in the early [last] spring - я видел её ранней [прошлой] весной
to plan smth. for spring - наметить /запланировать/ что-л. на весну
2. поэт. ранний период (чего-л.), зарождениеthe spring of life - начало жизни, юность, молодость
the spring of day - заря, рассвет
♢
to take the spring from the year - отнять у чего-л. всю его прелесть2. [sprıŋ] a1. весеннийspring flowers [coats, hats, rainfall] - весенние цветы [пальто, шляпки, осадки]
2. с.-х. яровойspring wheat [culture, sowing] - яровая пшеница [культура, -ой сев]
3. молодой -
90 anomie
сущ.соц. аномияа) (в теории Э. Дюркгейма: потеря человеком самоидентификации, разрыв социальных связей; нравственно-психическое состояние индивидуального и общественного сознания, характеризующееся разложением системы ценностей и этических норм; сопровождается профессиональной деградацией, апатией, разочарованием в выполняемой деятельности, отсутствием заинтересованности в успехе выполняемой работы, ростом хищений и нарушений трудовой дисциплины)See:б) (в теории Р. Мертона: разрыв между целями и ценностями общества и способами достижения этих целей, допустимыми обществом и его институтами, который ведет к девиантному поведению членов общества; напр., материальный успех достигается через какие-нибудь преступные действия: грабеж, обман и т. д.)We must now brace ourselves for disquisitions on peer pressure, adolescent anomie and rage. — Сейчас мы должны сконцентрироваться на изучении давления со стороны членов своего окружения, подростковой аномии и агрессии.
See: -
91 Crown privilege
гос. упр., брит. привилегия короны (привилегия монарха, его окружения и членов правительства не предоставлять требуемые судом или палатой общин документы или какую-л. другую информацию, если это противоречит интересам государства)Syn:See: -
92 envelopment strategy
марк. стратегия окружения (одна из стратегий наступательной маркетинговой войны, которая предполагает окружение конкурента; при этом используются два основных способа: выпуск товаров, схожих с товарами конкурентов, что позволяет отобрать часть потребителей у конкурента, или расширение своей рыночной ниши, что позволяет занять часть ниши конкурентов и увеличить свою долю рынка)Syn:See: -
93 environmental complexity
упр. сложность внешнего окружения (количество факторов внешней среды, воздействующих на организацию)See:Англо-русский экономический словарь > environmental complexity
-
94 environmental effect
1) эк. прир. влияние на внешнюю [окружающую\] среду (по отношению к какой-л. государственной программе или деятельности какой-л. организации)Syn:2) общ. влияние внешних условий [внешней среды\] (на что-л.)Syn:3) пол., соц. влияние окружения*, соседское влияние* (о процессе принятия решения избирателем: наличие соседского влияния, которое может быть "реактивным" (reactive), если соседи избирателя принадлежат к более низкому или антагонистическому классу и это усиливает лояльность избирателя по отношению к своей партии, или "соглашательским" (consensual), если соседи избирателя принадлежат к более высокому классу)Syn:See: -
95 exposure opportunity
1) общ. подверженность воздействию, возможность контакта (с кем-л. или чем-л., что может оказать влияние на объект определенным образом; обычно употребляется для обозначения подверженности людей воздействию или давлению со стороны общества или окружения, которое провоцирует их на какие-л. действия, чаще всего на употребление алкоголя, наркотиков и на иные вредные привычки)This exposure opportunity can occur because kids seek it out, or it can occur simply because kids are exposed without any effort at all, for instance when they are walking down the street, or going to parties where others are using drugs, or sometimes their parents offer the drugs. — Дети подвергаются воздействию как по собственному желанию, так и без него, напр., когда они идут по улице или присутствуют на вечеринке, где остальные принимают наркотики, или когда наркотики им предлагают родители.
2) рекл. возможность рекламного контакта*а) (возможность потребителя познакомиться с товаром (услугой) посредством рекламы)The research is based on comparisons of respondent groups who have exposure opportunity to different combinations of media. — Исследование основано на сравнении групп респондентов, которые имеют возможность рекламного контакта с различными средствами рекламы.
б) (возможность товара (услуги) связаться с потребительской аудиторией посредством рекламы)Advertising in the beautiful colour catalogue, distributed to all exhibitors and attendees of this year's Expo, is a prime and lasting exposure opportunity for your product or service, because every person who attends the Expo will see your advertisement. — Реклама посредством красивого красочного каталога, распространяемого всем участникам и посетителям Выставки, является основной и длительной возможностью рекламного контакта для вашего товара (услуги), поскольку каждый посетитель Выставки увидит вашу рекламу.
See: -
96 functional education
обр. функциональное обучениеа) (обучение под воздействием непосредственного окружения, а не специальных образовательных программ; напр., человек, оказавшийся в чужой стране может учить язык, пытаясь общаться с людьми в ходе своей деятельности, главной целью которой является на изучение языка)б) (обучение, целью которого является выполнение определенных практических функций, а не освоение общего теоретического подхода)See: -
97 me
мест.соц., псих. "Я" (часть самоидентификации, управляемая часть личности, которая формируется под воздействием социального окружения, в том числе семьи, социальной группы, общества в целом, и включает усвоенные ценности, нормы морали и т. д.)See:
* * *
abbrev.: ME Montreal Stock Exchange фондовая биржа Монреаля: старейшая (основана в 1863 г.) и вторая по объему операций фондовая биржа Канады; на бирже идет торговля акциями, облигациями, фьючерсами и опционами; существует операционная связь с Бостонской фондовой биржей расчет по ценным бумагам - на третий рабочий день, по фьючерсам и опционам - на следующий день после сделки; торговая сессия - 9.30-16.00 (фьючерсы по госбумагам - 8.20-15.00); = Bourse de Montreal.* * * -
98 media planning
рекл. медиапланирование (выбор оптимальных каналов размещения рекламы, проводимый с целью достижения максимальной эффективности рекламной кампании; включает анализ потенциальной аудитории и конкурентного окружения, постановку рекламных целей, определение приоритетных категорий СМИ, определение оптимальных значений показателей результативности и эффективности, распределение бюджета по категориям СМИ; позволяет повысить степень известности марки и лояльности ей, объем продаж)See:target rating point, coverage, average frequency, gross rating point, reach frequency distribution, opportunity to see, affinity, cost per mile, cost per response, zapping, media plan* * ** * *см. media analysis -
99 Presidential Airlift Group
орг.гос. упр., амер. отдел президентских воздушных перевозок* (отдел военного управления Белого дома; обеспечивает воздушные перелеты для деловых поездок президента и его окружения)See:Англо-русский экономический словарь > Presidential Airlift Group
-
100 social character
1) соц. социальный [общественный\] характер (часть характера, общего для безликого окружения индивида, его "значимых других"; термин ввел Д. Рисмен для различения трех типов социального характера: ориентированный на традицию, ориентированный на себя, ориентированный на другого)See:2) соц. социальный характер (по Э. Фромму: установки, стремления, общее для большинства представителей этнической группы)See:
См. также в других словарях:
Среда окружения — (англ. Environment) в информатике совокупность значений системных переменных, путей, открытых файловых хэндлов и других ресурсов операционной системы, передаваемые процессу (программе) при его запуске. В различных операционных системах… … Википедия
Выход из окружения — особый вид боевой деятельности войск, заключающийся в прорыве вражеского фронта окружения, создании бреши в его боевом порядке и выводе через нее всех окруженных войск с их боевой техникой. В. из о. всегда связан с оставлением занимаемого… … Краткий словарь оперативно-тактических и общевоенных терминов
ГОСТ Р ИСО 14644-7-2007: Чистые помещения и связанные с ними контролируемые среды. Часть 7. Изолирующие устройства (укрытия с чистым воздухом, боксы перчаточные, изоляторы и мини-окружения) — Терминология ГОСТ Р ИСО 14644 7 2007: Чистые помещения и связанные с ними контролируемые среды. Часть 7. Изолирующие устройства (укрытия с чистым воздухом, боксы перчаточные, изоляторы и мини окружения) оригинал документа: 3.4 барьер (barrier):… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Конференция ближайшего окружения — (network conference) – встреча людей, часто – родственников и других значимых лиц для конкретного молодого человека, с целью решения вопросов о его проживании и сопутствующих проблем. Идея конференции ближайшего окружения заимствована из практики … Словарь-справочник по социальной работе
Сложность высшего окружения — определяется числом высших факторов, на которые организации приходится реагировать, а также степенью переменчивости каждого такого фактора … Словарь терминов антикризисного управления
Группа окружения — элемент боевого порядка соединения, части, подразделения войск и органов ПС РФ, специальное формирование, включающее отдельные соединения, части пограничного объединения под единым командованием для участия в пограничных операциях по поиску и… … Пограничный словарь
анализ внешнего окружения (возможности, угрозы) и внутреннего состояния (сильные, слабые стороны) компании — Исследование рыночной ситуации с целью определения влияния на стратегию сильных и слабых сторон компании, возможностей и потенциальных угроз окружающей среды. Обычно применяется для сопоставления данных анализа внутренней и внешней среды… … Справочник технического переводчика
подвижность внешнего окружения — Относительная быстрота изменения внешней среды организации. [http://tourlib.net/books men/meskon glossary.htm] Тематики менеджмент в целом EN volatility environmental … Справочник технического переводчика
сложность внешнего окружения — Определяется числом внешних факторов, на которые организации приходится реагировать, а также степенью переменчивости каждого такого фактора. [http://tourlib.net/books men/meskon glossary.htm] Тематики менеджмент в целом EN environmental… … Справочник технического переводчика
Переменная окружения — Переменные среды текстовые переменные операционной системы, хранящие данные о ряде настроек системы. Содержание 1 Переменные среды в UNIX 2 Переменные среды в Windows 2.1 Классификация … Википедия
прием окружения — Способ исследования, ориентированный на анализ контекстов (окружений) единицы, рассматриваемых как ее характеристика, которая анализируется через дистрибуцию. В этом случае дистрибуция трактуется как совокупность окружений данной единицы.… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило