-
21 окно
1. panel2. port3. windowsоткройте, пожалуйста, окно — oblige me by opening the window
окно, высеченное в картонной коробке — carton die-cut window
окна, затемнённые занавесками — windows obscured by curtains
4. window«окно» для вмонтирования иллюстраций — illustration window
-
22 окно
nFRA Fenêtres, trappes et volets d’aérationDEU Fenster, Klapen und LüfterENG Windows, trap-doors, and ventilating shuttersITA Finestre, sportelli ed aeratoriPLN Okna, klapy i otwory wentylacyjneRUS Окна, люки, вентиляционные жалюзи—FRA fenêtre f de paroi de boutENG end windowITA finestra f della parete di testaсм. поз. 1510 на—FRA fenêtre f à guillotine à commande par manivelleDEU Kurbelfenster n, geteiltesITA finestra f a ghigliottina con manovra a manovellaсм. поз. 1334 наокно опускающееся, уравновешенное
—FRA fenêtre f à guillotine à commande par poignéesDEU Fallfenster n, geteiltes, mit FensterausgleichITA finestra f a ghigliottina con manovra a maniglieRUS окно n опускающееся, уравновешенноесм. поз. 1801 на,
—FRA fenêtre f à glissement latéralDEU Schiebefenster nITA finestra f a scorrimento lateraleсм. поз. 1355 наокно, дверное
—FRA fenêtre f de porteDEU Türfenster nENG door windowITA finestra f della portaPLN okno n drzwioweRUS окно n, дверноесм. поз. 1356 на,
-
23 окно
nFRA Fenêtres, trappes et volets d’aérationDEU Fenster, Klapen und LüfterENG Windows, trap-doors, and ventilating shuttersITA Finestre, sportelli ed aeratoriPLN Okna, klapy i otwory wentylacyjneRUS Окна, люки, вентиляционные жалюзи—FRA fenêtre f de paroi de boutENG end windowITA finestra f della parete di testaсм. поз. 1510 на—FRA fenêtre f à guillotine à commande par manivelleDEU Kurbelfenster n, geteiltesITA finestra f a ghigliottina con manovra a manovellaсм. поз. 1334 наокно опускающееся, уравновешенное
—FRA fenêtre f à guillotine à commande par poignéesDEU Fallfenster n, geteiltes, mit FensterausgleichITA finestra f a ghigliottina con manovra a maniglieRUS окно n опускающееся, уравновешенноесм. поз. 1801 на,
—FRA fenêtre f à glissement latéralDEU Schiebefenster nITA finestra f a scorrimento lateraleсм. поз. 1355 наокно, дверное
—FRA fenêtre f de porteDEU Türfenster nENG door windowITA finestra f della portaPLN okno n drzwioweRUS окно n, дверноесм. поз. 1356 на,
-
24 окно
nFRA Fenêtres, trappes et volets d’aérationDEU Fenster, Klapen und LüfterENG Windows, trap-doors, and ventilating shuttersITA Finestre, sportelli ed aeratoriPLN Okna, klapy i otwory wentylacyjneRUS Окна, люки, вентиляционные жалюзи—FRA fenêtre f de paroi de boutENG end windowITA finestra f della parete di testaсм. поз. 1510 на—FRA fenêtre f à guillotine à commande par manivelleDEU Kurbelfenster n, geteiltesITA finestra f a ghigliottina con manovra a manovellaсм. поз. 1334 наокно опускающееся, уравновешенное
—FRA fenêtre f à guillotine à commande par poignéesDEU Fallfenster n, geteiltes, mit FensterausgleichITA finestra f a ghigliottina con manovra a maniglieRUS окно n опускающееся, уравновешенноесм. поз. 1801 на,
—FRA fenêtre f à glissement latéralDEU Schiebefenster nITA finestra f a scorrimento lateraleсм. поз. 1355 наокно, дверное
—FRA fenêtre f de porteDEU Türfenster nENG door windowITA finestra f della portaPLN okno n drzwioweRUS окно n, дверноесм. поз. 1356 на,
-
25 окно
с.1) Steuerschlitz m ( des Zylinders)2) Fenster n ( der Karosserie)•- вентиляционное окно
- впускное окно
- выпускное окно
- окно двери
- окно задка
- окно задка кузова
- опускное окно
- продувочное окно
- смотровое окно
- окно с откидывающейся створкой
- окно с подвижным стеклом
- окно цилиндра -
26 окно
abertura, ventana -
27 окно
с.window, fenestra [NA]- аортально-пульмональное окно
- защитное окно
- кожное окно
- овальное окно
- окно из свинцового стекла
- окно преддверия
- окно средостения
- окно улитки
- сальниковое окно
- тахикардиальное окно -
28 окно
1) ( здания) finestra ж., luce ж.2) (кассира и т.п.) sportello м.3) ( незанятый промежуток) intervallo м., buco м.* * *с.1) finestraстоять под окно́м — stare sotto la finestra
выбросить за окно́ или в окно́ — buttare dalla finestra
открыть / закрыть окно́ — aprire / chiudere la finestra
2) (отверстие в стенке, перегородке) sportello mокно́ кассира — sportello del cassiere
3) перен. (просвет, отверстие в чём-л.) finestra f, buco m, apertura f4) перен. разг. ( в расписании) buco••окно́ в мир — finestra sul mondo
* * *n1) gener. finestra, finestrino2) archit. bifora (окно разделенное колонкой (готика)) -
29 окно
арочное окно — arched [round headed] window
венецианское окно (арочное окно с прямоугольными частями по бокам) — Venetian [picture] window
верхний ряд окон (в соборах Западной раннехрист. архитектуры), освещающий главный неф — clerestory, clearstory
окно, забранное решёткой — trellised window
слуховое окно — dormer (window), gable-window
стрельчатое окно — lancet [ogive, compass] window
-
30 окно
1) ( здания) finestra ж., luce ж.2) (кассира и т.п.) sportello м.3) ( незанятый промежуток) intervallo м., buco м.* * *с.1) finestraстоять под окно́м — stare sotto la finestra
выбросить за окно́ или в окно́ — buttare dalla finestra
открыть / закрыть окно́ — aprire / chiudere la finestra
2) (отверстие в стенке, перегородке) sportello mокно́ кассира — sportello del cassiere
3) перен. (просвет, отверстие в чём-л.) finestra f, buco m, apertura f4) перен. разг. ( в расписании) buco••окно́ в мир — finestra sul mondo
* * *ngener. buco (в работе) -
31 окно
das Fénster s, =большо́е, ма́ленькое, высо́кое окно́ — ein gróßes, kléines, hóhes Fénster
откры́ть, закры́ть окно́о́ — das Fénster öffnen [áufmachen], schlíeßen [zúmachen]
мыть окно́а — die Fénster pútzen
(по)смотре́ть в окно́о́ — aus dem Fénster séhen [zum Fénster hináussehen]
вы́бросить что л. в окно́о́ — etw. zum Fénster hináuswerfen
поста́вить цветы́ на окно́о́ — Blúmen ins Fénster stéllen
спать с откры́тым окно́о́м — bei óffenem Fénster schláfen
О́кна выхо́дят на у́лицу, во двор, на юг. — Die Fénster géhen auf die [nach der] Stráße, auf den [nach dem] Hof, nach Süden.
На о́кнах вися́т занаве́ски. — An den Fénstern hängen Gardínen.
Под окно́о́м растёт сире́нь. — Vor dem Fénster wächst Flíeder.
-
32 окно
Fenster n; Öffnung f* -
33 окно
ср.1) window; casement-window; window-sill ( подоконник)- заклеивать окновеерообразное окно — (особ. над дверью) fan-light
- мансардное окно
- распахнуть окно
- слуховое окно
- смотреть в окно
- тусклые окна2) (просвет, отверстие)gap, opening; aperture3) тех. port; opening; slot4) ( в расписании занятий)free period, break, gap -
34 окно
fenêtre f* * *с.1) fenêtre fбольшо́е окно́ — grande fenêtre
вы́бросить за окно́, в окно́ — jeter (tt) par la fenêtre
закле́ить о́кна ( на зиму) — calfeutrer les fenêtres
опускно́е окно́ — fenêtre à guillotine; fenêtre à châssis ( в вагоне)
вы́глянуть в окно́ — jeter un coup d'oeil par la fenêtre
цветы́ на окне́ — fleurs f pl sur le bord de la fenêtre
2) ( в учебном расписании) разг. heure f (de) libre; creux m, trou m ( fam)••слухово́е окно́ — lucarne f
* * *n1) gener. créneau, ouverture (разрыв в защите, где можно провести или пробить мяч)2) eng. clairière3) mining. brèche (при сбойке выработок) -
35 окно
с.1) fenêtre fбольшо́е окно́ — grande fenêtre
вы́бросить за окно́, в окно́ — jeter (tt) par la fenêtre
закле́ить о́кна ( на зиму) — calfeutrer les fenêtres
опускно́е окно́ — fenêtre à guillotine; fenêtre à châssis ( в вагоне)
вы́глянуть в окно́ — jeter un coup d'oeil par la fenêtre
цветы́ на окне́ — fleurs f pl sur le bord de la fenêtre
2) ( в учебном расписании) разг. heure f (de) libre; creux m, trou m ( fam)••слухово́е окно́ — lucarne f
* * *n1) gener. jour, croisée, hublot2) colloq. creux3) obs. vitre4) eng. rameau, refend (в целике), lumière, vallée (при травлении)5) construct. regard, (ñìîòðîâîå) orifice6) auto. lunette7) forestr. (в полосе леса) clairière8) metal. passage9) radio. fenêtre10) IT. guichet11) busin. (свободное) créneau (в распорядке дня)12) argo. vanterne, lanterne13) belg. fourche (в расписании) -
36 окно
[oknó] n. (pl. окна, gen. pl. окон, dim. оконце, окошечко, окошко)1.1) finestra (f.)слуховое окно — abbaino (m.)
2) sportello (m.) ( negli uffici)2.◆ -
37 окно
n (37; pl. st., G 'он) Fenster (в, за В zu, aus D; an A); Fensterbrett; Öffnung f, Aussparung f; fig. Loch; в два окна mit zwei Fenstern* * *окно́ n (pl. st., G ´-он) Fenster (в, за В zu, aus D; an A); Fensterbrett; Öffnung f, Aussparung f; fig. Loch;в два окна́ mit zwei Fenstern* * *окн|о́<-а́>ср Fenster ntпроруби́ть окно́ в Евро́пу das Tor zu Europa aufstoßenраспахну́ть окно́ das Fenster weit aufmachen; ИНФОРМ Fenster maximierenсверну́ть окно́ ИНФОРМ Fenster minimieren* * *n1) gener. Springstunde (в расписании уроков), Zwischenstunde (между уроками)2) Av. Wolkenloch4) milit. Personenschleuse (напр. для агентов)5) railw. Betriebspause (закрытие движения поездов для производства работ), Sperrpause, Sperrzeit, Streckensperrzeit, Verkehrssperre7) microel. Bildfenster (выделяемое на экране дисплея (монитора) при организации полиэкранного режима отображения информации) -
38 окно
с.1) ( отверстие в стене) windowслухово́е окно́ — dormer window
без о́кон — windowless
вы́бросить что-л за / в окно́ — throw smth out of the window
2) ( подоконник) window sillцветы́ на окне́ — flowers on the window sill
3) (просвет, отверстие) gap, opening4) разг. ( в расписании занятий) free time, a space of time, break5) тех. port; opening; slot6) информ. ( на экране дисплея) windowдиало́говое окно́ — dialogue box
окно́ для поме́тки — check box
окно́ редакти́рования — edit window / box
-
39 окно
-а, πλθ. окна, окон, окнам ουδ.1. παράθυρο•комната в три окна δωμάτιο με τρία παράθυρα•
открываю окно ανοίγω το παράθυρο.
|| κατώφλι παράθυρου•сесть на окно κάθομαι στο παράθυρο.
2. οπή, τρύπα•окно для пропуска воды οπή διαρροής νερού.
|| μτφ. θεωρείο, παρατηρητήριο•окно в Европу παράθυρο προς την Ευρώπη•
окно в жизнь, в мир παράθυρο προς τη ζωή, προς τον κόσμο.
3. (διαλκ.) βαθύ μέρος βάλτου (αχορτάριαστο).4. ελεύθερη ώρα (ωρολογίου προγράμματος), χωρίς μάθημα. -
40 окно
См. также в других словарях:
ОКНО — ср. окошко, оконко, оконце, окошечко, ·умалит. оконишко, окнишко; оконище, окнище; проем в стене для свету; в мазанках и лачугах, это иногда простая дыра, затыкаемая по зимам почти вовсе; в сиб. на кавк. и пр. окно затягивают брюшиной, у нас,… … Толковый словарь Даля
окно — сущ., с., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? окна, чему? окну, (вижу) что? окно, чем? окном, о чём? об окне; мн. что? окна, (нет) чего? окон, чему? окнам, (вижу) что? окна, чем? окнами, о чём? об окнах 1. Окном называют отверстие в стене… … Толковый словарь Дмитриева
ОКНО — окна, мн. окна, окон, окнам, ср. 1. Отверстие в стене здания для света и воздуха. Комната в три окна. Окно выходит на двор. Двойные рамы в окнах. Каюта с круглым окном. В окне показалась чья то голова. Выбросить что н. в окно или за окно.… … Толковый словарь Ушакова
Окно — Окно обычно снится как предвестник конца блестящих надежд. Как бы не рухнуло ваше замечательное предприятие! По крайней мере, будьте готовы к тому, что ваши начинания не дадут ожидаемых плодов. Закрытые окна – образ заброшенности. … … Большой универсальный сонник
Окно — (window) 1. Временно существующая возможность получить кредит или инвестировать капитал, которой, следовательно, надо успеть воспользоваться. 2. Период в течение дня, когда могут производиться межбанковские трансферты и расчеты через клиринговую… … Финансовый словарь
окно — а; мн. окна, окон, окнам; ср. 1. Отверстие в стене здания или стенке какого л. транспортного средства для света и воздуха; застеклённая рама, закрывающая это отверстие. Широкое, просторное, распахнутое о. Двустворчатое, стрельчатое, вытянутое,… … Энциклопедический словарь
окно — бросать деньги за окно... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. окно остановка, иллюминатор, окошко, время, отверстие, пространство, интервал, окнище, окошечко, расстояние,… … Словарь синонимов
окно — мн. окна, диал. также в знач. открытое, глубокое место на заросшем озере , арханг. (Подв.), укр. вiкно, блр. окно, смол. глаз (Добровольский), др. русск. окъно, минея 1096 г. (см. ZfslPh 15, 453), болг. окно, сербохорв. о̀кно оконное звено; шахта … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
ОКНО — ОКНО, а, мн. окна, окон, окнам, ср. 1. Отверстие в стене для света и воздуха, а также рама со стеклом, закрывающая это отверстие. Большое, высокое, узкое о. Комната в два окна. Стоять под окном. Выбросить что н. за о. или в о. Открыть, закрыть о … Толковый словарь Ожегова
ОКНО — важный мифопоэтический символ, реализующий такие семантические оппозиции, как внешний внутренний и видимый невидимый и формируемое на их основе противопоставление открытости укрытости, соответственно опасности (риска) безопасности (надёжности). В … Энциклопедия мифологии
окно — ОКНО1, а, мн окна, окон, окнам, ср Разг. Период времени, ничем не занятый, промежуток, разрыв в учебном расписании; Син.: перерыв. Анна Михайловна составляет расписание так, чтобы у преподавателей не было окон. ОКНО2, а, мн окна, окон, окнам, ср… … Толковый словарь русских существительных