Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

ока

  • 1 в мгновение ока

    kaşla göz arasında

    Русско-турецкий словарь > в мгновение ока

  • 2 оказывать

    несов.; сов. - оказа́ть

    ока́зывать давле́ние на кого-л. / что-л. — birine, bir şey üzerine baskı yapmak

    ока́зывать сопротивле́ние — direniş göstermek

    ока́зывать де́нежную по́мощь кому-чему-л. — paraca yardımda bulunmak, para yardımı yapmak

    ока́зывать гостеприи́мство — konukseverlik göstermek

    вы ока́жете мне честь, е́сли... —... bana şeref vermiş olursunuz

    Русско-турецкий словарь > оказывать

  • 3 оказия

    ж, в соч.

    письмо́ доста́влено / пришло́ с ока́зией — mektubu buraya gelen biri getirdi

    отпра́вить письмо́ с ока́зией — mektubu elden göndermek

    Русско-турецкий словарь > оказия

  • 4 оказываться

    несов.; сов. - оказа́ться

    свобо́дных мест не оказа́лось — boş yer yokmuş

    кни́га оказа́лась на ме́сте — kitap yerli yerindeymiş

    что оказа́лось в чемода́не? — bavuldan neler çıktı?

    у него́ оказа́лось сро́чное де́ло — acele bir işi çıktı

    у нас места́ оказа́лись ря́дом — yerlerimiz yanyana düşmüştü

    2) kendini bulmak; düşmek

    оказа́ться пе́ред диле́ммой — bir ikilemle karşı karşıya kalmak

    оказа́ться в опа́сности — tehlikeye düşmek

    оказа́ться на гра́ни гражда́нской войны́ — iç savaşın eşiğine gelmek

    оказа́ться не в состоя́нии управля́ть страно́й — ülkeyi yönetemez hale gelmek

    оказа́ться в смешно́м положе́нии — gülünç duruma düşmek

    арбу́з оказа́лся незре́лым — karpuz ham çıktı

    я оказа́лся прав — benim haklı olduğum ortaya çıktı

    за́втра мо́жет оказа́ться сли́шком по́здно — yarın çok geç olabilir

    его́ уси́лия оказа́лись тще́тными — çabaları boşa gitti

    4) безл. ( выясняться) anlaşılmak

    как оказа́лось — anlaşıldığı gibi

    5) тк. несов., в соч.

    ока́зывается — вводн. сл. meğer

    ока́зывается, портфе́ль пуст — meğer çanta boşmuş

    Русско-турецкий словарь > оказываться

  • 5 вкус

    tadım; tat,
    lezzet; zevk,
    beğeni; merak
    * * *
    м
    1) (ощущение, чувство) tadım
    2) (качество, свойство пищи) tat (-), lezzet; çeşni

    ки́слый на вкус — tadı ekşi

    прия́тный на вкус — tadı hoş; içimli, içimi iyi (о воде, напитках)

    у э́тих плодо́в стра́нный вкус — bu meyvanın garip bir tadı / lezzeti var

    попро́бовать что-л. на вкус — bir şeyin tadına / çeşnisine bakmak

    непритяза́тельные вку́сы — ilkel beğeniler

    да у тебя́, ока́зывается, никако́го вку́са нет! — çok zevksizmişsin be!

    то́нкость худо́жественного вку́са — sanat zevkindeki incelik

    име́ть вкус к чему-л. — bir şeye merakı olmak, meraklısı olmak

    ••

    та́нец в испа́нском вку́се — İspanyol tarzında bir dans

    входи́ть во вкус чего-л.bir şeyin tadına varmak

    он челове́к со вку́сом — zevk sahibi bir adamdır

    одева́ться со вку́сом — zevkle giyinmek

    на твой вкус ничего́ не́ было — senin zevkine göre bir şey yoktu

    э́то пришло́сь ему́ по вку́су — bu onun hoşuna / zevkine gitti

    э́то де́ло вку́са — bu, bir zevk meselesidir

    на вкус, на цвет това́рищей нет; о вку́сах не спо́рят чего-л.погов. renk ve zevk üzerinde münakaşa olmaz

    Русско-турецкий словарь > вкус

  • 6 влияние

    etki; nüfuz,
    itibar
    * * *
    с
    1) etki

    ока́зывать влия́ние на что-л.bir şeyi etkilemek

    2) (авторитет, власть) nüfuz; itibar
    ••

    сфе́ра влия́ния — nüfuz sahası

    Русско-турецкий словарь > влияние

  • 7 всяческий

    her türlü için
    * * *

    ока́зывать вся́ческую по́мощь — elden geldiğince yardım etmek

    под вся́ческими предло́гами — her türlü bahanelerle

    Русско-турецкий словарь > всяческий

  • 8 давление

    basınç,
    baskı
    * * *
    с
    1) basınç (-)

    пар давле́нием в де́сять атмосфе́р — on atmosferlik buhar

    2) перен. baskı

    ока́зывать давле́ние на кого-л.birine baskı yapmak

    подверга́ться давле́нию извне́ — dışarıdan baskıya uğramak

    ••

    кровяно́е давле́ние — tansiyon, kan basıncı

    у неё пони́зилось давле́ние — tansiyonu düştü

    Русско-турецкий словарь > давление

  • 9 действие

    eylem,
    davranış; harekât; işleme,
    çalışma,
    yürürlük; etki; eylem,
    olay; perde (oyun); işlem
    * * *
    с
    1) eylem; davranış

    еди́нство де́йствий — eylem birliği

    созна́тельные де́йствия — bilinçli davranışlar / eylemler

    перейти́ к де́йствию — eyleme geçmek

    он свобо́ден в свои́х де́йствиях — eyleminde özgürdür

    2) мн., воен. harekat

    вое́нные де́йствия — askeri harekat; muhasamat

    наступа́тельные (боевы́е) де́йствия — taarruz harekatı

    3) işleme, çalışma; yürürlük

    привести́ мото́р / дви́гатель в де́йствие — motoru çalıştırmak

    вступи́ть в де́йствие (о заводе и т. п.) — işletmeye açılmak, devreye girmek

    де́йствие зако́на сто́имости — değer kanununun işleyişi

    ввести́ зако́н в де́йствие — yasayı yürürlüğe koymak

    4) etki

    под де́йствием алкого́ля — alkol etkisiyle

    ока́зывать де́йствие на кого-что-л. — birini, bir şeyi etkilemek

    5) eylem; olay

    де́йствие рома́на происхо́дит... — romanın eylemi... yer alıyor

    пье́са в трёх де́йствиях — üç perdeli oyun

    7) мат. işlem

    четы́ре де́йствия арифме́тики — dört işlem

    Русско-турецкий словарь > действие

  • 10 оканчиваться

    несов.; сов. - око́нчиться
    1) bitmek; sona ermek; kapanmak
    2) тк. несов. bitmek

    ока́нчиваться на гла́сную — sesli / ünlü ile bitmek

    Русско-турецкий словарь > оканчиваться

  • 11 окапывать

    несов.; сов. - окопа́ть
    boğaz açmak; etrafına hendek açmak (обводить рвом, канавой)

    ока́пывать де́рево — ağaca boğaz açmak

    Русско-турецкий словарь > окапывать

  • 12 окачивать

    несов.; сов. - окати́ть
    boşaltmak; boca etmek

    ока́чивать (водо́й) из шла́нга — hortumla su sıkmak

    окати́ть кого-л. из ведра́ — kovayı birinin üstüne boca etmek

    ••

    меня́ то́чно холо́дной водо́й окати́ли — bu bana soğuk duş etkisi yaptı

    Русско-турецкий словарь > окачивать

  • 13 поддержка

    ж
    1) ( помощь) elinden tutma, arkalama, yardım

    материа́льная подде́ржка — paraca yardım

    ока́зывать по́мощь и подде́ржку — yardım ve müzaheret göstermek

    2) ( одобрение) destek (-ği), destekleme, tutma

    лиши́ться подде́ржки кого-л.birinin desteğinden olmak

    встре́тить подде́ржку прогресси́вных сил — ilerici güçler tarafından desteklenmek

    3) ( помощник) destek (-ği), arka

    будь ему́ подде́ржкой — ona destek ol

    4) ( опора) destek (-ği), dayanak (-ğı)
    5) воен. destek (-ği), destekleme, takviye

    подде́ржка с во́здуха, авиацио́нная подде́ржка — havadan destekleme

    Русско-турецкий словарь > поддержка

  • 14 посильный

    elden gelen; başarabileceği

    поси́льная по́мощь — elden gelen yardım

    я бу́ду ока́зывать вам поси́льную по́мощь — size elimden geldiğince yardım edeceğim

    э́та зада́ча ему́ вполне́ поси́льна — bu görevi pekala başarabilir

    Русско-турецкий словарь > посильный

  • 15 приём

    м
    1) (в партию, профсоюз, учебное заведение и т. п.) kabul (etme), alma

    приём на рабо́ту — işe alma / alınma

    2) (гостей, посетителей и т. п.) kabul (etme); ağırlama

    приём тури́стов из мно́гих стран — çeşitli ülkelerden turistlerin ağırlanması

    вы запи́саны на приём? (к врачу)randevunuz var mı?

    ско́лько врач берёт за приём? — doktorun vizitesi kaça?

    приём зака́зов — sipariş kaydı (на товары, услуги)

    за́втра начина́ется приём зака́зов (на билеты)yarından itibaren rezervasyon başlıyor

    3) ( товаров) teslim alma, tesellüm (etme)
    4) ( гостеприимство) kabul, ağırlama, karşılama

    гостя́м был ока́зан о́чень хоро́ший приём — konuklar çok iyi ağırlandı

    5) kabul (-)

    устро́ить / дать приём — bir kabul vermek

    ко́нсул устро́ил приём — konsolos bir davet / kabul verdi

    6) (телеграмм, радиосообщений и т. п.) alma

    ради́ст продолжа́л вести́ приём — telsizci dinlemede kalıyordu

    переходи́ть на приём — радио dinlemeye geçmek

    перехожу́ на приём! — радио tamam!

    приём!радио tamam!

    7) ( доза) doz

    лека́рство на два приёма — iki doz ilaç

    8) ( способ) yöntem; teknik (-ği); oyun

    испо́льзованные а́втором рома́на приёмы — romanı yazanın kullandığı yöntemler

    опа́сный приём (в борьбе)спорт. tehlikeli oyun

    он прочёл кни́гу за оди́н приём — kitabı bir oturuşta okudu

    за оди́н приём не сде́лаешь — bir defada yapamazsın

    Русско-турецкий словарь > приём

  • 16 пропускать

    несов.; сов. - пропусти́ть
    1) врз geçirmek; kaçırmak, sızdırmak

    пропуска́ть во́здух — ( внутрь) hava almak; ( наружу) hava kaçırmak

    што́ра не пропуска́ет све́та — perde ışık geçirmez

    э́тот сосу́д пропуска́ет во́ду — bu küp suyu sızdırıyor

    сты́ки (обши́вки) пропуска́ют во́ду — мор. armuzlar su sızdırıyor

    пропусти́ть жи́дкость через фильтр — sıvıyı süzgeçten geçirmek

    пропусти́ть мя́со через мясору́бку — eti kıyma makinesinden çekmek

    колю́чая про́волока, по кото́рой пропу́щен (электро)то́к — elektrik yüklü dikenli teller

    пропуска́ть суда́ через проли́в — gemileri boğazdan geçirmek

    2) (обслуживать, обрабатывать) kapasitesi... olmak; hizmet sağlamak; bakmak

    порт пропуска́ет миллио́н тонн гру́зов в год — limanın yıllık yükleme ve boşaltma kapasitesi bir milyon tondur

    3) geçirmek (давать пройти, проехать); (çekilerek) yol vermek ( давать дорогу); içeri bırakmak, içeri sokmak (впускать куда-л.)

    он пропусти́л меня́ впере́д — beni öne geçirdi

    толпа́ пропусти́ла нас — kalabalık açılarak bize yol verdi

    че́рез проли́в врага́ не пропусти́ли — düşmanı boğazdan içeri sokmadılar

    4) (разрешать к напечатанию, демонстрации и т. п.) müsaade etmek

    коми́ссия э́тот фильм не пропусти́ла — komisyon bu filmin gösterilmesine müsaade etmedi

    5) спорт. yaptırmak

    он пропусти́л два мяча́ в свои́ воро́та — kendi kalesine iki gol yaptırmış

    кома́нда заби́ла 10, и пропусти́ла 6 голо́в / мяче́й — takım 10 gol atıp 6 gol yedi

    6) ( упускать) kaçırmak

    пропусти́ть удо́бный слу́чай — fırsatı kaçırmak

    7) (при чтении, переписывании, подсчете) atlamak; geçmek

    пропу́щенная строка́ — atlanan satır

    ока́зывается, я пропусти́л два сло́ва — iki kelime atlamışım

    э́ти подро́бности пропусти́ — bu ayrıntıları geç

    8) ( не являться) gelmemek, bulunmamak

    он пропусти́л три уро́ка — üç derse gelmedi

    9) разг. ( выпить) atmak, yuvarlamak

    пропусти́ть по рю́мочке / по ма́ленькой — birer tek atmak

    Русско-турецкий словарь > пропускать

  • 17 размер

    м
    1) врз boyut, boy; ölçü, çap; büyüklük; miktar

    кастрю́ля сре́днего разме́ра — orta boy tencere

    разме́ром со сре́днее я́блоко — orta boy bir elma büyüklüğünde

    разме́р уча́стка — arsanın boyutları / ölçüsü

    фотогра́фия разме́ром 6х9 см — 6x9 santim boyutlarında / ebadında bir fotoğraf

    штраф в разме́ре трёх рубле́й — üç ruble para cezası

    разме́р пе́нсии — emekli maaşının miktarı

    разме́р ока́зываемой по́мощи — gösterilen yardımın miktarı / çapı

    уще́рб в разме́ре ста рубле́й — yüz rublelik zarar

    посо́бие в разме́ре 80 % зарпла́ты — ücretin % 80 tutarında bir ödenek

    увеличе́ние коли́чества и разме́ра стипе́ндий — bursların sayı ve miktar bakımından artırılması

    дости́чь неви́данных разме́ров — görülmemiş boyutlara varmak

    2) (мерка, номер) boy; beden

    како́й разме́р (о́буви) ты но́сишь? — ne boy giyersin?

    есть соро́чки любо́го разме́ра — her bedene göre gömlek var

    како́й у вас разме́р? (о платье и т. п.)beden numaranız?

    3) лит. tartı, vezin, ölçü
    4) муз. ölçü

    Русско-турецкий словарь > размер

  • 18 революционизировать

    несов., сов.
    devrimcileştirmek, devrimselleştirmek

    ока́зывать революционизи́рующее возде́йствие на... —... üzerinde devrimcileştirici bir etkide bulunmak

    Русско-турецкий словарь > революционизировать

  • 19 случайно

    raslantı sonucu; kazaen ( непреднамеренно)

    случа́йно встре́тить кого-л. — birine raslamak / rasgelmek

    докуме́нт обнару́жен случа́йно — belge bir raslantı sonucu bulundu

    я случа́йно заме́тил каку́ю-то кни́гу — gözüm bir kitaba gitti

    случа́йно ли возни́кли э́ти тре́ния? — bu sürtüşmelerin çıkması bir raslantı mıdır?

    ока́зывается, мы случа́йно попа́ли на другу́ю (кинокарти́ну) — meğer biz kaza ile başka bir filme gelmişiz

    ••

    э́то не случа́йно — bu, bir raslantı değildir

    не случа́йно, что... —...dığı /...ması bir raslantı değildir

    Русско-турецкий словарь > случайно

  • 20 сопротивление

    с
    1) direniş, direnme; karşı koyma, karşı gelme

    движе́ние сопротивле́ния — ист. direniş hareketi

    ока́зывать сопротивле́ние — direniş göstermek

    встре́тить сопротивле́ние со стороны́ кого-л.birinin direnişiyle karşılaşmak

    несмотря́ на на́ше сопротивле́ние — karşı koymalarımıza rağmen

    за оказа́ние сопротивле́ния кому-л.birine karşı geldiğinden dolayı

    сдать го́род без мале́йшего сопротивле́ния — hiç direnmeden şehri teslim etmek

    2) физ. direnç (-ci)

    сопротивле́ние во́здуха — hava direnci

    Русско-турецкий словарь > сопротивление

См. также в других словарях:

  • Ока — Ока …   Словник лемківскої говірки

  • ОКА — Ока: Реки Ока (приток Волги)  река в Европейской части России, крупнейший из правых притоков Волги. Ока (приток Ангары) (от бур. Аха)  река в Восточной Сибири, левый приток Ангары. Ока (приток Оми)  река в Западной Сибири, приток Оми. Торговые… …   Википедия

  • Ока — 1) река, лп Ангары; Бурятия и Иркутская обл. Местные названия: бурят., сойот. Аха Гол, тофалар. АъНа hem старшая (главная) река , т. е. Самая большая река, стекающая с Вост. Саяна в Ангару. Освоены русск. в форме Ока, вероятно, под влиянием… …   Географическая энциклопедия

  • Ока-ФМ — Радио Ока ФМ Город Серпуховский район …   Википедия

  • Ока-3 — Лада Калина City (11174) Общие данные …   Википедия

  • Ока — правый приток Волги, родственно гот. аƕа река , д. в. н. аhа, ср. в. н. аhе вода, река , нов. в. н. Аа – название реки в Вестфалии, Швейцарии, лат. aqua вода ; см. Вальде–Гофм. 1, 60; Саблер, Bull. Ас. dе Sс., Pbourg, 1914; А. Майер, Glotta , 24 …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • ОКА — (исп. oxalis tuberosa). Перувианское растение с питательными корнем (oxalis tuberosa), которым питаются индейцы. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ОКА око, тур. oka. Турецкий вес в 3 фунта. Объясн …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ока˫анѣ — (2*) нар. к ока˫аныи в 1 знач.: нъ псы ѹмножити ти съ ласкъчи˫ами свои домъ въ сквернахъ. ока˫анѣ. растрошити. СбХл XIV1, 107; ненавиди(м) даровъ тщету исходатающю. ни тако ока˫анѣ поидемъ. (ἀϑλίως) ГБ к. XIV, 135г …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • Ока — I ж. Река, впадающая в Волгу. II ж.; = ока Легковой автомобиль марки Ока , выпускаемый Серпуховским автозаводом. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ока˫аѥмъ — (1*) прич. страд. наст. к ока˫ати 2: въ •г҃•емь цр(с)твѣ соломо(н) ока˫ае(м). ˫ако созда высоко хамоса идола моави(т)ска. (ταλανίζεται) ГБ к. XIV, 45в …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • ока — ж.; = Ока II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»