-
1 felöltözni
-
2 felruházkodik
одеваться/одеться;arra költötte a pénzt, hogy \felruházkodikjék — он употребил деньги на то, чтобы одеться
-
3 öltözködik
[\öltözködikott, \öltözködikjék, \öltözködiknék] 1. (felöltözik) одеваться/одеться; (mosdik, felöltözik, megfésülködik) заниматься/заняться туалетом;2.pejor. úgy \öltözködik ik, mint egy kislány biz. — наряжаться бебешкой; jól \öltözködikik — хорошо одеваться; lomposan \öltözködikik — небрежно одеваться(vmilyen ruhát hord) — одеваться; (túl) fiatalosan \öltözködik ik молодиться;
-
4 öltözik
[\öltözikött, \öltözikzék, \öltöziknék] 1. одеваться/ одеться, наряжаться/нарядиться; (felvesz vmit) надевать/надеть что-л., облекаться/облечься во что-л.;tetőtől-talpig új ruhába \öltözikik — одеться во всё новое; ünneplőbe \öltözikik — одеться для праздника; világos öltönybe \öltözikott — он одет в светлый костюм;egyenruhába \öltözikik — надеть ?орму; (talpig) gyászba \öltözikik облекаться в 10лный) траур;
2.nőnek \öltözikik — переодеться в женское платье; fiúnak van \öltözikve — она одета мальчикомvminek \öltözik ik ( — пере-) одеваться/(пере)одеться кем-л. v. в кого-л.; наряжаться/нарядиться кем-л.;
-
5 túlöltözik
biz. 1. одеваться/одеться слишком тепло;2. (nem az alkalomnak megfelelően) одеваться не к случаю -
6 varrat
строчка швейная* * *+1ige. [\varratott, varrasson, \varratna]:\varrat vkinél — одеваться у когол.; ruhát \varrat — заказывать/заказать платье; kinél \varratsz.? — у кого ты шьёшь? a legjobb szabó nál \varrat ruhát шить костюм v. одеваться у лучшего портного +2\varrat magának vmit — шить/сшить себе что-л.; отдавать/отдать в пошивку что-л.;
fn. [\varratot, \varrata/\varratja, \varratok] 1. orv. шов;nyíl alakú \varrat — стреловидный шов;
2. müsz. шов;kovácsolási \varrat — сковка, сков; \varrat nélküli — бесшовный, цельнотянутый; \varrat nélküli csövek — бесшовные трубыhegesztési/hegesztett \varrat — сварочный/сварной шов; место сварки; спай, спайка;
-
7 ajánlatos
* * *формы: ajánlatosak, ajánlatosatрекоменду́емый; рекоменду́етсяnem ajánlatos — не рекоменду́ется
* * *[\ajánlatosat, \ajánlatosabb] 1. рекомендуемый;\ajánlatos melegen öltözni — рекомендуется тепло одеваться;
2. orv. показанный;tüdőbaj esetében délvidéki gyógyhely nem mindig \ajánlatos — южный курорт при туберкулёзе не всегда показан
-
8 divatos
* * *формы: divatosak, divatosat, divatosanмо́дный* * *[\divatosat, \divatosabb] 1. модный, новомодный, по последней моде;\divatos mintájú — с модным рисунком; \divatos ruha — модное платье; \divatossá válik ld. divatba jön;\divatos külső — франтоватый вид;
2. {felkapott} модный;\divatos étterem — модный/фешенебельный ресторан; \divatos költő — модный/популярный поэт; \divatos táncdal — модная танцевальная песенка;\divatos elmélet — модная теория;
3. (állítmányként) быть в моде;ez a szó nagyon \divatos — это слово в большой моде;ez \divatos — его в моде;
4.\divatosan öltözködik v. — одеваться по (последней) моде; \divatosan van öltözve — она одета по моде; nem \divatosan — не по моде\divatos — ап по моде;
-
9 kényes
• чувствительный деликатный• щекотливый положение* * *формы: kényesek, kényeset, kényesen1) не́жный (о коже, желудке и т.п.)2) взыска́тельный, разбо́рчивый ( о вкусе)3) тре́бующий осторо́жного обраще́ния; то́нкий4) перен щекотли́вый, делика́тныйkényes kérdés — делика́тный вопро́с
* * *[\kényeset, \kényesebb] 1. (érzékeny) чувствительный;\kényes bőre van — у него чувствительная кожа; ez a növény igen \kényes — это растение очень чувствительно;\kényes gyomor — чувствительный желудок;
2. (finom, bonyolult) деликатный;\kényes műszer — деликатный прибор;
3. vmire (külső behatásra) бойться чего-л.;\kényes a hidegre — он боится холода;
4.\kényes a becsületére(átv.
is) \kényes vmijére — быть чувствительным на что-л.;быть чувствительным/щекотливым в вопросах чести;\kényes az öltözködésére — изысканно/ разборчиво одеваться;\kényes a gyomrára — быть чувствительным на желудок;
5. (igényes) разборчивый, требовательный;nem \kényes ízlésű ember — неразборчивый человек; у него незатейливый вкус; a leg\kényesebb igényt is kielégíti — удовлетворить самые высокие требования;\kényes ízlés — разборчивость;
6. átv. {körültekintést igénylő) щекотливый, неудобный; деликатный, чувствительный, больной;\kényes helyzetbe kerül — попасть в неудобное положение v. в переделку; nép. попасть(ся) впросак; \kényes helyzetben van — быть в неудобном положении; побывать в переделке; \kényes kérdés — больной вопрос; \kényes pont — чувствительное место; \kényes ügy — щекотливое/деликатное дело;\kényes helyzet — неудобное положение;
7. {pedáns} щепетильный; (szeszélyes) прихотливый, pejor. привередливый; {kényeskedő} жеманный;\kényessé válik — избаловываться;
8. vál. {büszke, rátarti) гордый, жеманный, важный;na, milyen \kényes! — ишь цаца какая!\kényes személy — гордая персона; nép. цаца;
-
10 megfelelően
• vminek \megfelelőenсогласно чему-то• vminek \megfelelőenсоответствии в \megfelelően* * *1) соотве́тственно* * *1. соответственно; соответствующим образом;\megfelelően öltözködik — хорошо одеваться;
2.ennek \megfelelően — соответственно этому; a divatnak \megfelelően — согласно моде; vki érdekeinek \megfelelően — в соответствии с интересами кого-л.; az igazságnak \megfelelően — в соответствии с истиной; jövedelmének/ keresetének \megfelelően él — жить по средствам; kívánságának \megfelelően — согласно его желанию; согласно v. в соотвествии с его желанием; a végzett/ ráfordított munkának \megfelelően — в соответствии с затраченным трудом; saját óhajának \megfelelően — по соб ственному желанию; óhajuknak \megfelelően — в соответствии с их пожеланиями; az alkotmány rendelkezéseinek \megfelelően — в соответствии с конституцией; az utasításoknak \megfelelően — соответственно указаниям; e változásoknak \megfelelően — сообразно с этими изменениямиvminek \megfelelően — в соответствии с чём-л.; сообразно, сообразуясь с чём-л./ согласно, соответственно чему-л. v. с чём-л.;
-
11 öltözködni
- ikодеваться* * *формы глагола: öltözködik, öltözködött, öltözködjék/öltözködjönодева́тьсяő jól öltözködik — она́ хорошо́ одева́ется
-
12 szerint
• - féleа-ля• по напр: чьему-то мнению• согласно чему-то* * *névutó* * *Inu 1. vmi \szerint no чему-л.;divat \szerint — по моде; (a legutolsó) divat \szerint öltözködik одеваться по моде; mindenkinek érdeme \szerint — каж дому по заслугам; forma \szerint — по форме; формально; meghatározott forma \szerint — по установленной форме; ez idő \szerint — в теперешнее время; пока ещё; a nap járása \szerint halad — идти по солнцу; jog \szerint — по праву; jog. де-юре; nem a kedvem \szerint (való) — не по-моему; kívánságod \szerint — по твоему желанию; по-твоему; ha a dolog a kívánságom \szerint történik — если дело пойдёт по-моему; tiszta lelkiismerete \szerint mondja — сказать по совести; Lenin (tanítása) \szerint — по Ленину; mindenkinek munkája \szerint — каждому по труду; név \szerint felszólít — вызывать по фамилиям; óhajod \szerint — потвоему; származása \szerint — по происхождению; az ő szavai \szerint — по его словам; szokás \szerint — по обыкновению; szokásunk \szerint — по-нашему; új szokás \szerint — по-новому; régi szokás \szerint — по старой привычке; по-старому; vkinek a tanácsa \szerint — по совету; terv \szerint (tervszerűen) dolgozik — работать по плану; tetszésed \szerint — по твоему вкусу; véleményed \szerint — по твоему мнению; véleményünk \szerint — по нашему мнению; по-нашему;legyen akaratod \szerint — пусть будет по-твоему;
2.a régi hagyományok \szerint — согласно древним традициям; igazság \szerint(vminek megfelelően) — согласно с чём-л. v. чему-л.; соответственно чему-л.; (vmivel összhangban) сообразуясь/сообразно с чём-л.; {vmit tekintve) смотри по чему-л., előírás \szerint согласно инструкции/предписанию;
a) — по правду;b) (tulajdonképpen) собственно (говори);a körülmények \szerint — смотри по обстоятельствам;parancs \szerint — по приказанию; parancs \szerint cselekszik — действовать соответственно приказу; mások példája \szerint — смотри на других; a rendelet \szerint — согласно постановлению; vkinek rendelkezése \szerint — по чьему-л. указанию/приказу; a tagok száma \szerint — по числу членов; II\szerinted — по-твоему; \szerint — е по его v. по её мнению; \szerintünk — по-нашему; \szerintetek v. ön(ök) \szerint — по-вашему; \szerintük — по их мнению; nép. по ихнему\szerint — ет по-моему;
-
13 szürke
* * *формы: szürkéje, szürkék, szürkétсе́рый* * *Imn. 1. серый; (füstszínű) дымный; (szürkederes) сивый;\szürke felhők — серые/серенькие тучи; orv. \szürke hályog — бельмо, катаракта; \szürke 16 — лошадь серой масти; áll. \szürke medve — медведь гризли (Ursus horribilis); \szürke szemek — серые глаза; \szürke szemű — сероглазный;\szürke arc — серое лицо;
2. (haj., szőrzet) седой, сивый;\szürke szakállú — серобородый;\szürke fővel — с седыми волосами;
3.(fény) \szürke félhomály — серый полумрак;
4. átv., vál. (unalmas, egyhangú) серый;\szürke élet — серая жизнь; \szürke hétköznapok — серые будни;\szürke darab — серая пьеса;
5. átv. (jelentéktelen, színtelen) серый; (stílusról) бесцветный;\szürke író — серый писатель; II\szürke ember — серый человек;
a \szürke a divat — теперь серый свет в моде;fn.
[\szürke`t, \szürke`je, \szürke`k] 1. (szín) — а \szürke серый цвет;2.\szürke`be öltözik — одеваться в серое;
3.а \szürke (állatról) — серый, (nőstény) серая;
4. Szürke (ló, kutya, macska neve) Серка, Серко -
14 utazás
• езда• поездка• проезд поездка* * *формы: utazása, utazások, utazástпое́здка ж; путеше́ствие с* * *[\utazást, \utazása, \utazások] 1. путешествие; (rövidebb) поездка; (járművön) езда; (út) дорога; проезд; (utazgatás) разъезды h., tsz.;hivatalos \utazás — поездка по служебным делам v. по делам службы; hosszú \utazás — длинное путешествие; долгий путь; hosszú és kalandos \utazás — путешествие с приключениями; одиссея; a hosszú \utazás fárasztó — долгая езда утомительна; ingyenes v. jegy nélküli \utazás — бесплатный проезд; kedvezményes (vasúti) \utazás — льготный проезд; keleti \utazás — путешествие на Восток; kisebb/ rövid \utazás — недалёкое путешествие; поездка; tengeri \utazás — морское путешествие; világ körüli \utazás — кругосветное путешествие; vízi \utazás — путешествие по воде; \utazás vonaton — поездка по железной дороге; \utazás előtti — предотъездный; \utazás megszakítása — перерыв поездки; \utazás útvonala — маршрут поездки; a frontra \utazás közben — по пути на фронт; \utazáshoz (útiruhába) öltözik — одеваться по-дорожному; három órai \utazásra vmitől — в трёх часах езды от чего-л.; \utazást tesz — путешествовать; совершить v. предпринять поездку/ путешествие; néhány \utazást tesz — совершить несколько поездок; biz. поездить; világ körüli \utazást tesz — совершить кругосветное путешествие;gyalogszerrel való \utazás — путешествие пешком;
2. ld. útleírás -
15 világos
• понятный• светлый• ясный* * *формы: világosak, világosat, világosan1) све́тлыйvilágos hajú — светловоло́сый
2) я́сный, поня́тныйvilágos beszéd — я́сная речь
világos (ez önnek)? — вам поня́тно?
* * *Imn. [\világosat, \világosabb] 1. светлый; ясный, яркий, biz. светленький, ясненький;a hegyek \világos körvonalai — ясные очертания гор; \világos ruha volt rajta — на ней было светлое платье; \világos sör — светлое пиво; \világos színű — светлого цвета; светлый; ez a terem nem elég \világos — в этом зале мало свету; \világossá válik (pl. folyadék, egy kép részletei) — просветлиться/просветлиться, проясниться/проясниться; szól. \világos nappal — среди белого дня; средь бела дня;mi az a \világos ott? — что там светлеет? \világos hajú светловолосый;
2. átv. ясный, явный, явственный; (érthető) понятный, внятный; (éles) чёткий, отчетливый; (értelmes) толковый, вразумительный; (tiszta) чистый; (jól olvasható, kivehető) разборчивый;\világos bizonyíték — явное v. легко постижимое доказательство; \világos fogalma van vmiről — иметь ясное представление о чём-л.; \világos magyarázat — понятное/йсное объяснение; \világos stílus — чёткий стиль; \világos választ ad — давать/дать ясный ответ; az ügy \világos — дело чистое; \világos? (érti?) ( — вам/тебе) понятно? ez teljesen \világos это вполне ясно; \világos, hogy — … ясно v. ясное дело, что …; \világossá tesz vmit — прояснить/прояснить; (megmagyaráz) объяснять/объяснить, разъяснить/ разъяснить; \világossá válik (gondolat) — проясниться/проясниться; становиться/стать ясным; egyre \világosabbá válnak az ellenség tervei — всё яснее становятся замыслы врагов; amikor \világossá vált előtte, hogy — когда ему стало ясно, что; szól. \világos, mint a nap v. napnál \világosabb — ясно как (божий) день; napnál \világosabban (pl. bebizonyította) — чёрным по белому;\világos beszéd — ясная речь;
3.nem \világos hely vmely szöveg ben — тёмное место в тексте;nem \világos — тёмный, нейсный;
4.\világos pillanat (lucidum intervallum) — прояснение, просветление; IIátv.
\világos fej/ész — светлый ум; светлая голова;itt (elég) \világos van — здесь светло; a házban \világos volt (fényforrástól) — в доме светился огонь; már teljesen \világos volt — было уже совсем светло; \világosban — на свет; még \világosban/\világoson/\világossal (pl. hazatér) — засветло;fn.
[\világos(a)t] 1. (világosság, fény) \világos van — светло;2.\világosban jár — одеваться в светлое;(ruha, öltözék) \világosba öltözött — одетый в светлое;
3.biz.
(világos sör) kérek egy korsó \világost! — прошу кружку светлого ! 4. sakk. \világos nyit белые начинают -
16 beburkoló(d)zik
1. закутываться/закутаться укутываться/укутаться, окутыватся/окутаться, кутаться, завёртываться/завернуться, запахиваться/запахнуться, обволакивэться/обволочься, покрываться/покрыться, одеваться/одеться (mind чём-л.);2. átv. окутываться/окутаться;\beburkoló(d)zik közömbösségébe v. Sér tődöttségébe — окутаться безразличием v. обидчивостью
-
17 beburkoló(d)zik
1. закутываться/закутаться укутываться/укутаться, окутыватся/окутаться, кутаться, завёртываться/завернуться, запахиваться/запахнуться, обволакивэться/обволочься, покрываться/покрыться, одеваться/одеться (mind чём-л.);2. átv. окутываться/окутаться;\beburkoló(d)zik közömbösségébe v. Sér tődöttségébe — окутаться безразличием v. обидчивостью
-
18 belebújik
1. (vmibe) влезать/влезть;2. (ruhájába, cipőjébe) одеваться/одеться;\belebújikt apja csizmájába — он залез в отцовские сапоги;
3.átv.
(belemélyed) — погрузиться/pe/or уткнуться; уткнуть нос; (egészen) \belebújikik a könyvbe v. újságba pejor. уткнуться (носом) в книгу v. в газету -
19 beöltözik
1. vmibe одеваться/одеться во что-л.;2.vall.
\beöltözik szerzetesnek — постригаться/ постричься в монахи -
20 bevonódik
покрываться/покрыться, закрываться/закрыться, подергиваться/подернуться, átv., költ. одеваться/одеться (mind чём-л.)
См. также в других словарях:
одеваться — См … Словарь синонимов
ОДЕВАТЬСЯ — ОДЕВАТЬСЯ, одеваюсь, одеваешься, несовер. 1. несовер. к одеться. «Я сейчас буду одеваться к обеду.» Гоголь. 2. Иметь то или иное обыкновение в одежде. «Любила все красивое, а сама о своей красоте не заботилась и одевалась, как попало.» А.Тургенев … Толковый словарь Ушакова
одеваться — ОДЕВАТЬ(СЯ) см. одеть. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
одеваться — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я одеваюсь, ты одеваешься, он/она/оно одевается, мы одеваемся, вы одеваетесь, они одеваются, одевайся, одевайтесь, одевался, одевалась, одевалось, одевались, одевающийся, одевавшийся, одеваясь; св.… … Толковый словарь Дмитриева
одеваться — ОДЕВАТЬСЯ, несов. (сов. одеться), во что или без доп. Облекаться (облечься) в какую л. одежду совокупность предметов из ткани, меха и т.п., которые надевают поверх белья; Ант.: раздеваться [impf. to dress (oneself), clothe (oneself)]. Светлана… … Большой толковый словарь русских глаголов
Одеваться — несов. неперех. 1. Одевать себя в какую либо одежду. 2. Подбирать и носить одежду, соответствующую определённому вкусу. 3. разг. Приобретать себе одежду. отт. Заказывать себе одежду в каком либо месте или у кого либо. 4. Покрывать, закутывать… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
одеваться — одеваться, одеваюсь, одеваемся, одеваешься, одеваетесь, одевается, одеваются, одеваясь, одевался, одевалась, одевалось, одевались, одевайся, одевайтесь, одевающийся, одевающаяся, одевающееся, одевающиеся, одевающегося, одевающейся, одевающегося,… … Формы слов
одеваться — раздеваться … Словарь антонимов
одеваться — одев аться, аюсь, ается … Русский орфографический словарь
одеваться — (I), одева/ю(сь), ва/ешь(ся), ва/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка
одеваться — аюсь, аешься; нсв. 1. к Одеть одеться. 2. Носить одежду того или иного фасона, качества и т.п. О. изящно, со вкусом. Хорошо, модно о. Совсем не умеет о.! Одевается у лучшего портного … Энциклопедический словарь