Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

огреть

  • 41 przejechać

    глаг.
    • истекать
    • миновать
    • минуть
    • наездить
    • переехать
    • пересекать
    • провести
    • проводить
    • проезжать
    • проехать
    • произойти
    • происходить
    • пройти
    • пропускать
    • пропустить
    • проходить
    * * *
    przej|echać
    \przejechaćadę, \przejechaćedzie, \przejechaćadą, \przejechaćechany сов. 1. проехать;
    2. переехать (задавить);

    \przejechaćechał go samochód его задавила машина;

    З. рам. провести (чём-л. по чему-л.);
    4. разг. стукнуть, огреть
    +

    3. przeciągnąć 4. uderzyć, walnąć

    * * *
    przejadę, przejedzie, przejadą, przejechany сов.
    1) прое́хать
    2) перее́хать ( задавить)

    przejechał go samochód — его́ задави́ла маши́на

    3) разг. провести́ (чем-л. по чему-л.)
    4) разг. сту́кнуть, огре́ть
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > przejechać

  • 42 przylać

    глаг.
    • подлить
    * * *
    przyla|ć
    \przylaćny сов. 1. прилить, подлить;
    2. komu разг. огреть, ударить, взгреть кого, всыпать кому, \przylać pasem стегнуть ремнём
    +

    1. dolać 2. przy-łoić, przyrżnąć

    * * *
    przylany сов.
    1) прили́ть, подли́ть
    2) komu разг. огре́ть, уда́рить, взгреть кого, всы́пать кому

    przylać pasem — стегну́ть ремнём

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > przylać

  • 43 przyrżnąć

    przyrżn|ąć
    \przyrżnąćij, \przyrżnąćięty сов. 1. обрезать, прирезать; припилить;
    2. разг. ударить, огреть
    +

    1. przyrznąć 2. przyrznąć, przylać

    * * *
    przyrżnij, przyrżnięty сов.
    1) обре́зать, прире́зать; припили́ть
    2) разг. уда́рить, огре́ть
    Syn:
    przyrznąć 1), przyrznąć, przylać 2)

    Słownik polsko-rosyjski > przyrżnąć

  • 44 przysolić

    przysol|ić
    \przysolićony сов. 1. присолить, подсолить;
    2. прост. komu огреть кого, всыпать, влепить кому
    +

    1. dosolić 2. przyrżnąć, przyłoić, wlepić

    * * *
    przysolony сов.
    1) присоли́ть, подсоли́ть
    2) прост. komu огре́ть кого, всы́пать, влепи́ть кому
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > przysolić

  • 45 przywalić

    глаг.
    • привалить
    * * *
    przywal|ić
    \przywalićony сов. 1. завалить;

    \przywalić dół завалить яму;

    2. придавить;

    \przywalićiło go drzewo его придавило дёрево(♂);

    З. разг. подвалить (дополнительно);
    4. komu разг. стукнуть, треснуть, огреть кого
    +

    1. zawalić 2. przydusić 3. dorzucić, dosypać 4. zdzielić, walnąć, przyłoić, przyłożyć, przyrżnąć

    * * *
    przywalony сов.
    1) завали́ть

    przywalić dół — завали́ть я́му

    2) придави́ть

    przywaliło go drzewo — его́ придави́ло де́рево(м)

    3) разг. подвали́ть ( дополнительно)
    4) komu разг. сту́кнуть, тре́снуть, огре́ть кого
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > przywalić

  • 46 ԴԱՂԵԼ

    եցի 1. Жечь, ожечь, обжигать, обжечь. 2. (փխբ․) Хлестать, исхлестать, огреть. 3. Прожаривать, прожарить (о масле). 4. Прижигать, прижечь. 5. (փխբ.) Язвить, уязвлять, уязвить, жечь, терзать.
    * * *
    [V]
    жечь
    прижечь
    прижигать
    прожаривать
    хлестать
    хлестнуть
    съязвить
    язвить
    истерзать
    терзать
    уязвить
    уязвлять

    Armenian-Russian dictionary > ԴԱՂԵԼ

  • 47 atizar

    гл.
    1) общ. раздуть, снимать нагар, поколотить (un tiempo), раздувать (огонь)
    3) перен. разжечь, разжигать (страсти)
    4) тех. шуровать
    5) прост. оглоушить, огреть

    Испанско-русский универсальный словарь > atizar

  • 48 calentar

    гл.
    1) общ. (давать тепло) греть, (истопить) вытапливать, (истопить) вытопить, (нагреть топкой) потопить (un tiempo), (нагреть) накаливать, (нагреть) накалить, (обогревать, отапливать) топить, (ïå÷êó è á. ï.) истапливать, (ïå÷êó è á. ï.) истопить, (печь) протопить (bien), (раскалять) калить, горячить, давать (выделять) тепло, затопить, нагреть, нагреться, отопить, подогреть, пригреть, припечь (о солнце), прогреть, разогреть, согреть, протапливать (de vez en cuando; un poco), подтопить (un poco), погреть (un tiempo), заводить (раздражать), оживлять, согревать
    2) разг. (re) обогревать, (re) обогреть, (нагреть, накалить) нажечь, (накалять) жарить, (прогреть)(re) пропечь, (раскалить) распалить, (раскалить) распалять, стегать плетью, теплить, бить
    3) тех. нагревать, накаливать, подогревать, томить
    4) прост. (нагреть) нажаривать (con exceso), (нагреть) нажарить (con exceso), (о наказании, выговоре и т. п.) нагорать, (о наказании, выговоре и т. п.) нагореть, взгреть, огреть, угреть

    Испанско-русский универсальный словарь > calentar

  • 49 zurrar

    гл.
    1) общ. выделать, надавать колотушек, помыкать, пороть, скверно обращаться, выделывать (кожу), бить, грубо обращаться, дубить
    2) разг. (избить) отколотить, поколотить, исхлестать (fustigando), взгреть, избить, измолотить
    3) прост. (отколотить) взгреть, (отстегать) выстегать, (побить) наколотить, (побить) прибить, вздуть (отколотить), всыпать, выпороть, выхлестать, дубасить, колошматить, костылять, наколошматить, огреть, отдубасить, отдуть, отлупить, отлупцевать, тузить

    Испанско-русский универсальный словарь > zurrar

  • 50 тарт-

    1. тянуть, тащить; возить;
    башына тартса - аягына, аягына тартса, башына жетпейт погов. натянет на голову - на ноги не хватает, натянет на ноги - на голову не хватает; нос вытянет - хвост увяз, хвост вытянет - нос увяз;
    турган жеринен бутун тартпады он не двинулся (букв. не потянул ноги) с того места, на котором стоял;
    жип тарт- протянуть верёвку;
    ат жалын тартып мингенде
    1) когда он садился (на коня), держась за гриву;
    2) перен. (о мальчике) когда он немного подрос;
    кулактан тарт- драть за уши;
    чачтан тарт- таскать за волосы;
    жаа тарт- натягивать тетиву; стрелять из лука;
    катар тарт- строиться в ряды;
    тузак тарт- ставить силки;
    божу тарт- потянуть вожжи (управляя лошадью);
    божусун кайда тартса, ат ошол жакка кете берет лошадь идёт туда, куда потянут вожжи;
    орок тарт- жать серпом;
    чалгы тарт- косить косой;
    жүк тарт- возить груз;
    бензин тарткан машина кээде киши тартып калат (авто-) машина, на которой возят бензин, иногда возит людей;
    2. подавать угощение;
    аш тарт- или табак тарт- подавать пищу, угощение;
    3. уст. подносить, дарить (вышестоящему или в возмещение причинённого ущерба);
    чапан жаап, ат тартты он поднёс (или уплатил в качестве штрафа) халат и коня;
    Шамырбек датканын алдына ат тартып, үстүнө чапан жаап, анан уруксат алар эле фольк. у Шамырбека датхи (см. датка) получали разрешение, дав в дар: под него - коня, на него - халат;
    4. кастрировать (путём перекручивания семяпроводов);
    сени тартып таштаганбы? кастрат ты, что ли? а ты-то не мужчина, что ли?
    5. (точнее таразага тарт-) взвешивать, отвешивать;
    мага беш кило кант тартып бериңиз отвесъте мне пять кило сахара;
    6. играть (на духовом инструменте);
    чоор тарт- играть на дуде, на свирели;
    сурнай тарт- играть на зурне;
    гармон тарт- играть на гармони;
    7. молоть (зерно);
    тегирменге барып, ун тартып келдим я съездил на мельницу и намолол муки;
    8. двигаться, направляться;
    жолдон бурулуп, бизди карай тартты он свернул с дороги и направился к нам;
    ал бура тартып келди он повернул (коня) и подъехал (сюда);
    тарт бери! подъезжай сюда!;
    бери тарта кет (по пути) заверни сюда;
    жол тарт- двинуться в путь;
    кой эми, жол тарталы перестань, давай двинемся в путь;
    мындан ары жол тартсаң, жер маанисин ай тайын фольк. если поедешь дальше, я расскажу тебе о дороге;
    9. курить или закладывать в рот табак;
    тамеки тарт- курить табак;
    бопорос тарт- курить папиросы;
    асмай тарт- закладывать (за нижнюю губу, под язык) насвай;
    10. намазывать; прикладывать;
    малаам тарт- приложить пластырь;
    көө тарт- намазать сажей;
    көө тарткандай бетиме тамга салды он меня осрамил (букв. мне на лицо наложил пятно, как будто намазал сажей);
    саным күйүп баратат, кар тартсам, жаным сер алар дейм у меня бедро (от боли) горит, можетбыть, мне будет легче, если приложить снег;
    11. принимать какой-л. цвет, вид, какую-л. форму; становиться какого-л. цвета, вида, какой-л. формы; приобретать какой-л. оттенок; приобретать какие-л. качества;
    саргылт тарт- иметь жёлтый оттенок;
    кара көк тартып приняв тёмно-синий оттенок;
    куба тарт- побелеть;
    кубалжын тарт- слегка побледнеть;
    ыргылжың тарт- быть в сомнении, в нерешительности;
    киргил тарт- принять мутноватый, грязноватый оттенок;
    көңүлсүз тарт- становиться скучным;
    кыйын тарт- становиться трудным, затруднительным; чувствовать ухудшение (о больном);
    жеңил тарт- чувствовать облегчение (о больном);
    жымжырт тарт- стать безмолвным;
    аба кечке салкын тартып турду к вечеру погода становилась холоднее;
    аба ырайы бир далай салкын тартып калган очень похолодало (букв. погода очень похолодала);
    сейрек тартып калды поредело;
    жашык тарт- становиться излишне чувствительным, слезливым;
    карганда жашык тартып калат белем, бышактап Абдылдага кулач керди стих. в старости, видимо, становятся слезливыми: он, всхлипывая, раскрыл объятия для Абдылды;
    мени, тестиер тарта баштаганда эле, диндик мектепке окууга беришкен меня отдали в духовную школу, как только я немного подрос;
    эс тарт- (повзрослев) умнеть, начать сознательно относиться к окружающему;
    мен эс тартканы с тех пор, как я себя помню, с тех пор, как я немного подрос;
    эс тарткандан тартып, комуз үнүнө кулак салып, аны кармалай калып, кайрууларды үйрөнөт с тех пор, как он немного подрос, он слушает звуки комуза, держит его в руках и обучается мелодиям;
    12. испытывать, переживать; подвергаться чему-л.;
    запкы тарт- подвергаться притеснениям, унижениям, гонениям;
    зыян тарт- понести убыток;
    азап тарт- испытывать мучение, мучиться;
    айып тарт- платить штраф; подвергнуться штрафу;
    жаза тарт- подвергнуться наказанию, понести наказание;
    13. удаться, уродиться в кого-л.;
    энесин тартканбы, атасынбы? он уродился в мать или в отца?
    Күлай энесин жазбай тартыптыр Кюлай уродилась прямо-таки в мать; Кюлай - вылитая мать;
    (Семетей) атасы Манасты тартып, баатыр болот фольк. (Семетей) уродившись в отца своего Манаса, становится богатырём;
    атасын тартпай, кем кайрат, жаман болду он не в отца пошёл, оказался неэнергичным, никудышным;
    мал ээсин тартпаса, арам өлөт погов. по хозяину и скот;
    14. с предшеств. дат. п. привлекать;
    коомдук ишке тарт- привлекать к общественной работе;
    сотко тарт- или сот жообуна тарт- привлечь к суду;
    өзүнө тарт- привлекать на свою сторону; вызывать к себе симпатию;
    маа тарттың ты стал на мою сторону;
    15. подражать кому-л., следовать чьему-л. примеру;
    сен Кусейинди тартпа ты Хусаину не подражай; не считай Хусаина для себя примером;
    16. располагаться вдоль чего-л.; располагать, растягивать;
    аргын, кыргыз ой тартып, конуп жаткан жери экен фольк. то было место, где (племя) аргын и киргизы расположились вдоль по низине;
    килем тартып коюптур он повесил ковёр (напр. на стену);
    17. изображать;
    сурөт тарт- изображать, рисовать, фотографировать;
    анын сүрөтүн тарттым или аны сүрөткө тарттым я его нарисовал; я его сфотографировал;
    18. сдавать (карты);
    ким тартат? кто сдаёт?
    19. в форме деепр. прош. или наст. вр. и с предшеств. исх. п. от, с, начиная от;
    алтынчыдан тартып, он жетинчи сентябрге дейре с шестого по семнадцатое сентября;
    мындан ары тарта впредь, отныне;
    бир топ жылдардан бери тарта вот уже много лет, как...;
    октябрден тартып начиная с октября;
    бир метрден тартып, беш метрге чейин от одного до пяти метров;
    капчыгайдын орто ченинен тарта начиная от средины ущелья;
    тоют маселеси чечиле баштагандан тартып, Оргочордо бардык иш оңоло баштады с тех пор, как начал разрешаться вопрос с кормами, в Оргочоре стала налаживаться вся работа;
    тартып жибер- ударить, огреть;
    жаакка тартып жибер- дать по скуле; заехать в морду;
    атын үч-төрт тартып жиберди он вытянул (хлестнул) своего коня три-четыре раза;
    ширеңке тарт- чиркнуть спичкой;
    тартып... силой, насильно (сделать что-л.);
    тартып ал- отнять;
    тартып өп- поцеловать насильно, против желания другого;
    сурап ичкен - суу ичкен; тартып өпкөн - жел өпкөн погов. выпить выпросив - всё равно, что воды выпить, поцеловать насильно - всё равно, что ветер поцеловать;
    сырларын тартып көр выведай у него его тайны;
    арак тарт- гнать водку (гл. обр. самогон);
    калмакча тарткан арактан, мелтирете куйду эми фольк. вот он налил дополна водки, приготовленной по-калмыцки;
    уй мүйүз тартып отуруп сев в кружок (кругом);
    бой тарткан кыз взрослая девушка; девушка на выданье;
    колуңарды тарткыла! руки прочь!;
    тарт тилиңди! замолчи!; прикуси язык!;
    тарта сүйлөңүз следите за своими словами;не очень-то распускайте язык;
    тилин тартпай, ичиндегисин баарын айтты не стесняясь в выражениях, он изложил всё, что у него накопилось;
    тилин тартпаган несдержанный на язык;
    тарт арабаңды! проваливай!;
    оң көзүм тартып турат (примета) у меня правый глаз подёргивает (к добру или к худу);
    баш тарт- уклоняться;
    баш тартпайлык, аткаралык не будем-ка уклоняться, давайте выполним;
    аттын башын тарт-
    1) натянуть поводья, попридержав коня;
    2) сдерживать себя, не давать себе воли;
    атыңдын башын тарт умерь свои аппетиты, не очень-то вольничай;
    атыңдын башын тартыбыраак жүр будь поскромнее в своих аппетитах, не позволяй себе вольничать;
    тиктегенден тартпаган упорный, никогда не отступающий от намеченной цели;
    мурун тарт- шмыгать носом;
    мурдун тарта-тарта то и дело шмыгая носом;
    мурдун тарталбаган (о человеке) никчёмный, никудышный;
    тарткан убак с предшеств. дат. п. время клонилось к..., чувствовалось приближение...;
    жай айлары аяктап, күзгө тарткан убак летние дни подходили к концу, чувствовалась близость осени;
    баш-аягын тарт- этн. вынуть из-под головы (умирающего) подушку и выпрямить его ноги;
    аягым тартпай турат у меня нет желания идти (или ехать);
    бул сапарга такыр аягым тартпай турат у меня нет никакого желания отправиться в этот путь;
    аза тарт- (см. аза I. 3);
    сымга тарткандай (см. сым);
    жан тарт- (см. жан I);
    эш тарт- (см. эш I. 1).

    Кыргызча-орусча сөздүк > тарт-

  • 51 пекануць

    пекануць што
    обжечь зноем;
    каго
    огреть

    Беларуска-расейскі слоўнік > пекануць

  • 52 быгӧртны

    перех.
    1) подшить, подрубить, обрубить; обметать;

    вурыс дор быгӧртны — обметать швы;

    платтьӧ бӧждор быгӧртны — подрубить подол платья; чышъян быгӧртны — подрубить платок

    2) окаймить;
    3) плотн. снять острую грань, сделать фасет

    ◊ Пель бок быгӧртны — дать по шее, огреть ( с силой ударить в висок);

    яй быгӧр быгӧртны — взрастить, вскормить

    Коми-русский словарь > быгӧртны

  • 53 ётшкыны

    1) безл. заколоть, кольнуть; стрельнуть;

    коскӧ ётшкис — стрельнуло в пояснице;

    кывлӧм сёрниысь сылӧн ётшкис сьӧлӧмыс — у неё дрогнуло сердце от услышанного

    2) диал. сильно ударить, огреть

    Коми-русский словарь > ётшкыны

  • 54 косьыштны

    перех.
    1) уменьш. оторвать небольшой кусок 2) перен. сильно ударить, огреть;

    косьыштны кимльӧскивыв — ударить с маху;

    косьыштны-лыйны — бабахнуть-выстрелить; пель дінӧ косьыштны — дать пощёчину; косьыштны юрӧ — ударить по голове

    Коми-русский словарь > косьыштны

  • 55 кульыштны

    перех.-неперех. уменьш. однокр.
    1) сорвать, сдёрнуть;

    вевт кульыштны — сорвать крышу;

    кульыштны узьысьлысь эшкын — сдёрнуть со спящего одеяло; кульыштны юрысь чышъян — сорвать с головы платок

    2) перен. содрать разг.;

    кульыштны куим дон — содрать втридорога;

    ыджыд сьӧм кульыштны — содрать большие деньги

    3) перен. ударить; огреть прост.;

    кульыштны пель бокӧ — дать по уху;

    кульыштны тасмаӧн — ударить ремнём

    4) перен. махнуть; отмахать;

    Коми-русский словарь > кульыштны

  • 56 кырссьыштны

    перех.
    1) уменьш. поскоблить; немного окорить 2) крупно выругаться; загнуть прост.;
    3) перен. хапнуть, заграбастать
    4) перен. прошагать; отмахать;

    Коми-русский словарь > кырссьыштны

  • 57 мыськовтны

    перех-неперех. однокр.
    1) сполоснуть, ополоснуть 2) перен. отмахать разг. ( быстро и много пройти);

    мыськовтны-мунны — отмахатьпройти;

    талун ме ветымын километр мыськовті-муні — я сегодня пятьдесят километров отмахал

    3) махнуть прост.; отправиться куда-л;
    5) перен. слопать; выдуть разг. ( быстро и много съесть или выпить)
    6) диал. огреть, сильно ударить; хлестнуть;
    7) диал. полегчать ( на сердце), облегчить (душу, сердце);

    сьӧлӧм быдсӧн мыськовтіс — сразу легче стало на сердце;

    сьӧлӧмнымӧс мыськовтім коми сьыланкывйӧн — мы облегчили сердца коми песней

    Коми-русский словарь > мыськовтны

  • 58 шонтыштны

    перех. уменьш. погреть, огреть, немного согреть, нагреть;

    ва шонтыштны — подогреть воду;

    кок шонтыштны — погреть ноги; орсӧн шонтыштны — перен. нагреть плетью ( бока)

    Коми-русский словарь > шонтыштны

  • 59 ӧжгыны

    Коми-русский словарь > ӧжгыны

  • 60 ráhúz

    1. (húzva rávisz vmire) натаскивать/ натащить; (eltakarás, védelem céljából) на тягивать/натянуть; (huzatot) надевать/надеть;

    \ráhúzza a huzatot a díványra — надеть чехол на диван;

    \ráhúzza magára a takarót — натянуть на себя одеяло; \ráhúzza a szekeret a hídra — втащить телегу на мост; szól. \ráhúzták a vizes lepedőt — обвинили, как всегда, стрелочника;

    2. {jáfeszít} натягивать/натянуть; (ráerősít, rátesz) надевать/надеть, надвигать/надвинуть, насаживать/насадить, нагонять/нагнать; (ráver) наколачивать/наколотить; (ráhajlít pl. abroncsot) огибать/обогнуть; (ráteker) обкатывать/обкатить;

    \ráhúzza az abroncsot a hordóra — нагонять обруч на бочку; огибать обруч вокруг бочки;

    3. átv. (vonós hangszeren játszani kezd) заиграть;
    húzd rá, cigány! заиграй, цыган! 4.

    biz. (ráépít) — надстраивать/надстроить;

    a házra még egy emeletet húztak rá — на дом надстроили ещё один этаж;

    5. biz. (ráüt vkire, vmire) ударить/ударить кого-л. (по чему-л.); полосовать/полоснуть кого-л.; nép. огревать/огреть кого-л.;

    a kocsis \ráhúzott a lovakra — кучер ударил по лошадям;

    6.

    átv., biz. (büntetésül kiró) \ráhúztak három hónapot — его посадили на три месяца;

    7. átv., biz. (időtartamot megtold) на(д)бавлять/на(д)бавить что-л.;

    \ráhúztunk még két órát — мы ещё на(д)бавили два часа;

    8. átv. (erőltetve alkalmaz) распространить/распространить на что-л.; применить/применить к чему-л.;

    Magyar-orosz szótár > ráhúz

См. также в других словарях:

  • огреть — См. вредить …   Словарь синонимов

  • огреть — ОГРЕТЬ, ею, еешь; сов., сколько, чего. 1. Выпить спиртного. огреть самогонии (самогону). 2. Получить, взять, присвоить что л. (обычно большую сумму денег) …   Словарь русского арго

  • ОГРЕТЬ — ОГРЕТЬ, огрею, огреешь, совер. (к огревать), кого что. 1. То же, что обогреть (обл.). 2. Сильно ударить (прост.). «Так бы вот тебя по лысине и огрела.» А.Островский. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ОГРЕТЬ — ОГРЕТЬ, ею, еешь; ретый; совер., кого (что) (прост.). Сильно ударить. О. палкой. О. по спине. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • огреть — нагреть (огреть) кого (иноск.) обмануть, обыграть, ввести в убыток См. жигануть …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Огреть — сов. перех. разг. сниж. 1. Сильно ударить. 2. см. тж. огревать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • огреть — огреть, огрею, огреем, огреешь, огреете, огреет, огреют, огрея, огрел, огрела, огрело, огрели, огрей, огрейте, огревший, огревшая, огревшее, огревшие, огревшего, огревшей, огревшего, огревших, огревшему, огревшей, огревшему, огревшим, огревший,… …   Формы слов

  • огреть — огр еть, ею, еет …   Русский орфографический словарь

  • огреть — (I), огре/ю, ре/ешь, ре/ют …   Орфографический словарь русского языка

  • огреть — грею, греешь; св. кого. Разг. сниж. Сильно ударить. О. палкой, дубиной. О. по спине, по голове, по шее. Подожди, я тебя ещё не так огрею! В сердцах огрел плетью норовистую лошадь …   Энциклопедический словарь

  • огреть — гре/ю, гре/ешь; св. кого разг. сниж. Сильно ударить. Огре/ть палкой, дубиной. Огре/ть по спине, по голове, по шее. Подожди, я тебя ещё не так огрею! В сердцах огрел плетью норовистую лошадь …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»