-
1 оговорка
-
2 оговорка
Vorbehalt m, Klausel f- арбитражная оговорка
- валютная оговорка
- золотая оговорка
- индексная оговорка
- стоимостная оговорка
- страховая оговорка о живом скоте
- оговорка джетти
- оговорка не приказу
- оговорка об условиях перехода права собственности на товар
- оговорка о возмещении потерь при колебаниях курса
- оговорка о возможности предъявления требования к заёмщику по мере появления у него денег
- оговорка о выплате надбавки к страховой сумме
- оговорка о выплате предъявителю
- оговорка о гарантиях
- оговорка о действии контракта только при неизменности условий его заключения
- оговорка о допуске
- оговорка о запрещении агенту заниматься сбытом товара конкурентов
- оговорка о начислении процентов
- оговорка о недопущении конкуренции
- оговорка о несчастном случае из-за небрежности
- оговорка о неучастии
- оговорка об обязательной выплате договорной суммы страхователю в случае задержки выдачи на руки страхового свидетельства
- оговорка о покрытии
- оговорка о поставке не ранее обусловленного срока
- оговорка о применении скользящей цены
- оговорка о режиме наибольшего благоприятствования
- оговорка о реимпорте
- оговорка о степени риска
- оговорка приказуНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > оговорка
-
3 оговорка
n1) gener. Flüchtigkeitsfehler, Reserve, Einwand ("добавление, поправка" - почемуто приводится "отговорка", совсем ведь другое значение!), Vorbehalt2) colloq. Versprecher, ein falscher Zungenschlag3) obs. Rückhalt4) lat. Nisi5) book. Lapsus linguae6) law. Kautel (при заключении договора), Klausel, Reservat, Reservatrecht, Verklauselung Abrede, Verklausulierung, Vorbehaltsklausel (напр. о праве преждепользования), Vorbehaltsregelung, clausula, einschränkende Bedingung, reservatio, Sichversprechen, Reservation (напр. при заключении сделки), Aufhebungsklausel, Reservation (напр., при заключении сделки)7) econ. Berichtigungsvermerk (в бухгалтерских книгах), Klausel (условие в договоре), Punkt (в договоре), einschränkende Bestimmung, Einschränkung, Restriktion8) ling. Sprachschnitzer10) psych. die sprachliche Fehlleistungn (ошибка), sprachliche Fehlleistung11) busin. Stipulation12) f.trade. Punkt -
4 оговорка
жKlausel (f)Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности > оговорка
-
5 оговорка
( в бухгалтерских книгах) Berichtigungsvermerk, einschränkende Bestimmung, Einschränkung, Klausel, ( договора) Punkt, (напр. при заключении сделки) Reservation, Restriktion, Vorbehalt -
6 оговорка
Einschränkung, ( при заключении договора) Kautel, Klausel, Reservat, (напр. при заключении сделки) Reservation, Restriktion -
7 оговорка
-
8 оговорка
-
9 оговорка
-
10 оговорка о допуске
(оговорка в договоре, предусматривающая отклонения от договорных обязательств) circa-KlauselРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > оговорка о допуске
-
11 оговорка о выплате предъявителю
(оговорка на чеке, векселе)Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > оговорка о выплате предъявителю
-
12 оговорка об обязательной выплате договорной суммы страхователю в случае задержки выдачи на руки страхового свидетельства
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > оговорка об обязательной выплате договорной суммы страхователю в случае задержки выдачи на руки страхового свидетельства
-
13 оговорка в договоре купли-продажи, при которой как расходы, так и риск переходят от продавца к покупателю в одном и том же месте
necon. Einpunktklausel (напр. оговорка "фоб")Универсальный русско-немецкий словарь > оговорка в договоре купли-продажи, при которой как расходы, так и риск переходят от продавца к покупателю в одном и том же месте
-
14 оговорка в договоре купли-продажи, при которой расходы и риск переходят от продавца к покупателю не в одном и том же месте
necon. Zweipunktklausel (напр. оговорка сиф)Универсальный русско-немецкий словарь > оговорка в договоре купли-продажи, при которой расходы и риск переходят от продавца к покупателю не в одном и том же месте
-
15 оговорка джетти
nbusin. Jettyklausel (вводимая страховой компанией оговорка о повреждении товара во время его транспортировки от пакгауза до склада получателя) -
16 оговорка о допуске
n1) econ. circa-Klausel (оговорка в договоре купли-продажи, предусматривающая отклонения от точного количества поставляемого товара)2) busin. circa-Klausel (напр. о допустимом отклонении от обусловленного количества) -
17 оговорка о применимом праве
ngener. (оговорка в договоре, определяющая, право какого государства применяется к договору при его интерпретации и решении связанных с этим договором споров // англ.: choice-of-law RechtswahlklauselУниверсальный русско-немецкий словарь > оговорка о применимом праве
-
18 оговорка джетти
(вводимая страховой компанией оговорка о повреждении товара во время его транспортировки от пакгауза до склада получателя)Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > оговорка джетти
-
19 оговорка о посредничестве, медиационная оговорка
necon. MediationsklauselУниверсальный русско-немецкий словарь > оговорка о посредничестве, медиационная оговорка
-
20 оговорка Бердискон
nshipb. Berdiscon-Klausel
См. также в других словарях:
Оговорка — в русском языке имеет несколько значений: Содержание 1 В обыденном языке 2 В законодательстве 3 В междунаро … Википедия
оговорка — айсклоуз, замечание, ошибка, отметка, ограничение, ляпсус, обмолвка, левый базар; лимитирование Словарь русских синонимов. оговорка обмолвка Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
Оговорка — условие в страховых, фрахтовых, торговых сделках, в соответствии с которым регулируются взаимоотношения сторон при наступлении какого либо обстоятельства или в случае изменения в будущем обстоятельств, имевших место во время заключения сделки. По … Финансовый словарь
оговорка — ОГОВОРКА, обмолвка ОГОВАРИВАТЬСЯ/ОГОВОРИТЬСЯ, разг. обмолвливаться/обмолвиться … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Оговорка — специальное оговоренное условие, действующее наряду с основным договором, согласно которому регулируются отношения договаривающихся сторон в случае наступления непредвиденного события. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
ОГОВОРКА — ОГОВОРКА, оговорки, жен. 1. Разъяснительное замечание, поправка, дополнение к сказанному. Автор сделал оговорку к данному месту статьи. Согласиться на что нибудь с оговоркой, без оговорок. 2. Ошибка в словах; слово, фраза, ошибочно сказанные… … Толковый словарь Ушакова
ОГОВОРКА — ОГОВОРКА, и, жен. 1. Замечание, ограничивающее или поправляющее то, что сказано. Согласен, но с некоторыми оговорками. Существенная о. 2. Ошибка в речи, нечаянно сказанное слово. Случайная о. | прил. оговорочный, ая, ое (к 1 знач.). Толковый… … Толковый словарь Ожегова
ОГОВОРКА — специальное оговоренное в договоре условие, согласно которому регулируются отношения договаривающихся сторон в случае наступления непредвиденного заранее, но вполне вероятного события. Обычно оговорки касаются изменения цен, валютного курса,… … Экономический словарь
Оговорка — (лат. reservatio; англ. reservation, clause, proviso) в международных договорах одностороннее заявление, сделанное при подписании, ратификации, утверждении, принятии договора или присоединении к нему, посредством которого выражается желание… … Энциклопедия права
ОГОВОРКА — 1) пункт договора, содержащий какие либо условия, согласно которым регулируются отношения договаривающихся сторон в случае наступления непредвиденного заранее, но вполне вероятного события. Обычно О. касаются изменения цен, валютного курса,… … Юридическая энциклопедия
ОГОВОРКА — (СТАТЬЯ ДОГОВОРА) В страховых операциях: положение или раздел страхового полиса, а также индоссамента, описывающие отдельные условия договора страхования, в т.ч. исключения из страхового покрытия, обязанности страхователя, период действия… … Страхование и управление риском. Терминологический словарь