-
61 перевёртываться
-
62 повёртываться
-
63 подвёртываться
-
64 развёртываться
-
65 свёртываться
1) = сворачиваться -
66 развёртываться
несов; см. развернуться -
67 завёртываться
св - заверну́ться1) укрываться to wrap oneself (up) in sth2) загибаться to turn up, to get turned up -
68 отвёртываться
св - отверну́ться1) отвинчиваться to come unscrewed -
69 подвёртываться
св - подверну́ться1) загибаться внутрь to turn inward/the wrong wayу тебя́ воротни́к подверну́лся — your collar is turned inward/twisted up
2) случайно попадаться to turn up, to crop up collподверну́ться по́д руку — to come sb's way, to crop up
подверну́ться под горя́чую ру́ку — to turn up at the wrong moment
когда́ ему́ подверну́лась э́та рабо́та? — when did this job come along?
• -
70 развёртываться
св - разверну́ться1) раскрываться to come unrolled; to come unfolded; to come undone2) воен to deploy3) развиваться to develop4) обыкн св перен проявлять себя to show/to display what one can do, to put up a good show coll5) повернуть назад to turn round; авто to make a Ú-turn -
71 свёртываться
св - сверну́ться1) скручиваться to roll up2) о растениях to fold, to curl upкот сверну́лся клубко́м — the cat rolled itself into a ball/curled up
-
72 свёртываться
-
73 повёртываться
гл. turn -
74 завернуться
1. сов. см. завёртываться I, II 2. сов. см. завёртываться I, II -
75 свертываться
I (свёртываться) несовер. - свертываться; совер. - свернуться - свертываться клубком2) ( о молоке)curdle; coagulate (о крови)II (свёртываться) страд. от свертывать -
76 развернуться
1) General subject: develop (develop an attack - развёртываться для наступления), evolve, splurge, spread, spread out, turn, show what one can do4) Business: break out -
77 Г-403
ПЕРЕВОРАЧИВАТЬСЯ (ПЕРЕВЁРТЫВАТЬСЯ) /ПЕРЕВЕРНУТЬСЯ В ГРОБУ VP subj: human usu. subjunctive or, less often, pfv nit) (of a deceased person) one would become extremely indignant, horrified (if he found out about this)X перевернулся бы в гробу = X would turn (over) in his graveX would roll over (be spinning) in his grave X would die a second death. -
78 Р-363
ПОПАДАТЬ(СЯ)/ПОПАСТЬ(СЯ) (ПОДВЁРТЫВАТЬСЯ, ПОДВОРАЧИВАТЬСЯ/ПОДВЕРНУТЬСЯ) ПОД РУКУ (кому) VP subj: usu. concr or human more often past more often this WO) to turn up, happen to be proximate, be found by chanceX попался Y-y под руку = Y happened to come across XY happened upon X person X happened along(used as obj) всё, что подвернулось (всех, кто подвернулся) Y-y под руку - everything (everybody, anything, anyone) Y could get (lay) his hands oneverything (anything) that came to hand everything (everyone etc) within reach everything (everyone etc) that comes within Yb reachпервое, что подвернулось Y-y под руку = the first thing that came to handthe first thing Y laid his hand(s) on the first thing Yls hand happened to light upon the first thing Y could get (lay) his hands on....Через несколько дней ему под руку попался все тот же шахматный журнальчик («8 х 8»), он перелистал его, ища недостроенных мест, и, когда оказалось, что всё уже сделано, пробежал глазами отрывок в два столбца из юношеского дневника Чернышевского... (Набоков 1)....A few days later he happened to come across that same copy of (the chess magazine) 8x8\ he leafed throught it, looking for unfinished bits, and when all the problems turned out to be solved, he ran his eyes over the two-column extract from Chernyshevski's youthful diary... (1a).Тогда фашисты стали хватать всех, кто подвернулся под руку на Крещатике, сажали в машины и отправляли в Бабий Яр (Кузнецов 1). The fascists began to seize everybody on Kreshchatik they could lay their hands on, they put them in trucks and sent them off to Babi Yar (1a).Он читал и читал всё, что попадалось под руку, и читал так, что, приехав домой, когда лакеи еще раздевали его, он, уже взяв книгу, читал... (Толстой 5). Не read and read, anything that came to hand, so that coming home at night he picked up a book even while his valets were still taking off his clothes... (5a).По призванию... он был вор. Он крал, словно находясь в каком-то вдохновенном трансе. Крал нагло, открыто, жадно все, что попадало ему под руку (Максимов 2)....By vocation he was a thief. When he stole, he did so as though in a kind of inspired trance. He stole impudently, openly and greedily everything that came within his reach (2a).Видно, что повар руководствовался более каким-то вдохновеньем и клал первое, что попадалось под руку: стоял ли возле него перец - он сыпал перец, капуста ли попалась - совал капусту... (Гоголь 3). Evidently the cook was guided mostly by inspiration and put into the pot the first thing he laid his hand on. If a pepper shaker happened to be close by, he put in pepper, if it was cabbage, in went the cabbage (3c). It was obvious that the cook was guided by some kind of inspiration and put in the first thing that his hand happened to light upon: if pepper happened to be near, he put in some pepper, if cabbage turned up, he shoved in cabbage... (3a). -
79 развёртывать
= развёртываться -
80 выворачиваться
разг. = вывёртываться
См. также в других словарях:
ВВЁРТЫВАТЬСЯ — ВВЁРТЫВАТЬСЯ, ввертываюсь, ввертываешься, несовер. (разг.). страд. к ввертывать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВЫВЁРТЫВАТЬСЯ — ВЫВЁРТЫВАТЬСЯ, вывертываюсь, вывертываешься, несовер. 1. несовер. к вывернуться (разг.). 2. страд. к вывертывать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ДОВЁРТЫВАТЬСЯ — ДОВЁРТЫВАТЬСЯ, довёртываюсь, довёртываешься (прост.). страд. к довертывать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЗАВЁРТЫВАТЬСЯ — ЗАВЁРТЫВАТЬСЯ, завёртываюсь, завёртываешься, несовер. 1. несовер. к завернуться. 2. страд. к завертывать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
НАВЁРТЫВАТЬСЯ — НАВЁРТЫВАТЬСЯ, навёртываюсь, навёртываешься, несовер. 1. несовер. к навернуться. «Стали женихи навертываться реже.» Крылов. 2. страд. к навертывать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
НАДВЁРТЫВАТЬСЯ — НАДВЁРТЫВАТЬСЯ, надвёртываюсь, надвёртываешься, несовер. страд. к надвертывать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ОБЁРТЫВАТЬСЯ — ОБЁРТЫВАТЬСЯ, обёртываюсь, обёртываешься, несовер. 1. несовер. к обернуться в 1, 2, 4, 5, 6 и 7 знач. 2. страд. к обертывать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ОТВЁРТЫВАТЬСЯ — ОТВЁРТЫВАТЬСЯ, отвёртываюсь, отвёртываешься, несовер. 1. несовер. к отвернуться и отвертеться. 2. страд. к отвертывать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПОВЁРТЫВАТЬСЯ — ПОВЁРТЫВАТЬСЯ, повёртываюсь, повёртываешься, несовер. 1. несовер. к повернуться. 2. страд. к повертывать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПОДВЁРТЫВАТЬСЯ — ПОДВЁРТЫВАТЬСЯ, подвёртываюсь, подвёртываешься, несовер. 1. несовер. к подвернуться. 2. страд. к подвертывать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПРИВЁРТЫВАТЬСЯ — ПРИВЁРТЫВАТЬСЯ, привёртываюсь, привёртываешься, несовер. страд. к привертывать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова