Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

обязательно

  • 1 holtbiztos(an)

    обязательно, наверняка

    Magyar-orosz szótár > holtbiztos(an)

  • 2 holtbiztos(an)

    обязательно, наверняка

    Magyar-orosz szótár > holtbiztos(an)

  • 3 kötelezően

    Magyar-orosz szótár > kötelezően

  • 4 okvetlenül

    * * *
    непреме́нно, обяза́тельно; безусло́вно
    * * *
    hat. безусловно, непременно, обязательно;

    \okvetlenül eljön — он обязательно придёт;

    neki \okvetlenül tudnia kell — он не может не знать

    Magyar-orosz szótár > okvetlenül

  • 5 feltétlenül

    абсолютно "безусловно"
    * * *
    безусло́вно; непреме́нно, обяза́тельно
    * * *
    безусловно, непременно, обяза тельно, абсолютно, несомненно, бесспорно, неминуемо, biz. беспременно, наверняка, nép. определённо;

    \feltétlenül eljön — он обязательно придёт;

    \feltétlenül eljövök! biz. — приду наверняка!; \feltétlenül elmegyek önhöz — я непременно к вам зайду; ő \feltétlenül meg fog jelenni — он бесспорно явится; \feltétlenül megteszi ezt, hacsak meg nem betegszik — он непременно это сделает, разве заболеет; azért kérem, mert \feltétlenül szükséges — я прошу потому, что это необходимо

    Magyar-orosz szótár > feltétlenül

  • 6 kötelező

    * * *
    формы: kötelezőek, kötelezőt, kötelezően
    обяза́тельный (для кого-л.)
    * * *
    1. обязательный;

    \kötelező biztosítás — обязательное страхование;

    \kötelező fogyasztás — обязательное потребление;
    a) \kötelező gyakorlat sp. (tornában) обязательное упражнение; (mükorcsolyázásban) обязательные фигуры; «школьная программа»;
    b) обязательная практика;
    \kötelező ígéret — обязывающее согласие;
    \kötelező irodalom — обязательная литература; általánosan/mindenki számára \kötelező — общеобязательный; általánosan \kötelező jelleg — общеобязательность; a megjelenés \kötelező — явка обязательна; a szabályok rá nézve is \kötelezőek — эти правила обязательны и для него; a konferencia határozatai \kötelezők lesznek annak minden tagjára — решения конференции будут обязательны для всех её членов; nem \kötelező — необязательный; számára ez nem \kötelező — это не обязательно для него; de ez egyáltalán nem \kötelező — но это отнюдь не обязательно; senkit semmire se \kötelező ígéretek — никого ни к чему не обязывающие обещания; vmit magára nézve \kötelezőnek ismer el — признать что-л. обязательным для себя;

    2. isk. (обще)обязательный;

    \kötelező foglalkozás — обязательные занятия;

    \kötelező tantárgyak — общеобязательные предметы; nem \kötelező — необязательный, факультативный; nem \kötelező tantárgy — необязательный/факультативный учебный предмет

    Magyar-orosz szótár > kötelező

  • 7 biztos

    vmiben
    уверенный
    * * *
    формы: biztosak, biztosat, biztosan
    1) ве́рный; определённый; безопа́сный, надёжный

    biztos adatok — ве́рные да́нные

    ez biztos? — э́то то́чно, ве́рно?

    biztos, hogy eljön — он обяза́тельно, непреме́нно придёт

    nem biztos, hogy... — нельзя́ руча́ться, что...

    2) vmiben быть уве́ренным в чём
    * * *
    +1 I
    mn. [\biztosat, \biztosabb] 1. (bizonyos) верный;

    \biztos adatok — верные данные/сведения;

    \biztos forrás — верный/достоверный источник; \biztos hír — верный слух; \biztos jel — верный признак; \biztos tudomása van vmiről — определённо знать что-л.; \biztos benne, hogy — … заведомо знать, что …; nem \biztos, hogy holnap szép idő lesz — нельзя ручаться, что завтра будет хорошая погода; szól. olyan \biztos, mint a halál — как пить даст/дать; (az) \biztos, ami \biztos на всякий случай;

    2. (feltétlenül bekövetkező; amire számítani lehet) верный;

    \biztos halál — верная смерть;

    a \biztos halálba rohan — идти на верную гибель; \biztos ígéret — твёрдое обещание; \biztos siker — верный успех; \biztos üzlet — беспроигрышное дело;

    3. (megbízható) верный, надёжный, солидный; (találó, pl. ütés, lövés) меткий;

    teljesen \biztos eszköz/szer — вполне надёжное средство;

    \biztos hallás — верный слух; \biztos ismeretek — солидные познания; \biztos kéz — уверенная рука; уверенность руки; \biztos lövész — меткий стрелок; \biztos tudás — твёрдые знания; солидность знаний;

    4. (szilárd) надёжный, прочный, твёрдый, солидный;

    \biztos állása van — у него солидное положение;

    megvan a \biztos megélhetése — иметь верный кусок хлеба; \biztos támasz — надёжная опора; átv. \biztos védőbástya — верный оплот; nem érzi \biztosnak helyzetét — он неуверен в своём положении;

    5. (veszélytelen, védett) безопасный;

    \biztos hely — безопасное/rég. сохранное место;

    \biztos helyen elrejt vmit — укрыть что-л. в бесопасном месте;

    6. (magabiztos) уверенный;

    \biztos hang — уверенный голос;

    \biztos járás — уверенность шага; \biztos tudat — уверенность; azzal — а \biztos tudattal, hogy … с уверенностью; \biztos a dolgában — быть уверенным в успехе; \biztos volt abban, hogy baj nem éri — он был уверен в том, что ничего плохого с ним не случится;

    II
    hat., biz.:

    \biztos eljön — он обязательно придёт;

    \biztos azért tette, mert — … он веройтно/наверно сделал это потому, что …;

    III

    fn. [\biztosat] 1. nem tudtak semmi \biztosat — они не знали ничего определённого;

    nem ígért semmi \biztosat — он не обещал ничего определённого;

    2.

    \biztosra megy — идти v. бить наверняка;

    ő csak \biztosra megy — он действует только наверняка; \biztosra vesz vmit — быть уверенным (в чём-л.)

    +2
    [\biztost, \biztosа, \biztosok] 1. комиссар;

    katonai \biztos — военный комиссар; военком;

    politikai \biztos — политический комиссар; политком;

    2. szoc е:

    \biztos úr! (a rendőr megszólítása) — господин пристав!

    Magyar-orosz szótár > biztos

  • 8 körülmény

    обстоятельство условие
    условие обстоятельство
    * * *
    формы: körülménye, körülmények, körülményt
    обстоя́тельство с
    * * *
    [\körülményt, \körülménye, \körülmények] 1. обстойтельство;

    a \körülmények — обстойтельства, условия; обстановка esz;

    anyagi \körülmények ( — материальные) условия; családi \körülmények — домашние обстойтельства; képtelen/lehetetlen \körülmények — немыслимые условия; kísérő \körülmények — сопутствующие обстойтельства; normális/rendes \körülmények — нормальные условия; végzetes \körülmények — роковые обстойтельства; véletlen \körülmény — случайное обстойтельство; a \körülmények nem kedvezőek — обстойтельства неблагоприйтны; a \körülmények megváltoztak — обстойтельства изменились; a \körülmények találkozása/egybeesése — стечение обстойтельств; a \körülmények szerencsés összejátszása/ találkozása — удачное стечение обстойтельств;

    a \körülmények különös találkozása folytán — по странному стечению обстойте л ьств; е \körülmények folytán/ következtében ввиду этих обстойте л ьств;

    a \körülményekhez képest {aránylag} — относительно; смотря/глядя по обстоятельствам; az adott \körülmények közt — при данных обстойтельствах; bizonyos \körülmények között — при известных условиях; (esetleg) смотри по обстойтельствам; ilyen \körülmények között — в этих условиях; при таких обстойтельствах; a jelen \körülmények között — в нынешних условиях; при настойщем положении вещей; más \körülmények közt — при других обстойтельствах; minden \körülmények között — при всяких условиях; (feltétlenül) обязательно, безусловно, непременно; (mindenáron) во что бы тони стало; nehéz \körülmények közt — в трудных условиях; nehéz \körülmények közt él — жить в трудных условиях;

    szót биться как рыба об лёд;

    rossz anyagi \körülmények közt — в плохих материальных условиях;

    tisztázatlan \körülmények közt — при невыясненных обстойтельствах; ezekre a \körülményekre való tekintettel — учитывая эти обстойтельства; a \körülményektől függően — в зависимости от обстойтельств/обстановки; tekintsünk el ettől a \körülménytől ( — давайте) обойдём это обстойтельство; ettől a \körülménytől eltekintve — несмотря на это обстойтельство;

    2.

    jog. enyhítő \körülmények — смягчающие обстойтельства;

    mentő \körülmények — оправдывающие обстойтельства; súlyosbító \körülmények — отягчающие обстойтельства;

    3. (mozzanat) момент, частность;

    jelentéktelen \körülmény — незначительная частность;

    jellemző \körülmény — показатель h.; közelebbi \körülmények — подробности

    Magyar-orosz szótár > körülmény

  • 9 mindenáron

    любой ценой; обязательно; во что бы то ни стало; наперекор всему;

    a tudomány várát \mindenáron be kell vennünk — крепость науки мы должна взять, во что бы то ни стало

    Magyar-orosz szótár > mindenáron

  • 10 szükségképpen

    1. по необходимости; в силу необходимости;

    a forradalomnak \szükségképpen nemzetközi jelleget kellett öltenie — революция не могла не принять международный характер;

    \szükségképpen magán visel vmit — не может не носить на себе что-л.;

    2. rég. обязательно, безусловно

    Magyar-orosz szótár > szükségképpen

См. также в других словарях:

  • обязательно — См …   Словарь синонимов

  • ОБЯЗАТЕЛЬНО — ОБЯЗАТЕЛЬНО, нареч. 1. Непременно, во всяком случае. Сегодня он обязательно придет. 2. нареч. к обязательный во 2 знач., услужливо (устар.). «Мне пришлось взять чужие бумаги, которыми обязательно снабдил меня один из общих знакомых.» Чернышевский …   Толковый словарь Ушакова

  • обязательно — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • обязательно-безударный — обязательно безударный …   Орфографический словарь-справочник

  • обязательно-притязательный — обязательно притязательный …   Орфографический словарь-справочник

  • обязательно-ударный — обязательно ударный …   Орфографический словарь-справочник

  • Обязательно — I нареч. качеств. обстоят. Во что бы то ни стало; непременно. II предик. Оценочная характеристика чьего либо поведения, чьих либо действий, поступков как безусловных, непременных для исполнения. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Обязательно — I нареч. качеств. обстоят. Во что бы то ни стало; непременно. II предик. Оценочная характеристика чьего либо поведения, чьих либо действий, поступков как безусловных, непременных для исполнения. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • обязательно — нареч. 1. к Обязательный (1 2 зн.). Выполнение законов о. для всех. Рубашка на нём о. белая, ослепительно чистая. Каждая повесть писателя о. содержит что нибудь новое. 2. Во что бы то ни стало, непременно. Спорить совсем не о. Мне о. надо с вами… …   Энциклопедический словарь

  • обязательно — I. Необходимость II. Обязательность, неизбежность …   Словарь синонимов русского языка

  • обязательно — I. обязанность II. обязательный …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»