-
101 introduction
[ˌɪntrə'dʌkʃ(ə)n]1) Общая лексика: введение, вступление, выпуск в обращение, введение в обращение (новых денег, новой валюты; напр. евро), знакомство, интродукция, нововведение, официальное представление, предисловие, представление, предуведомление, рекомендация, внедрение, внесение, пропедевтика (to arts or sciences)2) Биология: введение (нового вида, сорта или породы)3) Медицина: введение - внесение (напр. катетера), включение4) Разговорное выражение: вступительная часть, объявление программы и номеров (ведущим концерт)5) Спорт: вводная часть6) Военный термин: принятие на вооружение, подача (of reagent)7) Техника: внос, объявление о выпуске (изделия), примешивание, предисловие (авторское), ввод (введение), приступаем к работе (введение к руководству по эксплуатации; lain), вступление (предисловие)8) Математика: заготовка9) Юридический термин: введение в оборот, внедрение (изобретения), внесение на рассмотрение (напр. законопроекта), вступительное слово10) Бухгалтерия: допуск акций к котировке на бирже11) Финансы: эмиссия (сам процесс введения денег в обращение)13) Телевидение: подводка (например, к сюжету)14) Вычислительная техника: объявление о выпуске (продукта)15) Банковское дело: представление ценных бумаг через биржу (Великобритания)16) Реклама: выход17) Патенты: использование, применение18) Деловая лексика: включение в состав, новшество, установление, учреждение19) юр.Н.П. введение (as a part of a book, as a preliminary treatise, or as a course of study), введение (of new rules, or new methods, or new subjects of study)20) Макаров: введение в состав фауны или флоры, вводный курс, вставка, интродукция растений, объявление, ознакомление, уведомление, внедрение (введение), введение (действие), вступление (к статье, книге), предисловие (напр. к книге), введение (напр., к книге), предисловие (напр., к книге), введение (нового вида), внедрение (нового вида), интродукция (нового вида), внедрение (нового вида, сорта или породы), интродукция (нового вида, сорта или породы), внедрение (нового метода), введение (новой техники или системы учёта), представление (официальное), внедрение (передовых методов производства, нового оборудования), интродукция (переселение отдельных видов животных и растений за пределы естеств. ареала и адаптация их к новой среде обитания; начальная фаза акклиматизации растений и животных; в биологии), введение (предисловие), ввод (процесс) -
102 kick-off meeting
1) Общая лексика: установочное заседание2) Деловая лексика: разъяснительное (установочное) собрание3) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: начальная/стартовая встреча, установочное совещание5) Нефть и газ: планерка, предварительная рабочая встреча, стартовое совещание по контракту -
103 lower school
1) Общая лексика: первые четыре класса в английской средней школе3) Макаров: начальная школа, младшие классы (средней школы) -
104 nursing
['nɜːsɪŋ]1) Общая лексика: кормление, профессия среднего медицинского персонала, уход2) Медицина: грудное вскармливание, деятельность среднего медицинского персонала, кормление грудью (ребёнка), медсестринство, связанный с уходом за больным, сестринское дежурство, сестринское обслуживание, уход за больным, кормление ребёнка грудью, сестринское дело (degree in nursing)3) Религия: лелеющий4) Юридический термин: выхаживание (больного)5) Металлургия: начальная обработка красноломкой стали с малым уковом6) Социология: уход няни7) Деловая лексика: уход за больными8) Макаров: уход (за больным и т.п.), связанный с уходом за больным (и т.п.), кормящая (о женщине), грудной (о ребёнке) -
105 opening hours
1) Общая лексика: время работы2) Экономика: время открытия, часы открытия магазинов3) Бухгалтерия: время начала работы4) Деловая лексика: часы работы5) ЕБРР: цена при начале операций (на бирже), начальная цена, стартовая цена (на аукционе/no, this is 'the times during which a shop, bank, etc., is open for business' - AD) -
106 origin
['ɒrɪdʒɪn]1) Общая лексика: возникновение, зарождение, источник, начало, первоисточник, происхождение, исток, история создания, первопричина2) Компьютерная техника: адрес начала программы блока3) Авиация: место начала перевозки4) Медицина: место прикрепления мышцы, начало нерва, отхождение, точка начала мышцы, генез5) Ботаника: происхождение (лат. origo)6) Военный термин: отправитель (документа)7) Техника: генезис, исходное положение (напр. рабочего органа), исходный пункт, начало координат, начало отсчёта, начальный адрес (программы), основа, причина, пункт отправления, корень дерева (графа), источник (информации), адрес начала (программы или блока)8) Математика: нулевая точка (начало координат, оси), отправная точка, отправная точка, отправной пункт, исходный пункт (Our point of departure is the formula (2.6).), отправная точка (Our point of departure is the formula (2.6).), начало координат (of coordinates)9) Железнодорожный термин: исходная точка (кривой, системы координат и т. п.)10) Автомобильный термин: исходная точка (напр. кривой, системы координат)11) Архитектура: происхождение (стиля, направления и т.п.)12) Вычислительная техника: абсолютный адрес начала блока, абсолютный адрес начала программы, абсолютный адрес начала программы или блока, происхождение (напр. ошибки в программе), адрес начала (программы, блока), (абсолютный) адрес начала блока, (абсолютный) адрес начала программы13) Нефть: источник происхождения, (of product) происхождение продукта14) Генетика: (of replication) точка начала (репликации; участок репликона (реплицирующегося участка ДНК), в котором происходит инициация репликации)15) Космонавтика: нуль шкалы16) Деловая лексика: исходная точка17) Автоматика: адрес начала программы19) Оружейное производство: нулевая (исходная) точка20) Генная инженерия: точка начала репликации (источники: учебник Албертса, преподаватели мол.биологии МГУ и РГМУ)21) Хроматография: линия старта22) Макаров: исток реки, источник веры, начальная точка, нуль, отсчётное положение, род, точка приложения силы, образование (зарождение), начало (напр. координат или отсчёта), возникновение (начало) -
107 original cost
1) Общая лексика: покупная цена2) Юридический термин: первоначальные расходы3) Дипломатический термин: себестоимость4) Нефть: начальная стоимость5) Банковское дело: первоначальная стоимость активов6) Деловая лексика: первоначальная стоимость, стоимость приобретения, цена приобретения -
108 orphan
['ɔːf(ə)n]1) Общая лексика: делать сиротой, лишать родителей, лишить родителей, осиротелый, осиротить, сделать сиротой, сирота, сиротский2) Компьютерная техника: висячая строка, сиротская строка3) Медицина: редкий4) Вычислительная техника: висячий (о строке), изолированная строка (отделившаяся от остального текста и "повисшая" в конце предшествующего столбца или предыдущей страницы), "осиротевший" (процесс), "зависший" (файл), ( проф.) сирота5) Программирование: начальная висячая строка6) Фармация: орфанный (применительно к лекарственному средству http://www.webapteka.ru/expert_revs/pub87/)7) Майкрософт: потерянный объект -
109 plattoon school
[plə'tuːnskuːl]Общая лексика: начальная специализированная школа (по музыке, рисованию) -
110 preset
[ˌpriː'set]1) Общая лексика: задавать (условия, величину), заданный, заранее наведённый, заранее устанавливать, программированный2) Компьютерная техника: заранее задавать3) Военный термин: расчётный4) Техника: настройка, предварительная наладка, предварительная настройка, предварительно заданный, предварительно налаживать, предварительно настраивать, предустановленное значение, установленный, готовый вариант настройки5) Автомобильный термин: предварительно устанавливать, предварительно установленный6) Металлургия: прокатывать по заранее заданной программе7) Музыка: предустановка, предустановленный, пресет8) Электроника: подстроечный9) Вычислительная техника: инициализация, инициализировать, предварительно установить, стандартный10) Нефть: предварительная установка11) Специальный термин: заранее установленный12) Космонавтика: задать, запрограммировать, программировать13) Картография: заранее монтировать14) Деловая лексика: заранее заданный15) Бытовая техника: начальная установка16) Ракетная техника: запрограммированный, программа17) Автоматика: заранее настроенный, с предварительной установкой18) Робототехника: предварительно настроенный, (заранее) заданный19) Макаров: предварительный, предписанный, предписывать, уставка параметров, устанавливать заранее, заданный (заранее), предварительное задание (параметров) -
111 prime cost
1) Общая лексика: себестоимость, фабричная себестоимость, отпускная цена2) Строительство: основная цена, полные первоначальные затраты3) Бухгалтерия: основная себестоимость (стоимость прямых материалов и труда)4) Горное дело: начальная стоимость5) Деловая лексика: прямые издержки, фабричная цена6) Макаров: переменные затраты, текущие материально-денежные затраты -
112 provided school
[prə'vaɪdɪdskuːl]1) Общая лексика: начальная школа, состоящая на местном бюджете2) Устаревшее слово: государственная школа, школа на государственном обеспечении (с 1944 г. называется county school)3) Макаров: государственная школа (с 1944 г. называется county school) -
113 red rot
1) Общая лексика: красная гниль (древесины), краснуха (древесины)2) Ботаника: росянка круглолистная (Drosera rotundifolia)3) Техника: красина Начальная стадия гнили древесины4) Сельское хозяйство: красная гниль (возбудители - Rhizoctonia, Trametes, Helicobasidium)5) Горное дело: красная гниль (древесины)6) Лесоводство: пёстрая (ситовая) ядровая гниль, (Trametes pini Fr.; сосны; of pine and larch) красная гниль, (of pine and larch) сосновая губка -
114 reserve price
[rɪ'zɜːvpraɪs]1) Общая лексика: назначенная цена, низшая отправная цена (ниже которой продавец отказывается продать свой товар на аукционе), резервированная цена, резервная цена2) Бухгалтерия: отправная цена (минимально приемлемая цена продавца или максимально приемлемая цена покупателя)3) Финансы: резервированная или отправная цена (на аукционе), отправная цена (на аукционе), резервированная цена (на аукционе)4) Банковское дело: отправная цена5) ЕБРР: начальная цена (на аукционе), минимальная оговоренная цена (при недостижении которой предмет снимается с аукциона; иногда эта цена не объявляется), стартовая цена (AD)6) Макаров: отправная цена (ниже которой продавец не согласен продавать свой товар или наивысшая цена, которую готов заплатить покупатель), резервированная цена (ниже которой продавец не согласен продавать свой товар или наивысшая цена, которую готов заплатить покупатель) -
115 setting stage
1) Общая лексика: начальный этап2) Макаров: начальная стадия -
116 swaddling-clothes
['swɒdlɪŋkləʊðz]1) Общая лексика: пелёнки, свивальники2) Макаров: контроль, младенческий возраст, начальная стадия, ограничения -
117 top note
1) Общая лексика: самая высокая нота (у певца)2) Парфюмерия: головная нота, начальная нота, верхняя нота -
118 Grundausbildung
f́первичная (общая) подготовка (новобранцев) -v, allgemeine начальный этап первичной подготовки; одиночная подготовка- Grundausbildung, militärische начальная военная подготовка
-
119 Grundausbildung
(f)первичная ( общая) подготовка ( новобранцев)Grundausbildung, allgemeine — начальный этап первичной подготовки; одиночная подготовка
Grundausbildung, militärische — начальная военная подготовка
-
120 mine production
English-Russian big polytechnic dictionary > mine production
См. также в других словарях:
начальная точка линии модификации головки (ножки) зуба — начальная точка модификации головки (ножки) Общая точка теоретического профиля зуба и линии модификации головки (ножки). [ГОСТ 16530 83] Тематики передачи зубчатые Обобщающие термины модификация зубапонятия, относящиеся к зубчатому колесу… … Справочник технического переводчика
начальная точка линии продольной модификации зуба — начальная точка продольной модификации Общая точка теоретической линии зуба и линии продольной модификации. Примечание При отсутствии указаний имеются в виду делительные номинальная и теоретическая линии зуба. [ГОСТ 16530 83] Тематики передачи… … Справочник технического переводчика
Горбачёв, Иван Сергеевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Горбачёв. Иван Сергеевич Горбачёв … Википедия
Иван Горбачев — Горбачев, Иван Сергеевич 29 октября 1902 25 июля 1941 Иван Сергеевич Горбачев в форме подполковника. Примерно 1940 год. Место рождения … Википедия
Иван Горбачёв — Горбачев, Иван Сергеевич 29 октября 1902 25 июля 1941 Иван Сергеевич Горбачев в форме подполковника. Примерно 1940 год. Место рождения … Википедия
Иван Сергеевич Горбачев — Горбачев, Иван Сергеевич 29 октября 1902 25 июля 1941 Иван Сергеевич Горбачев в форме подполковника. Примерно 1940 год. Место рождения … Википедия
Иван Сергеевич Горбачёв — Горбачев, Иван Сергеевич 29 октября 1902 25 июля 1941 Иван Сергеевич Горбачев в форме подполковника. Примерно 1940 год. Место рождения … Википедия
Воскресные школы Вечерние школы Воскресные и вечерние курсы и классы — Общая черта, соединяющая все эти школы в одну группу, отличающая их от школ обыкновенных, будничных, ежедневных, состоит в том, что занятия в них происходят в свободное от обязательных работ время. По целям, которые преследуются В. школами, их… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Воскресные школы, Вечерние школы, Воскресные и вечерние курсы и классы — Общая черта, соединяющая все эти школы в одну группу, отличающая их от школ обыкновенных, будничных, ежедневных, состоит в том, что занятия в них происходят в свободное от обязательных работ время. По целям, которые преследуются В. школами, их… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Себестоимость — (Сost) Понятие себестоимости продукции, методы расчета себестоимости Информация об определении себестоимости, методы расчета себестоимости продукции Содержание Содержание 1. Сущность понятия себестоимость продукции себестоимость отдельных (видов… … Энциклопедия инвестора
Тенденция нормы прибыли к понижению (марксизм) — Тенденция нормы прибыли к понижению (в оригинале у Маркса: Gesetz vom tendenziellen Fall der Profitrate) марксистский тезис, развитый Карлом Марксом в третьем томе своей главной работы «Капитал». Он состоит в том, что согласно законам… … Википедия