Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

обругать+(

  • 81 аблаяць

    lat. oblaite; olaite
    обругать, выругать
    * * *
    обругать, выругать
    * * *
    аблаяць каго
    обругать

    Беларуска-расейскі слоўнік > аблаяць

  • 82 slang

    1. noun
    сленг, жаргон
    Syn:
    argot, cant, jargon
    2. adjective
    относящийся к сленгу, жаргонный; slang word вульгаризм
    3. verb collocation
    обругать
    * * *
    (n) жаргон
    * * *
    жаргон, сленг
    * * *
    [ slæŋ] n. сленг, жаргон, арго v. говорить на жаргоне, пользоваться сленгом, обругать
    * * *
    жаргон
    сленг
    * * *
    I 1. сущ. жаргон 2. прил. 1) относящийся к сленгу 2) а) распущенный б) устар. яркий, кричащий, вульгарный (об одежде) в) развязный, вульгарный, грубый (о тоне, манерах и т.п.) 3. гл.; разг. 1) обругать 2) обманывать, надувать, выманивать обманом или мошенничеством II сущ.; диал. длинная узкая полоска земли III сущ.; сленг 1) а) цепь б) цепочка для часов 2) мн. оковы

    Новый англо-русский словарь > slang

  • 83 slang

    slæŋ
    1. сущ. жаргон, сленг Syn: argot, cant, jargon
    2. прил. относящийся к сленгу, жаргонный
    3. гл.;
    разг. обругать Syn: curse, call names сленг, жаргон - American * американский сленг - school * школьный жаргон - to talk * изъясняться сленгом;
    говорить на жаргоне - "dough" is * for "money" на жаргоне "dough" значит "деньги" относящийся к сленгу;
    сленговый, жаргонный - * word жаргонизм;
    вульгаризм пользоваться сленгом, говорить на жаргоне брань;
    ругань;
    поношение браниться, ругаться ругать, бранить, поносить( сленг) цепочка( сленг) ножные кандалы back ~ жаргон, в котором слова произносятся в обратном порядке (напр., gip вм. pig) slang разг. обругать ~ относящийся к сленгу, жаргонный;
    slang word вульгаризм ~ сленг, жаргон ~ относящийся к сленгу, жаргонный;
    slang word вульгаризм

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > slang

  • 84 anbellen

    гл.
    1) общ. лаять (на кого-л.)
    2) разг. облаять (кого-л.), обругать
    3) перен. обругать (кого-л.), накричать (на кого-л.)

    Универсальный немецко-русский словарь > anbellen

  • 85 angiften

    гл.
    1) разг. зло обругать (кого-л.)
    2) фам. обругать (кого л.), напуститься (на кого-л.), ехидничать (по чьему-л. адресу)

    Универсальный немецко-русский словарь > angiften

  • 86 Handke Peter

    Хандке Петер (род. 1942)
    поэт, драматург, активный участник объединения "Форум Штадтпарк". Разные периоды поэтического творчества отражают увлечение автора коллажами в стиле поп-арт, "конкретной поэзией", традиционной манерой письма. Его пьесы не имеют действия в обычном смысле, а представляют собой "говорение" как средство "обнажить" сознание зрителей, сделать его более восприимчивым - напр. пьеса "Обругать зрителя", на которую критика ответила тезисом "обругать автора" "Publikumsbeschimpfung"
    см. тж. Forum Stadtpark

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Handke Peter

  • 87 aanblaffen

    облаять, накричать на; наорать на; окрыситься на; лаять; обругать; нагрубить
    * * *
    гл.
    1) общ. лаять (на кого-л.)
    2) разг. обругать, нагрубить

    Dutch-russian dictionary > aanblaffen

  • 88 afsnauwen

    (на)грубить, накричать на; наорать на; грубо ответить; обругать
    * * *
    гл.
    общ. грубо ответить, обругать

    Dutch-russian dictionary > afsnauwen

  • 89 een snauw geven

    накричать; обругать
    * * *
    гл.
    общ. накричать, обругать

    Dutch-russian dictionary > een snauw geven

  • 90 naubliżać

    глаг.
    • оскорбить
    * * *
    сов. komu оскорбить, обругать, осыпать ругательствами кого;

    \naubliżać sobie поругаться, обругать друг друга

    + nawymyślać

    * * *
    сов. komu
    оскорби́ть, обруга́ть, осы́пать руга́тельствами кого

    naubliżać sobie — поруга́ться, обруга́ть друг дру́га

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > naubliżać

  • 91 wyzwać

    глаг.
    • вызвать
    * * *
    1) обозвать, обругать
    2) wyzwać (na pojedynek) вызвать (на поединок)
    wezwać вызвать (позвать)
    spowodować, wywołać, wzbudzić вызвать (послужить причиной)
    * * *
    wyzw|ać
    \wyzwaćie, \wyzwaćij, \wyzwaćany сов. 1. вызвать (на что-л.);

    \wyzwać na pojedynek вызвать на дуэль;

    2 разг. обозвать, обругать;
    \wyzwać od leniuchów обозвать лентяем
    +

    1. wezwać 2. zwymyślać, nawymyś-lać

    * * *
    wyzwie, wyzwij, wyzwany сов.
    1) вы́звать (на что-л.)

    wyzwać na pojedynek — вы́звать на дуэ́ль

    2) разг. обозва́ть, обруга́ть

    wyzwać od leniuchów — обозва́ть лентя́ем

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > wyzwać

  • 92 zjechać

    глаг.
    • съехать
    • съехаться
    * * *
    1) (przyjechać) наехать, приехать
    2) pot. zjechać (zbesztać) разругать
    3) zjechać (w dół, w bok) съехать (спуститься, свернуть)
    wyprowadzić się съехать (переселиться)
    * * *
    zjecha|ć
    zjadę, zjedzie, \zjechaćł, \zjechaćny сов. 1. съехать;

    \zjechać na nartach спуститься на лыжах; \zjechać z szosy съехать (свернуть) с шоссе; czapka \zjechaćła na tył głowy шапка съехала на затылок; \zjechać windą, schodami ruchomymi спуститься на лифте, на эскалаторе;

    2. приехать;

    \zjechaćło wiele osób приехало много людей;

    3. объехать, изъездить;

    \zjechać całą Europę объехать всю Европу;

    4. (wrócić do zajezdni, bazy itp.) вернуться (в депо, на базу etc.);
    5. разг. обругать; разругать; раскритиковать; \zjechać artykuł обругать (раскритиковать) статью
    +

    4. objechać, zbesztać, zwymyślać

    * * *
    zjadę, zjedzie, zjechał, zjechany сов.
    1) съе́хать

    zjechać na nartach — спусти́ться на лы́жах

    zjechać z szosy — съе́хать (сверну́ть) с шоссе́

    czapka zjechała na tył głowy — ша́пка съе́хала на заты́лок

    zjechać windą, schodami ruchomymi — спусти́ться на ли́фте, на эскала́торе

    2) прие́хать

    zjechało wiele osób — прие́хало мно́го люде́й

    3) объе́хать, изъе́здить

    zjechać całą Europę — объе́хать всю Евро́пу

    4) (wrócić do zajezdni, bazy itp.) верну́ться (в депо, на базу и т. п.)
    5) разг. обруга́ть; разруга́ть; раскритикова́ть

    zjechać artykuł — обруга́ть (раскритикова́ть) статью́

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zjechać

  • 93 zwymyślać

    глаг.
    • выругать
    • обругать
    • отругать
    • разругать
    * * *
    zwymyśla|ć
    \zwymyślaćny сов. выругать, обругать; выбранить
    +

    zbesztać, zrugać, skrzyczeć

    * * *
    zwymyślany сов.
    вы́ругать, обруга́ть; вы́бранить
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zwymyślać

  • 94 ՊՈՐՏ

    ի 1. Пуп, пупок, շ. Пуповина. 3. (փխբ.) Брюхо. 4. (փխբ.) Колено, поколение. 5. (փխբ.) Серединка. 6. (ճրտրպ.) Ключ. ♢ Պորտ գցել 1) толстеть, растолстеть, 2) плясать. Պորտը դուրս նետած бродяга, любитель шляться. Պորտը հաստացնել растить, отрастить пузо. Պորտը տեղը գցել՝ գնել вправлять, вправить мозги. Մեկի յոթ պորտը ներկել ругать, обругать, бранить, выбранить на чём свет стоит; на все корки ругать, обругать, выругать; разносить, разнести в пух и прах.
    * * *
    [N]
    пупок (M)
    пуповина (F)
    брюхо (N)
    колено (N)
    поколение (N)
    серединка (F)
    ключ (M)

    Armenian-Russian dictionary > ՊՈՐՏ

  • 95 ladrar

    гл.
    1) общ. полаять, пролаять, тявкать, лаять
    2) разг. гавкать, гавкнуть, налаяться (mucho tiempo), ругаться, угрожать
    3) прост. (лаять) брехать, (обругать) облаивать, (обругать) облаять

    Испанско-русский универсальный словарь > ladrar

  • 96 mandar a escardar cebollinos

    Испанско-русский универсальный словарь > mandar a escardar cebollinos

  • 97 reñir

    гл.
    1) общ. (между собой) ругаться, бранить, враждовать, отругать, повздорить, поругать, поссориться, ругать, разругаться (con), обругать (выбранить), кричать (на кого-л.), драться (о петухах и т.п.), раскричаться (разбранить), бороться (состязаться; оспаривать), биться, браниться, ссориться
    2) разг. (выбранить) разнести (con aspereza), (поссориться) поцарапаться, (разбранить) распушить (mucho, acerbamente), (ссориться) грызть, выбранить, пробирать, пробрать, разбранить, разругать, распечь, переругаться (con todos, con muchos), набраниться (en abundancia), поругивать (ligeramente), выругать (обругать)
    3) прост. (бранить) чистить, (ругать, бранить) крыть

    Испанско-русский универсальный словарь > reñir

  • 98 обложить

    сов., вин. п.
    1) ( положить кругом) poner (непр.) vt ( alrededor), rodear vt (de)

    обложи́ть больно́го поду́шками — rodear al enfermo con almohadas

    2) (облицевать; отделать) revestir (непр.) vt, guarnecer (непр.) vt; orlar vt, ribetear vt ( окаймить)

    обложи́ть дёрном — encespedar vt

    3) ( обволочь) cubrir (непр.) vt

    не́бо (круго́м) обложи́ло безл. — se cubrió el cielo, el cielo está encapotado (entoldado)

    4) безл. (горло, язык)

    у меня́ язы́к обло́жен — tengo la lengua sucia

    5) (налогом и т.п.) imponer (непр.) vt

    обложи́ть штра́фом — imponer multa, multar vt

    обложи́ть подохо́дным нало́гом — gravar con IRPF

    6) воен. ( осадить) cercar vt
    7) охот. abarcar vt
    8) груб. ( обругать) poner como un trapo
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( положить кругом) poner (непр.) vt ( alrededor), rodear vt (de)

    обложи́ть больно́го поду́шками — rodear al enfermo con almohadas

    2) (облицевать; отделать) revestir (непр.) vt, guarnecer (непр.) vt; orlar vt, ribetear vt ( окаймить)

    обложи́ть дёрном — encespedar vt

    3) ( обволочь) cubrir (непр.) vt

    не́бо (круго́м) обложи́ло безл. — se cubrió el cielo, el cielo está encapotado (entoldado)

    4) безл. (горло, язык)

    у меня́ язы́к обло́жен — tengo la lengua sucia

    5) (налогом и т.п.) imponer (непр.) vt

    обложи́ть штра́фом — imponer multa, multar vt

    обложи́ть подохо́дным нало́гом — gravar con IRPF

    6) воен. ( осадить) cercar vt
    7) охот. abarcar vt
    8) груб. ( обругать) poner como un trapo
    * * *
    v
    1) gener. (ñàëîãîì è á. ï.) imponer, (îáâîëî÷ü) cubrir, (облицевать; отделать) revestir, (ïîêðúáüñà) cubrirse (de), (положить кругом) poner (alrededor), (положить кругом) rodearse, estar rodeado (de), guarnecer, orlar, ribetear (окаймить), rodear (de)
    4) hunt. abarcar

    Diccionario universal ruso-español > обложить

  • 99 послать

    посла́ть
    sendi;
    ekspedi (отправить).
    * * *
    сов., вин. п.
    1) enviar vt, mandar vt; expedir (непр.) vt ( отправить)

    посла́ть по по́чте — expedir (mandar) por correo

    посла́ть приве́т — enviar (transmitir) saludos

    2) ( бросить) lanzar vt

    посла́ть мяч — chutar vi

    3) ( обругать) mandar a escardar cebollinos (a freír espárragos)

    посла́ть к чёрту — mandar al diablo (al cuerno)

    ••

    угости́ть чем Бог посла́л уст.agasajar con lo que Dios manda

    * * *
    сов., вин. п.
    1) enviar vt, mandar vt; expedir (непр.) vt ( отправить)

    посла́ть по по́чте — expedir (mandar) por correo

    посла́ть приве́т — enviar (transmitir) saludos

    2) ( бросить) lanzar vt

    посла́ть мяч — chutar vi

    3) ( обругать) mandar a escardar cebollinos (a freír espárragos)

    посла́ть к чёрту — mandar al diablo (al cuerno)

    ••

    угости́ть чем Бог посла́л уст.agasajar con lo que Dios manda

    * * *
    v
    gener. (áðîñèáü) lanzar, (îáðóãàáü) mandar a escardar cebollinos (a freìr espárragos), enviar, expedir (отправить), mandar

    Diccionario universal ruso-español > послать

  • 100 пинявны

    I
    перех.
    1) насекать, насечь, делать насечки, зубцы;

    мельнича изки пинявны — насекать мельничный жёрнов;

    пила пинявны — насечь пилу; чарла пинявны — насекать серп

    2) насадить ( зубцы);
    II
    перех. ругать, выругать, обругать; бранить, выбранить;

    прӧстаысь пинявны — выругать понапрасну;

    чорыда пинявны — сильно отругать; пинялӧмӧн (деепр.) вӧтлыны — прогнать кого-л с руганью ◊ Помысь дорӧ пинявны — сильно обругать

    Коми-русский словарь > пинявны

См. также в других словарях:

  • ОБРУГАТЬ — ОБРУГАТЬ, обругнуть кого, выругать, обозвать бранно, поносить ругательски, сказать или приложить кому бранное слово. | Осквернить, поругать что, обесчестить кощунством. Обругай его: хлеб тебе в рот , да и отойди! шуточн. Обруганный человек,… …   Толковый словарь Даля

  • обругать — См. называть... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. обругать ругать Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • ОБРУГАТЬ — ОБРУГАТЬ, обругаю, обругаешь, совер., кого что. Обозвать бранным словом, выбранить. Обругать приятеля дураком. «Ах, уж эти мне гости! обопьют, объедят, да тебя же и обругают!» Салтыков Щедрин. || Отнестись к чему нибудь крайне отрицательно,… …   Толковый словарь Ушакова

  • ОБРУГАТЬ — см. ругать. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • обругать матом — обложить трехэтажным матом, послать на три буквы, обложить трехэтажным, послать по матери, послать, припечатать, уматерить, припечатать нецензурными словами, обматерить, обложить, намекнуть на интимную связь с матушкой Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • обругать дурнем — См …   Словарь синонимов

  • Обругать — сов. перех. 1. Обозвать бранным словом; выбранить. 2. разг. Резко раскритиковать. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • обругать — обругать, обругаю, обругаем, обругаешь, обругаете, обругает, обругают, обругая, обругал, обругала, обругало, обругали, обругай, обругайте, обругавший, обругавшая, обругавшее, обругавшие, обругавшего, обругавшей, обругавшего, обругавших,… …   Формы слов

  • обругать — обруг ать, аю, ает …   Русский орфографический словарь

  • обругать — (I), обруга/ю, га/ешь, га/ют …   Орфографический словарь русского языка

  • обругать — аю, аешь; обруганный; ган, а, о; св. кого (что). Обозвать грубым, бранным словом; выругать. Грубо, резко о. кого л. О. ни за что ни про что (без оснований). О. последними словами (неприлично, нецензурно). Обругали меня дураком (назвали, обозвали) …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»