-
61 обделать
обде́лать\обделать де́ло разг. fari (или prilabori, lertaranĝi) aferon.* * *сов., вин. п.1) ( в оправу) montar vt, engastar vt2) твор. п., разг. (покрыть, облицевать) revestir (непр.) vt5) прост. ( ловко устроить)обде́лать де́ло (де́льце) — arreglárselas, componérselas
* * *1) (драгоценный камень и т.п.) monter vt, enchâsser vt2) ( обработать) travailler vt, façonner vt; apprêter vt ( кожу)3) (покрыть чем-либо, облицевать) revêtir vt de qch•• -
62 обложить
с сов( окружить чем-л) cercar vt, rodear vt; cobrir vt; (облицевать, отделать) revestir vt, guarnecer vt; ( окаймить) orlar vt; ( гранитом) revestir de granito; ( камнем) empedrar vt; ( плиткой) ladrilhar vt; ( обволочь) toldar vt, cobrir vt; воен ( осадить) cercar vt; (налогом и т. п.) sujeitar vt, impor vt; охот cercar vt; груб ( обругать) dizer nomes -
63 облицовка
-
64 облицовывать
см. облицевать* * *v1) gener. habiller, parementer, revêtir2) eng. chemiser, coffrer, blinder (стены туннеля)3) metal. potéyer, doubler -
65 под
1. предл.1) ( при указании движения) sotto••2) ( в непосредственной близости) nei pressi, nelle vicinanze, sotto3) ( при указании непосредственно предшествующего времени) alla vigilia, verso••4) ( при указании на сопровождающие звуки) al suono di, a5) ( при указании назначения предмета) da, per6) (при указании подражания, сходства) alla maniera di, alla, a imitazione di7) ( при указании подобранности по определённому признаку) in tono, per armonizzare••8) (при указании на предмет, с помощью которого совершается действие) a, con9) (при указании ручательства, поруки) su, dietro2. предл.1) ( при указании местоположения) sotto2) ( у основания) sotto, ai piedi di3) ( в непосредственной близости) nei pressi, nelle vicinanze4) ( при указании условий совершения действия) sotto5) ( при указании признака) sotto, con6) ( при указании назначения) a, da, per7) ( при указании термина при пояснении) per* * *I м. II 1. предлог + В; = по́до1) при указании предмета, места, лица, ниже которого направлено действие перев. sotto и лексическими средствамисидеть, поджав под себя ноги — sedere <alla turca / sui talloni>
2) положения, состояния, с гл. "взять", "отдать", "попасть" и т.п. sotto, in, aотдать под суд — far processare; mettere sotto processo
отдать под надзор полиции — porre <sotto la sorveglianza speciale / in libertà vigilata>
поставить мир под угрозу — mettere <in pericolo / a repentaglio> la pace
3) место, к которому направляется кто-л. sotto, presso, nei pressiпоехать под Москву — andare <nei pressi di Mosca / sotto Mosca>
4) времени, возраста часто со словами "утро", "вечер" и т.п. a, su, versoему под сорок (лет) — e sui / sotto i quaranta
5) на звуки, сопровождающие действие a, con, sotto6) на назначение предмета per, a7) на лицо, предмет, которому подражают, сходство с которым придают a, alla maniera; перев. тж. лексическими средствами8) на то, что служит порукой, ручательством чего-л. su, dietro9) при указании на предмет, к основанию которого направлено действие10) при указании на явление, воздействию которого подвергается кто-что-л.2. + Т; = по́до1) лица, предмета, ниже которого что-л. находится или происходит sotto2) состояния, положения sottoпод руководством кого-л. — sotto la direzione di qd
3) причины действия, состояния в значении "в результате", "вследствие" sotto (l'azione di)4) места, около которого что-л. происходит sotto, pressoпод Москвой — sotto / presso Mosca
5) на характер использования предмета перев. a или лексическими средствами6) на предмет, имеющийся при другом предмете, на признак, выделяющий понятие из других sotto, a7) на понятия, смысл которых раскрывается или должен быть раскрыт, с гл.понимать, подразумевать и т.п. — con, sotto
под этим я понимаю... — con questo io intendo [voglio dire]
под термином "философия" я понимаю... — per termine "filosofia" io intendo...
* * *n1) gener. sotto, a ridosso di (+I), dappertutto di (+I), disotto (+I), disotto a (+I), presso, sopra (о времени; +A)2) eng. focolare (доменной печи)3) fin. sotto prep -
66 обделать
1) (драгоценный камень и т.п.) monter vt, enchâsser vt2) ( обработать) travailler vt, façonner vt; apprêter vt ( кожу)3) (покрыть чем-либо, облицевать) revêtir vt de qch•• -
67 облицовка
-
68 облицовывать
несов.; см. облицевать -
69 обложить
аблажыць; аступіць* * *совер.3) (отделать, облицевать) аблажыць, абкласці, мног. паабкладаць, паабкладваць, абліцаваць, мног. паабліцоўваць4) охот. абкружыць, аступіцьсм. обкладывать 2 -
70 облицовывать
-
71 облицовывать
несовер. - облицовывать; совер. - облицевать(что-л. чем-л.) -
72 облицовывать
см. облицевать -
73 здание
с. buildingжелезнодорожное здание — railway building; railroad building
жилое здание — block of flats; residential building; apartment house; house
многоквартирное здание — block or flats; apartment house
пристройка к зданию; расширение здания — building extension
Синонимический ряд:дом (сущ.) дом -
74 прочное здание
пристройка к зданию; расширение здания — building extension
-
75 строительство зданий
1. building constructionпристройка к зданию; расширение здания — building extension
2. building activityРусско-английский большой базовый словарь > строительство зданий
-
76 облицовывать
несов. см. облицевать -
77 облицовывать(ся)
ρ.δ.βλ. облицевать(ся). -
78 обложить
-ожу, -ожишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. обложенный, βρ: -жен, -а, -о ρ.σ.μ.1. περιβάλλω, περιθέτω περιστοιχίζω περικαλύπτω, σκεπάζω•нбо -ли дождевые тучи τον ουρανό σκέπασαν βροχοφόρα σύννεφα.
|| απρόσ. (για λαιμό, γλώσσα) ασπρίζω (λόγω ασθένειας)•язык -ло η γλώσσα άσπρισε.
|| παλ. • περψράβω.2. βλ. облицевать.3. πολιορκώ, περικυκλώνω•обложить город πολιορκώ την πόλη.
4. (για άγρια ζώα) κυκλώνω.5. επιβάλλω (φόρο, πρόστιμο, δόσιμο κ.τ.τ.).6. βρίζω άσχημα, περιλούζω• σκυλοβρίζω.1. περιβάλλομαι, περιστοιχίζομαι.2. καλύπτομαι, σκεπάζομαι•нбо тучами -лось ο ουρανός σκεπάστηκε από σύννεφα.
3. κάνω λάθος στην τοποθέτηση. -
79 кафель
[káfel'] f. (senza pl.)mattonelle (pl.), piastrelle (pl.)облицевать кафелем — piastrellare, rivestire di mattonelle (piastrelle)
-
80 лицевать
[licevát'] v.t. impf. (лицую, лицуешь)1) (pf. перелицевать) rivoltare ( un vestito)2) (+ strum., pf. облицевать) rivestire di
См. также в других словарях:
ОБЛИЦЕВАТЬ — ОБЛИЦЕВАТЬ, облицую, облицуешь, совер. (к облицовывать), что (спец.). Покрыть какое нибудь сооружение внешним каменным, деревянным или металлическим слоем. Облицевать печь изразцом. Станции московского метро облицованы мрамором. Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова
ОБЛИЦЕВАТЬ — ОБЛИЦЕВАТЬ, обличать, обличие и пр. см. облик. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
облицевать — фанеровать, обложить, покрыть, выложить Словарь русских синонимов. облицевать обложить, выложить Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
ОБЛИЦЕВАТЬ — ОБЛИЦЕВАТЬ, цую, цуешь; цованный; совер., что. Покрыть слоем декоративного или защитного материала (в качестве украшения, строительной отделки). О. стены мрамором. | несовер. облицовывать, аю, аешь. | сущ. облицовка, и, жен. | прил. облицовочный … Толковый словарь Ожегова
Облицевать — сов. перех. см. облицовывать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
облицевать — облицевать, облицую, облицуем, облицуешь, облицуете, облицует, облицуют, облицуя, облицевал, облицевала, облицевало, облицевали, облицуй, облицуйте, облицевавший, облицевавшая, облицевавшее, облицевавшие, облицевавшего, облицевавшей,… … Формы слов
облицевать — облицев ать, ц ую, ц ует … Русский орфографический словарь
облицевать — (I), облицу/ю, цу/ешь, цу/ют … Орфографический словарь русского языка
облицевать — цую, цуешь; облицованный; ван, а, о; св. что. Покрыть, отделать какое л. сооружение защитным или отделочным материалом (плитами, камнем, металлом и т.п.). О. стены мрамором. Дом облицован изразцами. Стены облицованы декоративной плиткой. ◁… … Энциклопедический словарь
облицевать — Процесс строительства … Словарь синонимов русского языка
облицевать — облицовывание … Словарь-тезаурус синонимов русской речи