-
101 обидеться
-
102 обидеться
сов., см. обижаться -
103 обидеться
vrна + akkpf ipfобижаться live fornærmet på ngn, forurettet, krænket, ærgerlig på ngn -
104 шутка
ж.1. joke; jetзлая шутка — spiteful / malicious / mean joke
не обижаться на шутку — not take* offence at a joke, not take* it seriously
отделываться шутками от чего-л. — laugh smth. away / off
сыграть шутку с кем-л. — play a trick on smb.
гадкие шутки — dirty / shabby tricks
3. театр. jest, farce♢
шутки в сторону, кроме шуток — joking apartшутка сказать — it's not so easy, it's no joke
с ним шутки плохи — he is not one to be trifled with; he is a tough customer идиом.
не шутка — no trifle, no laughing matter
-
105 обидеться
обидетьсясов см. обижаться. -
106 грех
1.peccato м.••как на грех — per disgrazia, per sfortuna
от греха подальше — a scanso di guai, per evitare un guaio
2. предик.с грехом пополам — alla meno peggio, alla meglio
1) ( нехорошо) è male, non sta bene2) ( позволительно) не грех non sarebbe male* * *м.1) peccatoсмертный грех — peccato mortale / capitale
2) ( проступок) colpa f; fallo книжн.грехи молодости шутл. — peccati di gioventù
3) сказ. разг. non sta bene...; non è bello...не грех (бы) разг. — non sarebbe male
как на грех разг. — neanche a farlo apposta
••(дурён / страшён) как смертный грех разг. — (brutto) come la fame / il peccato
с грехом пополам разг. — alla meno peggio, a malapena, a stento, a gran fatica
что / нечего греха таить... разг. — bisogna ammettere (che)...
есть такой грех — lo ammetto, mi capita di farlo; mea culpa!
* * *n1) gener. colpa, peccato2) liter. labe -
107 дуться
1) ( наполняться воздухом) gonfiarsi, riempirsi d'aria2) ( важничать) darsi delle arie3) ( обижаться) tenere il broncio, fare il muso4) ( играть) giocare* * *несов.1) разг. tenere il broncio, mettere il musoХватит ду́ться! — Su! non tenermi il broncio!; Da i! Cos'è quella mutria!
2) прост. ( играть с азартом) sbrigliarsi / sfrenarsi (nel gioco)* * *v1) gener. ammusarsi, fare il broncio, fare il muso, fare il muso lungo, fare il viso lungo, fare l'ingrugnito, imbronciarsi, imbuzzare, immusire, ingrugnare, ingrugnire, metter su ghigna, mettere il muso, pigliare il grillo, portare il broncio, prender un'ingrugnatura, star musone, tenere il muso2) colloq. far l'adirato, fare il musone (на кого-л.), tenere il broncio -
108 сердиться
1) ( раздражаться) stizzirsi, incollerirsi, arrabbiarsi2) ( обижаться) essere in collera, avercela, prendersela* * *adirarsi, stizzire vi (e), irritarsi, incollerire vi (e), incollerirsi, impermalirsi, corrucciarsi, sdegnarsi* * *v1) gener. ammusarsi, ergersi, imbizzarrire, imbuzzare, scorrucciarsi, adirarsi, avercela, avere il sangue guasto con (qd) (на кого-л.), corrucciarsi, crucciarsi, darsi alle bertuccie, esser nero con (qd) (на кого-л.), essere arrabbiato con (qd) (на кого-л.), essere in collera con (qd) (на кого-л.), essere inquieto con (qd) per (q.c.) (на кого-л., за что-л.), essere seccato di, far cipiglio, far crespe, fare il viso nero, immusire, impermalire, impermalirsi, inalberarsi, incollerire, incollerirsi, indispettirsi, infastidirsi (íà+A), ingrugnare, ingrugnire, inquietarsi, inquietarsi con (qd) (на кого-л.), irritarsi, mangiarsi il fegato, metter su ghigna, montare a dispetto, pigliare il grillo, prender un'ingrugnatura, prendere sola con, prendersela con (qd) (на кого-л.), risentirsi, sdegnarsi, stare in cagnesco con (qd) (на кого-л.), stizzirsi, storiare, tenere il broncio2) colloq. far l'adirato -
109 дуться
-
110 шутка
жшаярту, мәзәк, кызык- не в шуткусказать (что-л.) в шутку — мәзәк өчен берәр нәрсә әйтү
- не на шутку
- шутки в сторону
- шутки плохи -
111 надуваться
надуться1) (наполняясь воздухом) надиматися и (редко) надуватися, надутися, (о мног.) понадиматися, (редко) понадуватися; (вздуваться, пучиться) обдиматися, обдутися, надиматися, дутися, надутися, (о мног.) пообдиматися, понадиматися; (натопыриваться) напужуватися, напужитися, (о мног.) понапужуватися; бути надиманим, надутим, понадиманим и т. п. [Як надмусь, то й я (жаба) така (як віл) зроблюсь (Глібів). Вітрило надулось (Л. Укр.). Дмися - не дмися, волом не будеш! (Номис). Шаравари напужилися (Квітка)];2) (навеваться) надуватися, надутися, навіватися и навіюватися, навіятися, намітатися, наместися, наноситися, нанестися, (во мног. местах) понадуватися, понавіватися и понавіюватися, понамітатися, понаноситися; бути надутим, понадуваним, навіюваним, навіяним и т. п. Пыль -дулась в окна - у вікна понавівалося (понавіювалося) пороху (пилу);3) (обманываться) - а) (стр. з.) піддурюватися, обдурюватися, підманюватися, обшахровуватися, ошукуватися, бути піддурюваним, піддуреним, попіддурюваним и т. п.; б) (надувать себя) обдурюватися, обдуритися, ошукуватися, ошукатися;4) (напыживаться) надиматися, надутися, напужуватися; напужитися; (важничая) пиндючитися, напиндючитися, бундючитися, набундючитися, набундюритися, наприндитися, низитися, нанизитися; (сердясь) дутися, надиматися, надутися, (фамил.) намурмоситися, нагогошитися, (образно) нажабитися, гиндичитися, нагиндичитися, (сердито и спесиво) путритися, напутрюватися, напутритися; (о мног.) понадиматися и т. п.; см. ещё Надувать (1) губы. [Як птиця надворі понадимається і носи похова, - буде буря і холод (Харк. Зб.). Обидві дами понадимались і мовчали (Н.-Лев.). Бач, як ти його образила, бач - надувсь! (Мирний). Примітив, що його не слухають, розсердився, напиндючився (Н.-Лев.). Чогось наша сваха надулася й нанизилася (Грінч. III). Наприндилась, надулася, чому в кожух не вдяглася (Пісня). Нажабиться кожен, напиндючиться (Свидниц.). Индик путриться (Хорольщ.). Напутрилася, мов їжак (Крим.)]. - дулся, как индейский петух - напиндючився (напутрився) мов гиндик. -дулся, как сыч, как мышь на крупу - надувся (напутрився) мов сич (на сову), мов квочка на дощ, як гайвороння на мороз, мов миша на крупи (Приказки);5) (напиваться чего) надудлюватися, надудлитися чого. [Надудлився чаю (Звин.)]. Надувшийся - що надувся и т. п.; надутий; (о человеке) надутий. [Надуте вітрило (Київ)].* * *несов.; сов. - над`уться1) надува́тися и надиматися, наду́тися, и мног. понадува́тися и понадима́тися; ду́тися, поду́тися; (важничая, пыжась) бундю́читися, набундю́читися2) (набухая, увеличиваться в объёме) надува́тися и надима́тися, наду́тися и мног. понадуватися и понадима́тися; ( разбухать) бубня́віти, набубня́віти3) (перен.: обижаться) наду́тися сов. и мног. поду́тися и понадува́тися и понадиматися, закопи́лювати (люю, люєш) губу (гу́би), закопи́лити губу (гу́би), сов. скопи́лити губу́ (гу́би), напри́ндитися, -джуся, -дишся4) ( напиваться) надува́тися и надима́тися, наду́тися и мног. понадуватися и понадиматися, сов. наду́длитися, налига́тися и мног. понали́гуватися5) страд. несов. надува́тися, надима́тися, напина́тися; обду́рюватися, -рюється; піддурюватися, ошу́куватися, -кується -
112 обидеться
см. обижаться -
113 претендовать
1) (домогаться) претендувати, важити, виміряти, ремствуватися на що. [Претендувати на універсальну ролю (Єфр.). На бучну ролю такий голос і не важить (Єфр.). На ваше добро не ремствуємося (Мирн.)]. Претендующий на что-н. - виміряний на що [Виміряне на оригінальность бажання сказати нове слово (Єфр.)];2) (обижаться, жаловаться) претендувати, ремствувати, -ся на кого, нарікати на кого. [Уся громада стала на його ремствувати (Гр.)]; срв. Быть в претензии (Претензия).* * *претендува́ти -
114 досадовать
-
115 надуваться
I несовер. - надуваться; совер. - надуться
1) distend; fill out, belly (out), swell out (о парусах)
2) перен.; разг. (принимать важный вид)
be puffed up
3) перен.; разг. (обижаться)
pout
II страд. от надувать I* * *distend; fill out, belly, swell out* * *baginflate -
116 einschnappen
защёлкиваться <кнуться>; Tech. заскакивать <скочить>; F fig. обижаться < обидеться> -
117 nachtragen
fig. дополнять <полнить>, дополнительно в-, за-носить <нести>; ( jemandem verübeln) не прощать <простить> (Д); nicht nachtragen не обижаться (A за В) -
118 обидеться
см. обижаться -
119 дуться
несов. - ду́ться, сов. - наду́ться; разг.1) (обижаться, сердиться) sulk, be sulky, be in the sulks; (на вн.) pout (at), be sulky (with), be in the sulks (with)она́ ду́ется на него́ — she is sulky with him; she is in a huff with him идиом.
2) тк. несов. ( играть с азартом) play (with abandon)ду́ться в ка́рты — play cards
-
120 надуваться
несов. - надува́ться, сов. - наду́ться1) ( о парусах) fill out, belly (out), swell out; (о воздушном шаре, покрышке и т.п.) blow up, inflate2) разг. ( принимать важный вид) be puffed up3) разг. ( обижаться) sulk, pout; be in the sulks
См. также в других словарях:
обижаться — Оскорбиться, вломиться в амбицию (претензию), жаловаться, негодовать, роптать, претендовать на что. Ср. . .. См … Словарь синонимов
ОБИЖАТЬСЯ — ОБИЖАТЬСЯ, обижаюсь, обижаешься, несовер. 1. несовер. к обидеться. 2. страд. к обижать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
обижаться — ОБИЖАТЬ(СЯ) см. обидеть, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
обижаться — ОБИЖАТЬСЯ, несов. (сов. обидеться), на кого что. Испытывать (испытать) чувство несправедливости, незаслуженного оскорбления, принимать (принять) что л. за несправедливость, оскорбление; Син.: оскорбляться (оскорбиться), Разг. дуться [impf. to… … Большой толковый словарь русских глаголов
Обижаться — несов. неперех. Чувствовать обиду; оскорбляться. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
обижаться — обижаться, обижаюсь, обижаемся, обижаешься, обижаетесь, обижается, обижаются, обижаясь, обижался, обижалась, обижалось, обижались, обижайся, обижайтесь, обижающийся, обижающаяся, обижающееся, обижающиеся, обижающегося, обижающейся, обижающегося,… … Формы слов
обижаться — на что (устар. чем). ...Николай Иванович теперь даже и не обиделся на эти слова (А. Н. Толстой). Маланья Павловна этим однако не обижалась... (Тургенев). Ср. оскорбиться … Словарь управления
обижаться — обиж аться, аюсь, ается … Русский орфографический словарь
обижаться — (I), обижа/ю(сь), жа/ешь(ся), жа/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка
обижаться — см. Обидеться … Энциклопедический словарь
обижаться — Унижение … Словарь синонимов русского языка