-
61 general claim
эк., юр. общее требование* (требование на активы должника со стороны кредиторов, предоставивших кредит под формальное обеспечение репутацией и совокупным имуществом заемщика, в отличие от требования на конкретные активы должника, предоставленные в качестве обеспечения конкретного займа)Debenture is a debt secured with a general claim against all assets rather than a specific claim against particular assets. — Облигация без специального обеспечения — это долговое обязательство, обеспеченное общим требованием на все активы должника, а не отдельным требованием на определенные активы.
Ant:See: -
62 mortgage note
фин. ипотечное обязательство (письменное обязательство возвращения долга, обеспеченное залогом собственности; является доказательством займа и оговаривает условия его возврата)See:
* * *
ипотечный вексель: письменное обязательство погасить ипотечный кредит плюс проценты; такая бумага представляет собой простой вексель, в котором указана основная сумма долга, процентная ставка, условия погашения; дает право на собственность, представленную в обеспечение кредита.* * ** * *заемное финансовое обязательство под залог недвижимости, выполненное в письменной форме -
63 securities
Secs securities ценные бумаги: 1) любые денежные документы, титулы собственности, которые можно использовать как залог, обеспечение (напр., кредита); 2) ценные бумаги (в т. ч. в безналичной форме), приносящие доход и обращающиеся на вторичном рынке; синоним акций и облигаций. 3) сертификаты, являющиеся свидетельством собственности на акции или облигации или - в случае варрантов и опционов - свидетельством права на что-либо.* * *. документы имущественного содержания, с которыми какое-либо связано так, что оно без этих документов, не может быть ни осуществлено, ни передано другому лицу. В зависимости от выраженных на бумаге прав Ц.б. подразделяются на: денежные бумаги (облигации, векселя, чеки и др.); товарные бумаги, закрепляющие вещные права, чаще всего собственности или право залога на товары (коносаменты, деливери-ордера, складские и др.), и бумаги, закрепляющие право участия в какой-либо компании (акции, сертификаты на акции, пользовательские свидетельства и т.д.). В зависимости от способа легитимации лица в качестве субъекта права различают: бумаги на предъявителя (когда собственником признается лицо, обладающее документом); именные бумаги (содержащие обозначение собственника в тексте документа) и ордерные бумаги (подразумевающие возможность быть переданными другому лицу путем передаточной подписи на обратной стороне документа-индоссамента). . Словарь экономических терминов 1 .* * *Ценные бумаги/Биржевая деятельностьденежные документы, которые свидетельствуют о правах владения частью капитала или об отношениях займа; определяют взаимоотношения между организацией, которая их выпустила, и их собственником и предусматривают, как правило, выплату дохода в виде дивидендов или процентов -
64 distribution
[ˌdɪstrɪ'bjuːʃ(ə)n]1) Общая лексика: выдача, делёж, дистрибутивный, дистрибуция, прокат, разбор и распределение шрифты по кассам, разбор шрифта, раздача, размещение, распределение, распределение национального дохода, распространение, расстановка, рассылка2) Морской термин: распределение (ошибок, невязок)3) Медицина: локализация, расположение, зона (васкуляризации или иннервации)4) Жаргон: распил (денег, имущества и т.п.)5) Военный термин: рассеивание, расчёт рассылки (документа), распределение и выдача (материальных средств)6) Техника: оптовая продажа, разбор (шрифта), раскат (печатной краски), раскладка, система распределения, цикл работы паровой машины7) Сельское хозяйство: распределение (в математической статистике)8) Строительство: разводка (магистралей), разводка (труб)9) Математика: дистрибутив, обобщённая функция, россыпь10) Юридический термин: выплата прибыли (акционерам, участникам), отправление (правосудия), распределение имущества среди наследников по закону, распределение имущества умершего среди наследников по закону11) Экономика: движение товаров от производства к потреблению, продажа, распределение (напр. национального дохода), размещение (займа, ценных бумаг и т.п.), обращение, распределение движение товаров от производства к потребителю12) Финансы: выплата дохода (акционерам, участникам, пайщикам), распределяемые средства13) Биржевой термин: размещение ценных бумаг на рынке, спекулятивная распродажа акций в предвидении падения курса14) Кино: распространение изданий15) Лесоводство: внесение (удобрений, ядохимикатов)16) Полиграфия: растир, шрифт, предназначенный для разборки, раскат (краски), внесение (удобрений), разбор (шрифта, набора)17) Политика: сфера обращения18) Вычислительная техника: дистрибьюция, разводка (кабел)19) Нефть: классификация по группам, распределительный20) Космонавтика: искусственное рассеивание21) Банковское дело: бонусная эмиссия акций, продажа значительной доли акций большой группе инвесторов (США), размещение ценных бумаг22) Парфюмерия: торговля23) Холодильная техника: распределение (напр. во.духа, холода, жидкости)24) Экология: внесение (напр. ядохимикатов), разбрасывание25) Реклама: размещение (например, наружной рекламы), распространение изданий (среди подписчиков)26) Деловая лексика: доставка товаров, классификация, материально-техническое обеспечение (МТО), продажа большой партии ценных бумаг без негативного воздействия на цены, разделение, распределение доходов, распределение имущества среди наследников, транспортировка товаров27) Бурение: рассредоточение28) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: снабжение29) Менеджмент: размещение заявок, распределение ресурсов, распределение товаров, распределение части дохода компании между акционерами30) Промышленность: размещение промышленности31) Наследственное право: распределение имущества между наследниками по закону32) Американский английский: тиражирование (as in newspaper or magazine)33) ЕБРР: выплата дивидендов, распределение прибылей, сбыт, распределение дохода, распределение прибыли, реализация34) Программирование: сборка (дистрибутив)35) Автоматика: эпюра36) Оружейное производство: рассеивание (снарядов, пуль)37) юр.Н.П. раздел (property law), распределение (property law)38) Макаров: дистрибьютерный, функция, распространение (в криптографии), ареал (географическая область распространения организма), распределение доходов (эк), распределение национального дохода (эк), сфера обращения (эк)39) Энергосистемы: розничная подача электроэнергии низкого напряжения (распределение)40) Военно-политический термин: расчёт рассылки -
65 Collateral Adjustment Message
SWIFT MT 581: сообщение этого типа отправляется одним финансовым учреждением в адрес другого финансового учреждения в рамках сделки с ценными бумагами, по которой было предоставлено обеспечение, например, операции займа ценных бумаг (кредитования ценными бумагами). Сообщение может содержать требование или извещение об увеличении или уменьшении стоимости обеспечения по предоставленным взаймы ценным бумагамср. General Securities Lending/Borrowing Message; Securities Loan Confirmation; Collateral and Exposure StatementИнтернет:www.iso15022.org/uhb/uhb2008/finmt581.htmАнгло-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > Collateral Adjustment Message
-
66 initial margin
C&S 1) BIS денежные средства или обеспечение, внесенное в клиринговую палату и гарантирующее исполнение обязательств перед клиринговой палатойSYN:performance bond; original margin2) repo в отношении различных видов сделок РЕПО и операций займа ценных бумаг (кредитования ценными бумагами) данный термин используется в Великобритании для описания суммы, на которую стоимость ценных бумаг превышает предоставленные денежные средства, или наоборот (в зависимости от вида сделки)SYN:3) на других рынках данный термин используется в отношении гарантийного депозита (или маржи, т.е. денежных средств или приемлемых ценных бумаг), вносимого по срочному биржевому контракту в клиринговую палатуАнгло-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > initial margin
-
67 securities lending
операции займа ценных бумаг (кредитования ценными бумагами); предоставление ценных бумаг взаймы;repo предоставление брокерами ценных бумаг взаймы для покрытия короткой продажи клиента, или предоставление клиентам денежных средств взаймы под обеспечение ликвидных ценных бумагSYN:ANT:Англо-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > securities lending
-
68 securities loan
repo ценные бумаги, переданные взаймы (с обеспечением или без обеспечения) для того, чтобы заемщик мог своевременно исполнить свои обязательства по сделкам (провел расчеты по сделкам); при этом право собственности на ценные бумаги переходит к заемщику для того, чтобы обеспечить ему возможность их продажи или последующей передачи другому заемщику.данный термин нередко используется как для обозначения собственно сделок займа ценных бумаг (кредитования ценными бумагами), так и сделок РЕПО; отличие между этими двумя видами сделок состоит в том, что ценные бумаги предоставляются взаймы под обеспечение (другие ценные бумаги или денежные средства); целью подобной сделки является обычно стремление заемщика занять ценные бумаги для исполнения своих обязательств по поставSYN:Англо-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > securities loan
-
69 stock lending
предоставление ценных бумаг взаймы; операции займа ценных бумаг (кредитования ценными бумагами)repo предоставление брокерами ценных бумаг взаймы для покрытия короткой продажи клиента, или предоставление клиентам денежных средств взаймы под обеспечение ликвидных ценных бумагSYN:ANT:Англо-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > stock lending
-
70 stock loan
repo ценные бумаги, переданные взаймы (с обеспечением или без обеспечения) для того, чтобы заемщик мог своевременно исполнить свои обязательства по сделкам (провел расчеты по сделкам); при этом право собственности на ценные бумаги переходит к заемщику для того, чтобы обеспечить ему возможность их продажи или последующей передачи другому заемщику.Данный термин нередко используется как для обозначения собственно сделок займа ценных бумаг (кредитования ценными бумагами), так и сделок РЕПО; отличие между этими двумя видами сделок состоит в том, что ценные бумаги предоставляются взаймы под обеспечение (другие ценные бумаги или денежные средства); целью подобной сделки является обычно стремление заемщика занять ценные бумаги для исполнения своих обязательств по поставкеSYN:Англо-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > stock loan
-
71 GUARANTEE
(гарантия) 1. См.: warranty( простое условие; гарантия). 2. Обещание, сделанное третьей стороной-гарантом (guarantor), которая не участвует в контракте двух других, но заявляет о своей ответственности в случае, если одна из сторон-участниц не выполнит предусмотренных контрактом обязательств. Например, банк может предоставить человеку заем, если есть гарант, готовый выплатить его в случае неуплаты займа заемщиком. Банкир может потребовать от гаранта предоставить в поддержку своих обязательств какое-то обеспечение (security). См. также: bank guarantee( банковская гарантия). -
72 collateral
залог, обеспечениеактивы, например, ценные бумаги, передаваемые в залог заемщиком кредитору. Эти активы служат обеспечением займа до того момента, пока заемщик полностью его не погасит. В случае невозможности для заемщика погасить полученный заем, кредитор имеет право продать эти активы для того, чтобы вернуть себе выданный кредит -
73 loan
[ləun] 1. сущ.1) заём, ссудаto get / receive a loan — получить ссуду
to pay off / repay a loan — вернуть ссуду
to underwrite a loan — обеспечить ссуду, предоставить обеспечение по ссуде
call loan, demand loan — фин. онкольный кредит, онкольная ссуда
student loan — амер. студенческий заём (предоставляется студенту или аспиранту под низкие проценты или беспроцентно)
2) временное пользование, прокатon loan — во временном пользовании, в аренду, в прокат, взаймы
to have the loan of smth. — получить что-л. во временное пользование
The painting was on loan to the National Gallery from the Louvre. — Картина была взята из Лувра на время выставки в Национальной галерее.
3)а) заимствование; заимствованный элемент (о слове, мифе, обычае)б) заимствование ( процесс)2. гл.; преим. амер.давать взаймы, одалживать, ссужатьMoney which has been loaned to city councils by the central government can be repaid at a low rate of interest — Деньги, взятые муниципальным советом у центрального правительства возвращаются с небольшими процентами.
Syn: -
74 secured loan
1. заем под обеспечение; кредит под залог2. кредит под залог -
75 mortgage loan commitment
Письменное заявление кредитора предоставить определенную сумму кредита по данной ставке на конкретный срок под обеспечение определенной собственностью, если сделка предусматривает "закрытую" ипотеку до истечения срока займа.Англо-русский словарь по инвестициям > mortgage loan commitment
-
76 lending
bank lending банковская ссуда bank lending банковский заем bank lending банковское кредитование consumer lending кредитование потребителей corporate lending промышленное кредитование deregulate lending ослаблять контроль государства за кредитованием domestic bank lending займы внутреннего банка domestic bank lending кредиты внутреннего банка foreign lending иностранная ссуда gross lending валовая сумма кредита lending займы lending кредит, заем, ссуда lending кредитование lending кредиты lending одалживание lending одолженный предмет lending предоставление займа, кредита, ссуды lending предоставление кредитов lending ссуда lending ссуживание lending out limit кредитный лимит lending out margin ссудная маржа lending out value стоимость ссуды long-term lending долгосрочная ссуда market-related lending кредитование, связанное с рынком money market lending кредитование на денежном рынке mortgage credit lending ипотечное кредитование mortgage lending ипотечное кредитование new lending новое кредитование secured lending кредитование под обеспечение активами компании -
77 raising
fund raising мобилизация капитала loan raising получение ссуды raising выращивание raising повышение raising разведение raising увеличение raising of capital мобилизация капитала raising of financial loans получение денежной ссуды raising of funds мобилизация средств raising of loan получение займа raising of loan получение ссуды raising of loans against security получение ссуды под обеспечение raising of official discount rate повышение официальной ставки дисконта -
78 mortgage
заклад
Форма обеспечения исполнения обязательства, при которой должник передает кредитору в качестве обеспечения (залога) свое имущество. В случае неуплаты или несвоевременного платежа залог становится собственностью кредитора. Предметом залога может быть всякое имущество, в том числе вещи и имущественные права (требования), за исключением имущества, изъятого из оборота, и имущественных прав, уступка которых другому лицу запрещена законом.
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]Тематики
EN
закладная
Правовой документ, передающий право собственности (но не обладания) на товары другому лицу.
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]
закладная
Документ- обязательство, по которому в случае неуплаты или несвоевременного платежа заклад становится собственностью кредитора. Допускается передача прав по закладной другим лицам. Она также может быть предметом залога.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
ипотека
1. Залог недвижимого имущества, который осуществляется без передачи этого имущества во владение залоговому кредитору. Предметом И. является недвижимость, остающаяся во владении залогодателя, но это может быть и право на недвижимость. Основной вид И. - оборотная ипотека, то есть выдача залогового свидетельства на И., что облегчает обращение такой И. в коммерческом обороте. Обеспечительная или книжная ипотека не сопровождается выдачей свидетельства, а заносится в земельную книгу.
2. Закладная - долговое свидетельство о залоге недвижимости, выдаваемое банком заемщику.
[ http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html]
ипотека
Система передачи недвижимого имущества под залог при получении экономическим субъектом займа, обычно — долгосрочного. При ипотеке имущество остается в руках должника, сохраняется возможность предоставления имущества в обеспечение исполнения другого обязательства того же или иного должника тому же или иному кредитору (последующая ипотека), обязательна регистрация залога государственными органами. В случае неплатежеспособности должника удовлетворение требований кредитора производится из выручки от реализации имущества. В наибольшей степени И. распространена в сельском хозяйстве (передача земли в залог) и в жилищном строительства, где ипотечный процент определяет расходы населения на содержание жилья, приобретенного в рассрочку. Для осуществления этих операций существует сеть специализированных ипотечных банков. В России И. только начинает развиваться, что прежде всего объясняется сохраняющимся долгое время высоким уровнем инфляции и соответственно высоким уровнем банковского процента. Лишь когда инфляция снизится настолько, что кредиты будут стоить 6-7 и меньше процентов, ипотека получит массовое распространение. Второй важный фактор – наличие достаточных мощностей жилищного строительства, при их дефицитности ипотека способна лишь поднять цены на жилье.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > mortgage
См. также в других словарях:
Изменяющееся обеспечение займа — Право на арест активов компании или определенного класса активов. Терминологический словарь банковских и финансовых терминов. 2011 … Финансовый словарь
ОБЕСПЕЧЕНИЕ, ЗОЛОТОЕ — залоговые ценности в виде золотого запаса в обеспечение выполнения взятых обязательств. Например, золотое обеспечение займа, кредита, контракта и т.д … Большой экономический словарь
Изменяющееся обеспечение займа — Право на арест активов компании или определенного класса активов … Инвестиционный словарь
Залоговое обеспечение — (collateral), ликвидные активы, к рые частный заемщик предоставляет кредитору в кач ве гарантии возврата займа. В случае, если заемщик не выплачивает заем в указанные сроки, кредитор, согласно условиям договора займа, имеет право стать владельцем … Народы и культуры
залог, обеспечение — Активы (assets), заложенные у заимодавца вплоть до выплаты займа. Если займополучатель не может выплатить заем, заимодавец юридически имеет право конфисковать залог и продать его с целью возвращения одолженных у него средств … Финансово-инвестиционный толковый словарь
Ипотека — (Mortgage) Определение ипотеки, возникновение и регулирование ипотеки Информация об определении ипотеки, возникновение и регулирование ипотеки Содержание Содержание Основания возникновения ипотечного кредита и ее регулирование Ипотека в силу… … Энциклопедия инвестора
Кредит — (Credit) Кредит это сделка по передаче материальных ценностей в ссуду Понятие кредита, разновидности кредита, оформление, условия и выдача кредита Содержание >>>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Ставка овернайт — (Overnight rate) Понятие овернайт, кредиты овернайт Информация о понятии овернайт, кредиты овернайт Содержание >>>> Содержание Обозначение Овернайт Овернайт – это стандартный срок привлечения или размещения кредитных ресурсов на одни сутки … Энциклопедия инвестора
Медведев Дмитрий Анатольевич — (Medvedev Dmitry Anatolyevich) Биография Медведева Дмитрия Анатольевича, карьера и достижения Биография Медведева Дмитрия Анатольевича, карьера и достижения, участие в выборах Содержание Содержание 1. Биография Происхождение Детство и юность… … Энциклопедия инвестора
Залог в международных отношениях — служит средством обеспечения договоров, хотя в новейшее время значительно умалилось практическое значение этой формы, уступившей место иным гарантиям. Заклад движимостей в обеспечение исполнения договора встречался редко даже в прежнее время;… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Вероломная восьмёрка — Воссоединение «восьмёрки» в 1988 году. Стоят, сл … Википедия