-
1 обвести
обвести́1. (оградить) ĉirkaŭi;ĉirkaŭbari (забором);2. (по контуру) streki, konturi, ĉirkaŭlinii;\обвести глаза́ми rigardi ĉirkaŭ(en);ĉirkaŭrigardi;\обвести вокру́г па́льца trompi.* * *(1 ед. обведу́) сов.2) (вин. п.) ( сделать круговое движение) hacer un movimiento en redondo (alrededor)обвести́ руко́й — señalar en redondo con la mano
обвести́ взгля́дом (глаза́ми) — echar una mirada alrededor, extender la vista alrededor
3) вин. п. (окаймить; прочертить) contornear vtобвести́ чертёж ту́шью — contornear el diseño con tinta china
обвести́ что́-либо карандашо́м — dibujar con lápiz los contornos de algo
4) (забором и т.п.) cercar vt (de)5) спорт. burlar regateando (driblando), hacer fintadas (fintas), fintar vi6) вин. п., прост. ( обмануть) chasquear vt, pegársela* * *(1 ед. обведу́) сов.2) (вин. п.) ( сделать круговое движение) hacer un movimiento en redondo (alrededor)обвести́ руко́й — señalar en redondo con la mano
обвести́ взгля́дом (глаза́ми) — echar una mirada alrededor, extender la vista alrededor
3) вин. п. (окаймить; прочертить) contornear vtобвести́ чертёж ту́шью — contornear el diseño con tinta china
обвести́ что́-либо карандашо́м — dibujar con lápiz los contornos de algo
4) (забором и т.п.) cercar vt (de)5) спорт. burlar regateando (driblando), hacer fintadas (fintas), fintar vi6) вин. п., прост. ( обмануть) chasquear vt, pegársela* * *v1) gener. (âîêðóã ÷åãî-ë.) conducir (alrededor de), (çàáîðîì è á. ï.) cercar (de), (окаймить; прочертить) contornear, (ñäåëàáü êðóãîâîå äâè¿åñèå) hacer un movimiento en redondo (alrededor)2) sports. burlar regateando (driblando), fintar, hacer fintadas (fintas)3) simpl. (îáìàñóáü) chasquear, pegársela -
2 обвести чертёж
reforzar el dibujo, subrayar el dibujo, reforzar el plano, subrayar el planoРусско-испанский словарь по начертательной геометрии > обвести чертёж
-
3 обвести взглядом
vgener. echar una mirada alrededor, extender la vista alrededor (глазами) -
4 обвести вокруг пальца
* * ** * *vgener. (обернуть) dársela con queso (a), (обернуть) jugar el dedo en la boca (M.; êîãî-ë.) -
5 обвести карандашом
vgener. (что-л.) dibujar con lápiz los contornos de algo -
6 обвести рукой
v -
7 обвести чертёж тушью
v -
8 обводить
обводи́тьсм. обвести́.* * *несов.см. обвести* * *несов.см. обвести* * *v1) gener. (âîêðóã ÷åãî-ë.) conducir (alrededor de), (çàáîðîì è á. ï.) cercar (de), (окаймить; прочертить) contornear, (ñäåëàáü êðóãîâîå äâè¿åñèå) hacer un movimiento en redondo (alrededor)2) sports. burlar regateando (driblando), fintar, hacer fintadas (fintas)3) simpl. (îáìàñóáü) chasquear, pegársela -
9 очеркнуть
сов., вин. п.( обвести чертой) marcar (rodear) con una raya* * *vgener. (обвести чертой) marcar (rodear) con una raya -
10 палец
па́лецfingro;большо́й \палец dika fingro, polekso;♦ \палец о \палец не уда́рить eĉ fingron ne levi;смотре́ть на что́-л. сквозь па́льцы rigardi ion malrigore;знать что́-л. как свои́ пять па́льцев scii ion kiel siajn fingropintojn, scii perfekte.* * *м.1) (руки́, ноги́, перчатки) dedo mбольшо́й па́лец — dedo pulgar, pulgar m
указа́тельный па́лец — dedo índice, índice m
сре́дний па́лец — dedo del corazón (de en medio)
безымя́нный па́лец — dedo anular, anular m
2) тех. dedo m, uña f, muñón mконта́ктный па́лец — frotador de contacto
поршнево́й па́лец — bulón (perno) de émbolo
сто́порный па́лец — gorrón de parada
па́лец щёткодержа́теля — perno portaescobilla
••смотре́ть (гляде́ть) сквозь па́льцы (на + вин. п.) — hacer la vista gorda, cerrar los ojos (a)
вы́сосать из па́льца — sacar de su cabeza, decir de boquilla
обвести́ (оберну́ть) вокру́г па́льца ( кого-либо) — dársela con queso (a); jugar el dedo en la boca (Мекс.)
знать как свои́ пять па́льцев — conocer como los dedos de la mano, saber al dedillo
счита́ть по па́льцам — contar con los dedos
мо́жно по па́льцам пересчита́ть (перече́сть) — son habas contadas, se puede contar con los dedos
пока́зывать па́льцем — señalar con el dedo
попа́сть па́льцем в не́бо — acertar por chiripa, tocar el violón
па́лец о па́лец не уда́рить, па́льцем не (по)шевельну́ть — no mover los dedos, cruzarse de brazos, no dar golpe
он па́льцем никого́ не тро́нет — es como una malva, es incapaz de levantar la mano a nadie
ему́ па́льца в рот не клади́ — no le metas el dedo en la boca; no hay quien se la dé; nadie le juega el dedo en la boca; entra por la manga y sale por el cabezón
на большо́й па́лец прост. — muy bien, eso eso, fantástico
дай па́лец кому́-либо, отку́сит всю ру́ку ≈≈ al villano dale el pie y te tomará la mano
приложи́в па́лец к губа́м — con el dedo en los labios
* * *м.1) (руки́, ноги́, перчатки) dedo mбольшо́й па́лец — dedo pulgar, pulgar m
указа́тельный па́лец — dedo índice, índice m
сре́дний па́лец — dedo del corazón (de en medio)
безымя́нный па́лец — dedo anular, anular m
2) тех. dedo m, uña f, muñón mконта́ктный па́лец — frotador de contacto
поршнево́й па́лец — bulón (perno) de émbolo
сто́порный па́лец — gorrón de parada
па́лец щёткодержа́теля — perno portaescobilla
••смотре́ть (гляде́ть) сквозь па́льцы (на + вин. п.) — hacer la vista gorda, cerrar los ojos (a)
вы́сосать из па́льца — sacar de su cabeza, decir de boquilla
обвести́ (оберну́ть) вокру́г па́льца ( кого-либо) — dársela con queso (a); jugar el dedo en la boca (Мекс.)
знать как свои́ пять па́льцев — conocer como los dedos de la mano, saber al dedillo
счита́ть по па́льцам — contar con los dedos
мо́жно по па́льцам пересчита́ть (перече́сть) — son habas contadas, se puede contar con los dedos
пока́зывать па́льцем — señalar con el dedo
попа́сть па́льцем в не́бо — acertar por chiripa, tocar el violón
па́лец о па́лец не уда́рить, па́льцем не (по)шевельну́ть — no mover los dedos, cruzarse de brazos, no dar golpe
он па́льцем никого́ не тро́нет — es como una malva, es incapaz de levantar la mano a nadie
ему́ па́льца в рот не клади́ — no le metas el dedo en la boca; no hay quien se la dé; nadie le juega el dedo en la boca; entra por la manga y sale por el cabezón
на большо́й па́лец прост. — muy bien, eso eso, fantástico
дай па́лец кому́-либо, отку́сит всю ру́ку — ≈ al villano dale el pie y te tomará la mano
приложи́в па́лец к губа́м — con el dedo en los labios
* * *n1) gener. dedo2) colloq. dàtil3) eng. botón (кривошипа), garra, palanquilla, pasador, uña, muñeca (кривошипа), perno, ura4) mach.comp. clavija, leva, muñequilla, muñón -
11 чертёж
dibujo, esquema, plano*Русско-испанский словарь по начертательной геометрии > чертёж
См. также в других словарях:
ОБВЕСТИ — ОБВЕСТИ, обведу, обведёшь, прош. вр. обвёл, обвела; обведший; обведши и обведя, совер. (к обводить). 1. кого что. Провести вокруг чего нибудь, мимо чего нибудь. Обвести гостей вокруг дома. Обвести слепого кругом. 2. кого что. Оглядеть, окинуть… … Толковый словарь Ушакова
обвести — обрисовать, оболванить, обморочить, обштопать, обмануть, кинуть, обнести, обрамить, одурачить, обставить, облапошить, провести, обойти, обжулить, очеркнуть, обуть на обе ноги, поднадуть, подковать, надуть, нагреть, обхитрить, обмишулить,… … Словарь синонимов
ОБВЕСТИ — ОБВЕСТИ, еду, едёшь; ёл, ела; едший; едённый ( ён, ена); едя; совер. 1. кого (что). Провести вокруг или мимо чего н. О. вокруг дома. 2. кого (что). Оглядеть, оглянуть. О. взором пространство. О. глазами собравшихся. 3. что чем. Оградить чем н.… … Толковый словарь Ожегова
ОБВЕСТИ — ОБВЕСТИ, см. обваживать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
обвести — веду, ведёшь; обвёл, вела, ло; обведший; обведённый; дён, дена, дено; обведя; св. (кого что). 1. Провести вокруг чего л. О. вокруг сада. О. жениха с невестой вокруг аналоя (при церковном бракосочетании). // Провести стороной, окольным путём,… … Энциклопедический словарь
обвести́ — обвести, веду, ведёшь; обвёл, вела, вело, вели … Русское словесное ударение
Обвести — I сов. перех. см. обводить I II сов. перех. см. обводить II III сов. перех. разг. сниж. см. обводить III Толковый словарь Ефремовой … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
обвести — обвести, обведу, обведём, обведёшь, обведёте, обведёт, обведут, обведя, обвёл, обвела, обвело, обвели, обведи, обведите, обведший, обведшая, обведшее, обведшие, обведшего, обведшей, обведшего, обведших, обведшему, обведшей, обведшему, обведшим,… … Формы слов
обвести — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я обведу, ты обведёшь, он/она/оно обведёт, мы обведём, вы обведёте, они обведут, обведи, обведите, обвёл, обвела, обвело, обвели, обведший, обведённый, обведя см. нсв. обводить … Толковый словарь Дмитриева
обвести — взглядом • действие, непрямой объект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
обвести — Обвести вокруг пальца кого (разг.) ловко, хитро обмануть. Меня обвели вокруг пальца … Фразеологический словарь русского языка