-
1 ОБВЕРНУТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ОБВЕРНУТЬ
-
2 обвернуть
envelop глагол: -
3 обвернуть
(кого-л./что-л. чем-л.)
wrap up (in)* * *1) wrap up; 2) wrap* * *обвертывать; обвернуть wrap up, envelop; bundle -
4 обвернуть
(кого-л./что-л. чем-л.)несовер. - обвертывать; совер. - обвернутьwrap up (in), envelop; bundle -
5 обвернуть
-
6 обвернуть
-
7 обвернуть
сов. см. обвёртывать I -
8 обвернуть
-
9 обвернуть
-
10 обвернуть
сов.см. обвёртывать 1) -
11 обвернуть
= обвёртыватьсм обёртывать -
12 обвернуть
wrap; envelopСинонимический ряд:обернуть (глаг.) завернуть; замотать; обвить; обернуть; обкрутить; обмотать -
13 обвернуть
see обвёртывать -
14 обвернуть вокруг пальца
[VP; subj: human; more often pfv]=====⇒ to deceive s.o. skillfully, adroitly:- X bamboozled (hoodwinked, duped etc) Y;- [in limited contexts] X made Y look like an ass (a fool, a jerk etc);- Y came out looking like an ass (a fool, a jerk etc).♦ Ловко мы их [органы] обвели вокруг пальца, говорил Правдец своему Другу. Да, говорил Друг, это у нас не отнимешь! Тюремный опыт не пропал даром (Зиновьев 1). "We've really taken them [the secret police] for a ride," Truth-teller said to his Friend. "Yes," said Friend, "no-one can deny us that! Our prison experience has been of some use after all" (1a)♦ "...И опять меня обвели вокруг пальца, я не знаю, как они это делают, но меня опять обвели вокруг пальца, и я опять дурак дураком, второй раз за этот день..." (Стругацкие 1). "And I came out of it looking like an ass again I don't know how they do it, but I came out looking like an ass again, a real fool for the second time today" (1a)Большой русско-английский фразеологический словарь > обвернуть вокруг пальца
-
15 обвернуть кругом пальца
[VP; subj: human; more often pfv]=====⇒ to deceive s.o. skillfully, adroitly:- X bamboozled (hoodwinked, duped etc) Y;- [in limited contexts] X made Y look like an ass (a fool, a jerk etc);- Y came out looking like an ass (a fool, a jerk etc).♦ Ловко мы их [органы] обвели вокруг пальца, говорил Правдец своему Другу. Да, говорил Друг, это у нас не отнимешь! Тюремный опыт не пропал даром (Зиновьев 1). "We've really taken them [the secret police] for a ride," Truth-teller said to his Friend. "Yes," said Friend, "no-one can deny us that! Our prison experience has been of some use after all" (1a)♦ "...И опять меня обвели вокруг пальца, я не знаю, как они это делают, но меня опять обвели вокруг пальца, и я опять дурак дураком, второй раз за этот день..." (Стругацкие 1). "And I came out of it looking like an ass again I don't know how they do it, but I came out looking like an ass again, a real fool for the second time today" (1a)Большой русско-английский фразеологический словарь > обвернуть кругом пальца
-
16 обвёртывать
-
17 обвёртывать
Русско-английский словарь математических терминов > обвёртывать
-
18 ПАЛЬЦА
-
19 П-15
ОБВОДИТЬ/ОБВЕСТИ (ОБВЕРТЕТЬ, ОБВЕРНУТЬ) ВОКРУГ (КРУГОМ) ПАЛЬЦА кого coll VP subj: human more often pfv) to deceive s.o. skillfully, adroitlyX обвел Y-a вокруг пальца = X took Y for a rideX put (slipped) one over on Y X bamboozled (hoodwinked, duped etc) Y X pulled the wool over Y4s eyes (in limited contexts) X made Y look like an ass (a fool, a jerk etc) Y came out looking like an ass (a fool, a jerk etc).Ловко мы их (органы) обвели вокруг пальца, говорил Правдец своему Другу. Да, говорил Друг, это у нас не отнимешь! Тюремный опыт не пропал даром (Зиновьев 1). "We've really taken them (the secret police) for a ride," Truth-teller said to his Friend. "Yes," said Friend, "no-one can deny us that! Our prison experience has been of some use after all" (1a)«...И опять меня обвели вокруг пальца, я не знаю, как они это делают, но меня опять обвели вокруг пальца, и я опять дурак дураком, второй раз за этот день...» (Стругацкие 1). "And I came out of it looking like an ass again I don't know how they do it, but I came out looking like an ass again, a real fool for the second time today" (1a) -
20 обвертеть вокруг пальца
[VP; subj: human; more often pfv]=====⇒ to deceive s.o. skillfully, adroitly:- X bamboozled (hoodwinked, duped etc) Y;- [in limited contexts] X made Y look like an ass (a fool, a jerk etc);- Y came out looking like an ass (a fool, a jerk etc).♦ Ловко мы их [органы] обвели вокруг пальца, говорил Правдец своему Другу. Да, говорил Друг, это у нас не отнимешь! Тюремный опыт не пропал даром (Зиновьев 1). "We've really taken them [the secret police] for a ride," Truth-teller said to his Friend. "Yes," said Friend, "no-one can deny us that! Our prison experience has been of some use after all" (1a)♦ "...И опять меня обвели вокруг пальца, я не знаю, как они это делают, но меня опять обвели вокруг пальца, и я опять дурак дураком, второй раз за этот день..." (Стругацкие 1). "And I came out of it looking like an ass again I don't know how they do it, but I came out looking like an ass again, a real fool for the second time today" (1a)Большой русско-английский фразеологический словарь > обвертеть вокруг пальца
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ОБВЕРНУТЬ — ОБВЕРНУТЬ, обверну, обвернёшь, совер. (к обвертывать1), кого что. Плотно завернуть, закутать, обмотать. Обвернуть книгу в бумагу. Обвернуть дерево на зиму войлоком. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
обвернуть — 1. см. обмотать. 2. см. завернуть Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. обвернуть … Словарь синонимов
ОБВЕРНУТЬ — ОБВЕРНУТЬ, ну, нёшь; ёрнутый; совер., кого (что) (разг.). То же, что обернуть (в 1 и 2 знач.). О. в одеяло. О. газетой. | несовер. обвёртывать, аю, аешь. | сущ. обвёртка, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
обвернуть — что во что и чем. Обернуть (обвернуть) книгу в газету. На другой же день рассыльный принес в редакцию эту посылку, обернутую грубым холстом (Куприн). [Антон] доложил Лаврецкому певучим голосом, что кушанье готово, и сам стал за его стулом,… … Словарь управления
обвернуть — ну, нёшь; обвёрнутый; нут, а, о; св. что. Разг. = Обернуть (1 2 зн.). О. книгу в газету (газетой). Обвернуть ноги портянками. ◁ Обвёртывать, аю, аешь; нсв. Обвёртываться, ается; страд. Обвёртывание, я; ср. Обвёртка (см.) … Энциклопедический словарь
обвернуть — ну/, нёшь; обвёрнутый; нут, а, о; св. см. тж. обвёртывать, обвёртываться, обвёртывание, обвёртка что разг. = обернуть 1), 2) … Словарь многих выражений
Обвернуть — сов. перех. разг. см. обвёртывать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
обвернуть — обвернуть, обверну, обвернём, обвернёшь, обвернёте, обвернёт, обвернут, обвернул, обвернула, обвернуло, обвернули, обверни, обверните, обвернувший, обвернувшая, обвернувшее, обвернувшие, обвернувшего, обвернувшей, обвернувшего, обвернувших,… … Формы слов
обвернуть — обверн уть, н у, нёт … Русский орфографический словарь
обвернуть — (I), обверну/, нёшь, ну/т … Орфографический словарь русского языка
обвернуть(ся) — об/вер/ну/ть(ся) … Морфемно-орфографический словарь