-
21 обвертеть кругом пальца
[VP; subj: human; more often pfv]=====⇒ to deceive s.o. skillfully, adroitly:- X bamboozled (hoodwinked, duped etc) Y;- [in limited contexts] X made Y look like an ass (a fool, a jerk etc);- Y came out looking like an ass (a fool, a jerk etc).♦ Ловко мы их [органы] обвели вокруг пальца, говорил Правдец своему Другу. Да, говорил Друг, это у нас не отнимешь! Тюремный опыт не пропал даром (Зиновьев 1). "We've really taken them [the secret police] for a ride," Truth-teller said to his Friend. "Yes," said Friend, "no-one can deny us that! Our prison experience has been of some use after all" (1a)♦ "...И опять меня обвели вокруг пальца, я не знаю, как они это делают, но меня опять обвели вокруг пальца, и я опять дурак дураком, второй раз за этот день..." (Стругацкие 1). "And I came out of it looking like an ass again I don't know how they do it, but I came out looking like an ass again, a real fool for the second time today" (1a)Большой русско-английский фразеологический словарь > обвертеть кругом пальца
-
22 обвести вокруг пальца
[VP; subj: human; more often pfv]=====⇒ to deceive s.o. skillfully, adroitly:- X bamboozled (hoodwinked, duped etc) Y;- [in limited contexts] X made Y look like an ass (a fool, a jerk etc);- Y came out looking like an ass (a fool, a jerk etc).♦ Ловко мы их [органы] обвели вокруг пальца, говорил Правдец своему Другу. Да, говорил Друг, это у нас не отнимешь! Тюремный опыт не пропал даром (Зиновьев 1). "We've really taken them [the secret police] for a ride," Truth-teller said to his Friend. "Yes," said Friend, "no-one can deny us that! Our prison experience has been of some use after all" (1a)♦ "...И опять меня обвели вокруг пальца, я не знаю, как они это делают, но меня опять обвели вокруг пальца, и я опять дурак дураком, второй раз за этот день..." (Стругацкие 1). "And I came out of it looking like an ass again I don't know how they do it, but I came out looking like an ass again, a real fool for the second time today" (1a)Большой русско-английский фразеологический словарь > обвести вокруг пальца
-
23 обвести кругом пальца
[VP; subj: human; more often pfv]=====⇒ to deceive s.o. skillfully, adroitly:- X bamboozled (hoodwinked, duped etc) Y;- [in limited contexts] X made Y look like an ass (a fool, a jerk etc);- Y came out looking like an ass (a fool, a jerk etc).♦ Ловко мы их [органы] обвели вокруг пальца, говорил Правдец своему Другу. Да, говорил Друг, это у нас не отнимешь! Тюремный опыт не пропал даром (Зиновьев 1). "We've really taken them [the secret police] for a ride," Truth-teller said to his Friend. "Yes," said Friend, "no-one can deny us that! Our prison experience has been of some use after all" (1a)♦ "...И опять меня обвели вокруг пальца, я не знаю, как они это делают, но меня опять обвели вокруг пальца, и я опять дурак дураком, второй раз за этот день..." (Стругацкие 1). "And I came out of it looking like an ass again I don't know how they do it, but I came out looking like an ass again, a real fool for the second time today" (1a)Большой русско-английский фразеологический словарь > обвести кругом пальца
-
24 обводить вокруг пальца
[VP; subj: human; more often pfv]=====⇒ to deceive s.o. skillfully, adroitly:- X bamboozled (hoodwinked, duped etc) Y;- [in limited contexts] X made Y look like an ass (a fool, a jerk etc);- Y came out looking like an ass (a fool, a jerk etc).♦ Ловко мы их [органы] обвели вокруг пальца, говорил Правдец своему Другу. Да, говорил Друг, это у нас не отнимешь! Тюремный опыт не пропал даром (Зиновьев 1). "We've really taken them [the secret police] for a ride," Truth-teller said to his Friend. "Yes," said Friend, "no-one can deny us that! Our prison experience has been of some use after all" (1a)♦ "...И опять меня обвели вокруг пальца, я не знаю, как они это делают, но меня опять обвели вокруг пальца, и я опять дурак дураком, второй раз за этот день..." (Стругацкие 1). "And I came out of it looking like an ass again I don't know how they do it, but I came out looking like an ass again, a real fool for the second time today" (1a)Большой русско-английский фразеологический словарь > обводить вокруг пальца
-
25 обводить кругом пальца
[VP; subj: human; more often pfv]=====⇒ to deceive s.o. skillfully, adroitly:- X bamboozled (hoodwinked, duped etc) Y;- [in limited contexts] X made Y look like an ass (a fool, a jerk etc);- Y came out looking like an ass (a fool, a jerk etc).♦ Ловко мы их [органы] обвели вокруг пальца, говорил Правдец своему Другу. Да, говорил Друг, это у нас не отнимешь! Тюремный опыт не пропал даром (Зиновьев 1). "We've really taken them [the secret police] for a ride," Truth-teller said to his Friend. "Yes," said Friend, "no-one can deny us that! Our prison experience has been of some use after all" (1a)♦ "...И опять меня обвели вокруг пальца, я не знаю, как они это делают, но меня опять обвели вокруг пальца, и я опять дурак дураком, второй раз за этот день..." (Стругацкие 1). "And I came out of it looking like an ass again I don't know how they do it, but I came out looking like an ass again, a real fool for the second time today" (1a)Большой русско-английский фразеологический словарь > обводить кругом пальца
-
26 обвёртывать
-
27 обвертывать
I
(кого-л./что-л. чем-л.)
wrap up (in)
II
(кого-л./что-л.)
wind round* * *1) wrap up; 2) wrap* * *обвертывать; обвернуть wrap up, envelop; bundle -
28 обвертывать
-
29 обвертывать
I (обвёртывать) (кого-л./что-л. чем-л.)несовер. - обвертывать; совер. - обвернутьwrap up (in), envelop; bundleII (обвёртывать) (кого-л./что-л.)несовер. - обвертывать; совер. - обвертеть -
30 отсылать
-
31 спроваживать
bundle глагол: -
32 быстро уйти
bundle off глагол: -
33 связывать в узел
bundle up глагол: -
34 собирать вещи
collect things глагол: -
35 обвить
1. wind round; embrace2. twineСинонимический ряд:1. обернуть (глаг.) обвернуть; обернуть; обкрутить; обмотать2. увить (глаг.) завить; заплести; оплести; опутать; перевить; переплести; повить; увить -
36 обернуть
wrap; wind; turnСинонимический ряд:1. обмотать (глаг.) завернуть; замотать; обвернуть; обвить; обкрутить; обмотать2. повернуть (глаг.) повернуть; поворотить3. превратить (глаг.) оборотить; обратить; превратить -
37 обмотать
Синонимический ряд:1. закутать (глаг.) завернуть; закутать; окутать; укутать2. обвить (глаг.) замотать; обвернуть; обвить; обернуть; обкрутить -
38 обвёртывать
(perf. обвернуть), v.wrap up, cover, envelop
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ОБВЕРНУТЬ — ОБВЕРНУТЬ, обверну, обвернёшь, совер. (к обвертывать1), кого что. Плотно завернуть, закутать, обмотать. Обвернуть книгу в бумагу. Обвернуть дерево на зиму войлоком. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
обвернуть — 1. см. обмотать. 2. см. завернуть Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. обвернуть … Словарь синонимов
ОБВЕРНУТЬ — ОБВЕРНУТЬ, ну, нёшь; ёрнутый; совер., кого (что) (разг.). То же, что обернуть (в 1 и 2 знач.). О. в одеяло. О. газетой. | несовер. обвёртывать, аю, аешь. | сущ. обвёртка, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
обвернуть — что во что и чем. Обернуть (обвернуть) книгу в газету. На другой же день рассыльный принес в редакцию эту посылку, обернутую грубым холстом (Куприн). [Антон] доложил Лаврецкому певучим голосом, что кушанье готово, и сам стал за его стулом,… … Словарь управления
обвернуть — ну, нёшь; обвёрнутый; нут, а, о; св. что. Разг. = Обернуть (1 2 зн.). О. книгу в газету (газетой). Обвернуть ноги портянками. ◁ Обвёртывать, аю, аешь; нсв. Обвёртываться, ается; страд. Обвёртывание, я; ср. Обвёртка (см.) … Энциклопедический словарь
обвернуть — ну/, нёшь; обвёрнутый; нут, а, о; св. см. тж. обвёртывать, обвёртываться, обвёртывание, обвёртка что разг. = обернуть 1), 2) … Словарь многих выражений
Обвернуть — сов. перех. разг. см. обвёртывать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
обвернуть — обвернуть, обверну, обвернём, обвернёшь, обвернёте, обвернёт, обвернут, обвернул, обвернула, обвернуло, обвернули, обверни, обверните, обвернувший, обвернувшая, обвернувшее, обвернувшие, обвернувшего, обвернувшей, обвернувшего, обвернувших,… … Формы слов
обвернуть — обверн уть, н у, нёт … Русский орфографический словарь
обвернуть — (I), обверну/, нёшь, ну/т … Орфографический словарь русского языка
обвернуть(ся) — об/вер/ну/ть(ся) … Морфемно-орфографический словарь