-
101 дыхание
solunum,soluk,nefes* * *сsolunum; soluk / nefes alıp verme; soluk (-ğu), nefes ( воздух при выдохе)о́рганы дыха́ния — solunum aygıtı
дыха́ние у больно́го норма́льное — hastanın soluk / nefes alışı normaldir
у него́ затруднённое дыха́ние — soluk / nefes alamıyor
••до после́днего дыха́ния — son nefese kadar
сде́лать кому-л. иску́сственное дыха́ние — suni solunum / teneffüs
-
102 жаловаться
şikâyet etmek,yakınmak,sızlanmak,dert yanmak* * *несов.; сов. - пожа́ловатьсяşikayet etmek; yakınmak; sızlanmak; dert yanmak; şikayetçi olmakкому́ и на кого́ жа́ловаться? — kimi kime şikayet edersin?
жа́ловаться на уста́лость — yorgunluktan yakınmak
жа́ловаться на головну́ю боль — baş ağrısından şikayetçi olmak
-
103 жать
-
104 желать
istemek,arzu etmek,arzulamak; dilemek* * *несов.; сов. - пожела́ть1) тк. несов. ( хотеть) istemek; arzu etmek; arzulamakжела́ть добра́ кому-л. — birinin iyiliğini istemek
я ему́ плохо́го не жела́ю — fenalığını istemem
2) dilemekжела́ю вам сча́стья — (size) mutluluklar dilerim
••врагу́ (своему́) не пожела́ю! — Allah düşmanıma vermesin!
как пожела́ете — arzunuza kalmış efendim
-
105 жизненный
yaşamsal,hayati; gerçekçi* * *1) yaşam °; hayat °; hayatsalжи́зненный у́ровень населе́ния — halkın yaşam düzeyi
жи́зненный о́пыт — yaşam deneyimi; hayat tecrübesi
жи́зненный путь — hayat yolu
жи́зненные проце́ссы — биол. hayatsal olaylar
2) ( реалистический) gerçekçiжи́зненное описа́ние — gerçekçi bir tasvir
препода́ть кому-л. жи́зненный уро́к — yaşam dersi vermek
3) перен. hayati; yaşamsalжи́зненные интере́сы — yaşamsal / hayati çıkarlar
стать жи́зненной потре́бностью — hayati ihtiyaç haline gelmek
••жи́зненное простра́нство — hayat sahası
-
106 жизнь
yaşam,hayat,yaşantı,ömür* * *жyaşam; hayat; yaşama; yaşantı; ömür (- mrü)семе́йная жизнь — aile hayatı / yaşamı
полити́ческая жизнь страны́ — ülkenin siyasal yaşamı
о́браз жи́зни — yaşam tarzı; yaşayış
безопа́сность жи́зни и иму́щества — can ve mal güvenliği
пра́во на жизнь — yaşama hakkı
ра́дость жи́зни — yaşama sevinci
при жи́зни — sağlığında
по́лный жи́зни — yaşam dolu
он всю жизнь рабо́тал — ömrü / hayatı boyunca çalıştı
пять лет (его́) жи́зни — ömrünün beş yılı
на э́то (це́лой) жи́зни не хва́тит — buna bir ömür yetişmez
е́сли тебе́ жизнь дорога́ — canını seviyorsan
спасти́ жизнь кому-л. — birinin hayatını kurtarmak
отда́ть жизнь за... —... uğruna canını vermek
зараба́тывать на жизнь — hayatını kazanmak
(ему́) зарпла́ты на жизнь хвата́ет — maaşı geçimine yetiyor
сама́ жизнь показа́ла, что... — yaşamın kendisi göstermiştir ki,...
я тако́го в жи́зни не ви́дел — böylesini ömrümde görmemiştim
бо́льше мне ничего́ в жи́зни не на́до! — dünyada hiç başka şey istemem!
жизнь ста́ла доро́же — разг. geçim zorlaştı
••борьба́ не на жизнь, а на́ смерть — ölüm kalım savaşı
в жи́зни не пове́рю! — asla inanmam!
вопро́с жи́зни и́ли сме́рти — ölüm kalım sorunu
э́то не жизнь! — yaşamak değil bu!
-
107 за
1) ( на ту сторону) arkasına; ardına; ötesine; dışına ( за пределы)поста́вить что-л. за шкаф — dolabın arkasına koymak
распространи́ться за Ура́л — Uralların ötesine yayılmak
пое́хать за́ город — şehir dışına gitmek; kıra gitmek
2) ( по ту сторону) arkasında; ardında; ötesinde; dışında ( за пределами)за гора́ми — dağların ardında
реши́ть вопро́с за закры́тыми дверя́ми — sorunu kapalı kapılar ardında halletmek
за облака́ми — bulutların ötesinde
за́ городом — şehir dışında
3) (около, у) başına; başındaсиде́ть за столо́м — masa başında oturmak
сесть за пиани́но — piyano başına oturmak
4) (до какого-л. временного или пространственного предела) kala; kalırkenза день до сва́дьбы — düğüne bir gün kala
за ми́лю до по́рта — limana bir mil kala
5) ( на расстоянии) ötede; uzaktaего́ за версту́ ви́дно! — bir fersah uzaktan görülür!
6) (при указании на лицо, предмет, до которого дотрагиваются)...dan;...aвзять кого-л. за́ руку — elinden / kolundan tutmak
держа́ться за пери́ла — parmaklığa tutunmak
7) (во время чего-л.)...da, sırasındaза обе́дом — yemekte, yemek sırasında, yemek yerken
я заста́л их за игро́й в ша́шки — onları dama oynarken buldum
8) ( в течение)...da, içindeза́ год — bir yılda; bir yıl içinde
да́нные за́ два го́да — iki yılın verileri
впервы́е за пять лет — beş yıldan beri ilk kez
за коро́ткое вре́мя — kısa zamanda
за че́тверть ча́са — çeyrek saatte
реши́ть зада́чу за мину́ту — problemi bir dakikada çözmek
9) (вместо кого-л.) yerine; olarak (в качестве кого-л.)распиши́сь за него́ — onun yerine sen imzala
рабо́тать за секретаря́ — katip olarak çalışmak
есть за трои́х — üç kişinin yediğini yemek
10) (в возмещение, в обмен)...a, karşılığında; içinза де́ньги — para karşılığında
за э́ти де́ньги он рабо́тать не бу́дет — bu paraya çalışmayacak
надба́вка за сверхуро́чную рабо́ту — fazla mesai zammı
он не хоте́л рабо́тать за таку́ю зарпла́ту — bu ücretle çalışmak istemiyordu
покупа́ть нефть за до́ллары — petrolü dolar karşılığı almak
купи́ть что-л. за рубль — bir rubleye almak
продава́ть что-л. по рублю́ за килогра́мм — kilosunu bir rubleden satmak
что / ско́лько он получа́ет за свой труд? — emeği karşılığında / emeğine ne alır?
11) (ради, в пользу, во имя) için; uğruna; uğrundaборьба́ за незави́симость — bağımsızlık için / uğruna savaşım
стоя́ть / выступа́ть за мир — barıştan yana olmak
ты за каку́ю кома́нду (боле́ешь)? — hangi takımdansın?, hangi takımı tutuyorsun?
ты за кого́? — kimden yanasın?
12) (одно вслед за другим; преследуя) arkasından; ardındanоди́н за други́м — birbiri arkasından
идёт ме́сяц за ме́сяцем — aylar birbirini kovalıyor
он идёт за на́ми — arkamızdan geliyor
мы пошли́ за ним — ardına düştük
чита́ть кни́гу за кни́гой — kitap üstüne kitap okumak
13) (с целью получить, достать что-л.) için;...mayaон пошёл за хле́бом — ekmek almaya gitti
обрати́ться к кому-л. за по́мощью — yardım için birine başvurmak
сходи́ за ребёнком — gidip çocuğu getir
14) (по причине, вследствие) için,...dan dolayı / ötürü;...dığı için,...dığından (dolayı)за недоста́тком вре́мени — vakit dar olduğu için / olduğundan
за неиме́нием ну́жных материа́лов — gerekli malzeme yokluğu nedeniyle
уважа́ть кого-л. за хра́брость — cesareti için saymak
за э́то он досто́ин похвалы́ — bundan dolayı övgüye layıktır
извини́те меня за гру́бость — kabalığımı affediniz
наказа́ние за мале́йшее неповинове́ние — en küçük bir itaatsizliğin cezası
15) (свыше какого-л. предела) aşkın; fazlaему́ уже́ за со́рок — kırkını aşkın / geçkin
(вре́мя) бы́ло за́ полночь — saat geceyarısını geçmişti
16) ( указывает на направление действия) içinборо́ться за свобо́ду — özgürlük için mücadele vermek
движе́ние за мир — barış hareketi
уха́живать за больны́м — hastaya bakmak
следи́ть за игро́й — oyunu izlemek
17) ( в тостах)...a; içinза ва́ше здоро́вье! — sağlığınıza!
за мир и дру́жбу! — barış ve dostluk için!
••за по́дписью Ивано́ва — İvanov imzalı
за но́мером три — üç numaralı
о́чередь за ва́ми — sıra sizde
де́ло за деньга́ми — iş paraya kaldı
проводи́ть вре́мя за чте́нием — vaktini okumakla geçirmek
закры́ть за собо́й дверь — kapıyı üstüne kapatmak
об э́том он был оповещён за неде́лю — bu kendisine bir hafta öncesinden duyuruldu
о́чень рад за Вас — sizin için / hesabınıza çok sevindim
что он за челове́к? — o, nasıl adamdır?
что за гла́зки! — bunlar nasıl göz!
мы прие́дем за ва́ми — sizi gelip alacağız
кто отве́тствен за э́то? — bundan sorumlu kim?
де́сять мину́т не счита́лись за опозда́ние — on dakika rötardan sayılmazdı
быть за́мужем за... — karısı olmak
-
108 завязывать
bağlamak,düğümlemek; kurmak (dostluk)* * *несов.; сов. - завяза́ть1) bağlamak; düğümlemek ( узлом)завя́зывать га́лстук — kravatı bağlamak
завя́зывать глаза́ кому-л. — birinin gözlerini bağlamak
2) başlamak; kurmakзавяза́ть дру́жбу с кем-л. — dostluk kurmak
завя́зывать перепи́ску с кем-л. — yazışmaya başlamak
-
109 заговаривать
baş ağrıtmak,kafa şişirmek,lafa boğmak* * *I( вступать в разговор) konuşmaya girişmekII несов.; сов. - заговори́ть1) разг. ( утомлять разговорами) baş ağrıtmak; kafa şişirmek; ağız açtırmamak, lafa boğmak ( не давать слова сказать)2) ( действовать заговорами) büyü / nefes ile iyi etmek••загова́ривать зу́бы кому-л. — прост. birine kurtmasalı okumak
-
110 загораживать
несов.; сов. - загороди́ть1) ( обносить оградой) duvarla / çitle çevirmek; çevresine duvar / çit çekmek2) ( преграждать) kapamak; tıkamakзагора́живать кому-л. доро́гу — birinin yolunu kesmek
3) siper etmekзагороди́ть кого-л. собо́й — kendini birine siper etmek
-
111 заграждать
önünü kesmek,engel koymak* * *несов.; сов. - загради́тьзагражда́ть путь кому-л. — birinin önünü kesmek
-
112 задавать
vermek* * *несов.; сов. - зада́ть, врззадава́ть уро́ки (на́ дом) — ödev vermek
задава́ть корм — yem vermek
задава́ть пир — mükellef bir ziyafet vermek
••задава́ть вопро́с — bir soru sormak
зада́ть стра́ху кому-л. — birinin ödünü koparmak
ну и за́дал он мне рабо́ты! — beni öyle bir uğraştırdı ki!
я тебе́ зада́м! — gösteririm sana!
-
113 зажимать
sıkıştırmak,kıstırmak; kapamak,tıkamak; susturmak* * *несов.; сов. - зажа́ть1) sıkıştırmak; kıstırmakему́ зажа́ло две́рью па́лец — parmağı kapıya sıkıştı
зажима́ть в тиски́ — mengeneye kıstırmak / sıkıştırmak; перен. kıskaç içine almak
2) ( закрыть) kapa(t)mak, tıkamakзажима́ть (себе́) нос — eliyle burun deliklerini kapatmak
зажа́ть отве́рстие па́льцем — deliği parmakla kapamak
3) перен., разг. susturmakзажима́ть кри́тику — tenkidi susturmak
••зажима́ть рот кому-л. — birinin ağzını tıkamak; birini susturmak
-
114 закрывать
kapamak,kapatmak; örtmek* * *несов.; сов. - закры́ть1) врз kapamak, kapatmakзакрыва́ть дверь — kapıyı kapamak
закрыва́ть глаза́ — gözlerini kapamak / yummak
закрыва́ть рот — ağzını yummak
закрыва́ть грани́цу — sınırı kapamak
закрыва́ть заво́д — fabrikayı kapatmak / tatil etmek
закрыва́ть кни́ги в шкафу́ — kitapları dolaba kapamak
закрыва́ть заседа́ние — oturumu kapamak
закры́ть лицо́ рука́ми — iki elini / ellerini yüzüne kapamak
2) örtmekзакры́ть ребёнка одея́лом — çocuğa battaniye örtmek
••закрыва́ть глаза́ на что-л. — bir şeye göz yummak
закрыва́ть счёт (о вкладчике) — hesabını kapatmak
закрыва́ть рот кому-л. — birini susturmak; ağzını kapamak
-
115 залеплять
yapıştırmak,macunlamak* * *несов.; сов. - залепи́тьyapıştırmak; macunlamak ( замазкой)залепля́ть ра́ну пла́стырем — yaraya plaster yapıştırmak
залепля́ть сте́ну объявле́ниями — duvara boydan boya ilan yapıştırmak
залепля́ть дыру́ гли́ной — deliği balçıkla kapamak
••залепи́ть кому-л. пощёчину — прост. şamarı yapıştırmak / çakmak
-
116 заменять
yerine geçirmek,yerine koymak; yerine geçmek,yerini tutmak* * *несов.; сов. - заме́нить1) yerine geçirmek; yerine koymak; yerine kullanmakкем тебя́ замени́ли? — senin yerine kimi geçirdiler?
замени́ть ста́рое но́вым — eskinin yerine yenisini koymak
заменя́ть сталь пластма́ссой — çelik yerine plastik (madde) kullanmak
2) yerine geçmek, yerini almak; yerini tutmak; vazifesini görmek ( о вещах)его́ не́кому замени́ть — onun yerine geçecek kimse yok
его́ не та́к-то про́сто замени́ть (о человеке) — yeri kolay kolay doldurulamayacak
ему́ замени́ли сме́ртную казнь пожи́зненным заключе́нием — idam cezası müebbet hapis cezasına çevrildi
она́ заменя́ла ребёнку мать — çocuğa analık etmişti
замени́ цветы́ в ва́зе — vazodaki çiçekleri tazele
он оди́н трои́х заме́нит! — üç kişiye bedeldir!
-
117 затылок
ense* * *мпочеса́ть заты́лок — başını kaşımak
••дать кому-л. по заты́лку — прост. ensesine / ense köküne yumruk atmak
-
118 заходить
uğramak,girip çıkmak; almaya gelmek; çekilmek; batmak* * *I сов.заходи́ть по ко́мнате — odada bir aşağı bir yukarı dolaşmaya başlamak
II несов.; сов. - зайти́в коридо́ре заходи́ли — koridorda gidiş gelişler başladı
ты заходи́л к больно́му? — hastayı yokladın mı?
мне на́до зайти́ к дире́ктору — müdürü göreceğim
да, да, он до́ма, заходи́те! — evde, evde, buyurun!
2) (за кем-чем-л.) almaya gelmekза кни́гой я зайду́ пото́м — sonra gelir kitabı alırım
3) ( подходить со стороны) (dolanarak) gelmekзаходи́ с друго́й стороны́ маши́ны — arabayı dolan gel
4) ( скрываться) çekilmekсо́лнце зашло́ за́ гору — güneş dağın gerisine çekildi / ardına indi
5) ( о солнце) batmak6) в соч.речь зашла́ о... —...dan söz açıldı
••ты зашёл сли́шком далеко́ — fazla ileri gittin
-
119 зуб
diş* * *м, врз••точи́ть зу́бы на кого-л. — birine diş bilemek
э́та рабо́та тебе́ не по зуба́м — bu iş senin dişine göre değil
э́то не вся́кому по зуба́м — bu iş değme adamın kârı değildir
у меня́ зуб на́ зуб не попада́ет — dişlerim birbirine vuruyor / çarpıyor
он зу́бы на э́том (де́ле) съел — bu işte saçını sakalını ağarttı
он в э́том ни в зуб (толкну́ть / ного́й) — прост. bundan hiç çakmaz
пробормота́ть сквозь зу́бы — dişlerinin arasından söylenmek
-
120 играть
oyun* * *несов.; сов. - сыгра́ть1) oynamak; oynaşmakигра́ть в футбо́л — futbol oynamak
сыгра́ть конём — шахм. atı oynatmak
он де́сять раз игра́л в соста́ве национа́льной сбо́рной — on defa milli olmuştu
2) тк. несов. oynamak; oynaşmakде́ти лю́бят игра́ть — çocuklar oynamaktan hoşlanır
в углу́ игра́ли котя́та — köşede kedi yavruları oynaşıyordu
не игра́й со спи́чками! — kibritle oynama!
игра́ть чьей-л. жи́знью — перен. birinin hayatıyla oynamak
3) çalmakигра́ть на пиани́но — piyano çalmak
сыгра́й како́й-нибу́дь вальс — bir vals çal / geç
4) театр. (sahneye) çıkmak; rol oynamak / almak; oynamak ( о спектакле)игра́ть Оте́лло — Otello'ya çıkmak
он игра́л в ра́зных города́х — çeşitli şehirlerde sahneye çıkmıştı
в э́том фи́льме он игра́ет Мо́царта — bu filmde Mozart'ı canlandırıyor / oynuyor
сы́гранные им ро́ли — oynadığı roller
5) перен. sömürmekигра́ть на религио́зных чу́вствах кого-л. — birinin dinsel duygularını sömürmek / tahrik ve istismar etmek
6) тк. несов. ( пениться - о вине) köpürmek7) тк. несов. oynaşmakна стене́ игра́ли причу́дливые те́ни — duvarda acayip şekilli gölgeler oynaşıyordu
на его́ лице́ игра́ла улы́бка — yüzünde bir tebessüm belirip belirip kayboluyordu
••игра́ть с огнём — ateşle / barutla oynamak
игра́ть слова́ми — kelimeler üstünde oynamak
игра́ть на би́рже — borsada oynamak
игра́ть на́ руку кому-л. — birinin ekmeğine yağ sürmek
См. также в других словарях:
кому не лень — кто угодно, кто попало, кто бы то ни был, каждый дурак, первый встречный, хоть кто, кто хочешь, безразлично кто, каждый встречный, все кому не лень, каждый встречный и поперечный, встречный поперечный, всякий кому не лень, все кому только не лень … Словарь синонимов
Кому на Руси жить хорошо (поэма) — «Кому на Руси жить хорошо» поэма Н. А. Некрасова. Повествует о путешествии семерых мужиков по всей Руси с целью поиска счастливого человека. Содержание 1 История создания 2 Сюжет и структура поэмы 2.1 Часть первая … Википедия
Кому на Руси жить хорошо — Жанр: поэма Автор: Н.А. Некрасов Язык оригинала: русский Год написания: 1863 1876 Публикация … Википедия
кому только не лень — прил., кол во синонимов: 20 • безразлично кто (21) • все, кому не лень (21) • … Словарь синонимов
Кому чин, кому блин, а кому и клин — Кому чинъ, кому блинъ, а кому и клинъ (иноск.) о разныхъ наградахъ. Ср. За поимки мародеровъ съ семью возами клади... не поровну досталось, а кому чинъ, кому блинъ, а ему, квартальному поручику, клинъ. Даль. Бѣдовикъ. 8. См. Мародер … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Кому сон, кому явь; кому клад, кому шиш. — Кому сон, кому явь; кому клад, кому шиш. См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Кому я должен — всем прощаю — Жанр комедия Режиссёр Валерий Пендраковский … Википедия
Кому на Руси жить… (фильм) — Кому на Руси жить… [[Изображение:[[1]]|200px|Постер фильма]] Жанр Драма Режиссёр Михаил Ведышев В главных ролях … Википедия
Кому я должен — всем прощаю (фильм) — Кому я должен всем прощаю Жанр комедия Режиссёр Валерий Пендраковский Автор сценария Константин Григорьев Юрий Рогозин … Википедия
Кому я должен - всем прощаю — Кому я должен всем прощаю Жанр комедия Режиссёр Валерий Пендраковский Автор сценария Константин Григорьев Юрий Рогозин … Википедия
Кому я должен - всем прощаю (фильм) — Кому я должен всем прощаю Жанр комедия Режиссёр Валерий Пендраковский Автор сценария Константин Григорьев Юрий Рогозин … Википедия