-
1 Вам еще что-нибудь нужно?
Тыланда эше иктаж-мо кӱлеш мо? -
2 Дайте что-нибудь от головной (зубной) боли
Иктаж-мом вуй (пӱй) корштымодеч пуызаРусско-марийский разговорник > Дайте что-нибудь от головной (зубной) боли
-
3 Дайте, пожалуйста, какую-нибудь мазь от ожога (от солнечного ожога, на ссадину)
Пуыза, пожалуйста, когаргыше верым эмлаш (кече когартыме деч, сусыргышо верым эмлаш) иктаж-могай мазьымРусско-марийский разговорник > Дайте, пожалуйста, какую-нибудь мазь от ожога (от солнечного ожога, на ссадину)
-
4 Имеются ли какие-нибудь дополнения (изменения) к повестке дня собрания?
Погынымаште ончышаш йодыш радамыш ешартышым (вашталтышым) пурташ шонышо уло мо?Русско-марийский разговорник > Имеются ли какие-нибудь дополнения (изменения) к повестке дня собрания?
-
5 Мы когда-нибудь еще встретимся
Ме кунам-гынат эше вашлийынаРусско-марийский разговорник > Мы когда-нибудь еще встретимся
-
6 Не хочет ли кто-нибудь играть партию в шахматы (шашки, домино)?
Иктаж-кӧ шахмат (шашке, домино) дене модаш шонышо уло мо?Русско-марийский разговорник > Не хочет ли кто-нибудь играть партию в шахматы (шашки, домино)?
-
7 У вас найдется какое-нибудь лекарство?
Тендан иктаж-могай эмда уло мо?Русско-марийский разговорник > У вас найдется какое-нибудь лекарство?
-
8 Я беру суп, на второе что-нибудь из мясного, на третье чай (кофе или какао), иногда беру сметану
Мый шӱрым, кокымшылан иктаж-могай шылан кочкышым, кумшылан чайым (кофем але какаом) налам, южгунам ӱмбалымат наламРусско-марийский разговорник > Я беру суп, на второе что-нибудь из мясного, на третье чай (кофе или какао), иногда беру сметану
-
9 В аптеке
-
10 Блюда
Кочкыш- Бульон -
11 В гостинице
Унагудышто- Да, есть -
12 На собрании
Погынымаште- Согласны -
13 Отдых и ночлег в походе
-
14 Сутки. Отрезки суток
См. также в других словарях:
НИБУДЬ — и НИБУДЬ, частица. Употр., как вторая часть местоимений и наречий, придавая им значение неопределенных, напр. кто нибудь, что нибудь, чей нибудь, когда нибудь, где нибудь, как нибудь и т. п., или кто нибудь, что нибудь, чей нибудь, когда нибудь и … Толковый словарь Ушакова
-нибудь — и НИБУДЬ, частица. употр., как вторая часть местоимений и наречий, придавая им значение неопределенных, напр. кто нибудь, что нибудь, чей нибудь, когда нибудь, где нибудь, как нибудь и т.п., или кто нибудь, что нибудь, чей нибудь, когда нибудь и… … Толковый словарь Ушакова
-нибудь — нибудь, частица (с предыдущим словом соединяется при помощи дефиса: кто нибудь, какой нибудь, что нибудь, куда нибудь, где нибудь, сколько нибудь, откуда нибудь) … Слитно. Раздельно. Через дефис.
нибудь — нибудь, частица с предшествующим словом пишется через дефис: чт о нибудь, гд е нибудь … Русский орфографический словарь
-нибудь — и нибудь, частица. Употребляется в сочетании с местоимениями и наречиями и придает им значение неопределенности: кто нибудь, что нибудь, чей нибудь, какой нибудь, где нибудь, сколько нибудь, откуда нибудь … Малый академический словарь
-нибудь — частица. (в сочет. с местоим. и нареч.). Вносит значение неопределённости. Где нибудь, какой нибудь, кто нибудь, откуда нибудь, сколько нибудь, чей нибудь, что нибудь … Энциклопедический словарь
-нибудь — частица. в сочет. с местоим. и нареч. Вносит значение неопределённости. Где нибудь, какой нибудь, кто нибудь, откуда нибудь, сколько нибудь, чей нибудь, что нибудь … Словарь многих выражений
-нибудь — частица (с предыдущим словом пишется через дефис: кто/ нибудь, како/й нибудь, ско/лько нибудь) … Орфографический словарь русского языка
нибудь — нибудь, частица (с предшествующим словом соединяется с помощью дефиса: что нибудь, где нибудь) … Морфемно-орфографический словарь
-нибудь и -нибудь — частица 1. Употр. как вторая часть местоимений и наречий, внося значение неопределенности Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
-нибудь — част. Употребляется как вторая часть местоимений и наречий, внося значение неопределённости. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой