-
1 как-нибудь
1) ( тем или иным образом) d'une manière ou d'une autre, d'une façon ou d'une autreна́до ка́к-нибудь помо́чь ему́ — il faut l'aider d'une manière ou d'une autre
2) ( небрежно) разг. d'une manière quelconque, d'une façon quelconque; négligemmentэ́ту рабо́ту нельзя́ де́лать на́скоро и ка́к-нибудь — on ne doit pas faire ce travail à la va-vite et négligemment
3) ( когда-нибудь вскоре) разг. un jour ou l'autre; un de ces quatre matins ( иронически)я ка́к-нибудь к вам зайду́ — je passerai chez vous un jour ou l'autre
* * *part.gener. un jour ou l'autre, d'une façon ou d'une autre -
2 какой-нибудь
1) ( тот или иной) quelque, un2) ( перед числительным) разг. quelque (invar)каки́е-нибудь 2 рубля́ — quelque deux roubles
3) ( какой бы то ни было) n'importe quel; quelconque (ставится после сущ.)да́йте мне каку́ю-нибудь кни́гу — donnez-moi n'importe quel livre, donnez-moi un livre quelconque
* * *adjgener. quelconque, quelque -
3 сколько-нибудь
quelque peu, tant soit peuесть ли у вас ско́лько-нибудь вре́мени для меня́? — avez-vous un moment pour moi?
е́сли ты меня́ ско́лько-нибудь лю́бишь... — pour peu que tu m'aimes...
-
4 где-нибудь
-
5 когда-нибудь
1) ( по отношению к будущему) un jour ou l'autre, un jour2) ( по отношению к прошлому) jamaisслыха́ли ли вы об э́том когда́-нибудь? — avez-vous jamais entendu cela?
* * *1. conj.1) gener. n'importe quand, un jour, (без ne, особ, после si, que) jamais2) colloq. à la saint-glin-glin, à la saint-glinglin2. nphras. Un de ces quatre jours -
6 который-нибудь
мест. разг.см. какой-нибудь 1) -
7 вещи когда-нибудь станут на свои места
Русско-французский словарь бизнесмена > вещи когда-нибудь станут на свои места
-
8 вы что-нибудь соображаете в технике?
Русско-французский словарь бизнесмена > вы что-нибудь соображаете в технике?
-
9 спросите что-нибудь полегче
Русско-французский словарь бизнесмена > спросите что-нибудь полегче
-
10 Кроме моего уродства,имеется ли что-нибудь во мне,что бы вам не нравилось?
ngener. A la réserve de ma laideur, y a-t-il quelque chose en moi qui vous déplaise?Dictionnaire russe-français universel > Кроме моего уродства,имеется ли что-нибудь во мне,что бы вам не нравилось?
-
11 Я чувствую себя как в коконе, и мне хочется думать, что когда-нибудь бабочка, или моя душа, разорвав оболочку, вылетит навстречу искуплению.
ncitat. Je me regarde comme en chrysalide (Данте Алигьери «Божественная Комедия»)Dictionnaire russe-français universel > Я чувствую себя как в коконе, и мне хочется думать, что когда-нибудь бабочка, или моя душа, разорвав оболочку, вылетит навстречу искуплению.
-
12 авось, небось, да как-нибудь до добра не доведут
part.set phr. hasard n'est pas sans dangerDictionnaire russe-français universel > авось, небось, да как-нибудь до добра не доведут
-
13 больше, чем какой-нибудь другой
advgener. plus que tout autre (Plus que tout autre discipline, la logistique repose sur la capacité des maillons.)Dictionnaire russe-français universel > больше, чем какой-нибудь другой
-
14 быть с кем-нибудь в ссоре
vgener. être en délicatesse avec qnDictionnaire russe-français universel > быть с кем-нибудь в ссоре
-
15 всё когда-нибудь кончается
ngener. les meilleures choses ont une fin, tout a une finDictionnaire russe-français universel > всё когда-нибудь кончается
-
16 выбросьте это куда-нибудь
vgener. jetez cela dans un coinDictionnaire russe-français universel > выбросьте это куда-нибудь
-
17 если вы когда-нибудь придёте
conj.gener. si jamais vous venezDictionnaire russe-français universel > если вы когда-нибудь придёте
-
18 если ты меня сколько-нибудь любишь
conj.gener. pour peu que tu m'aimesDictionnaire russe-français universel > если ты меня сколько-нибудь любишь
-
19 есть кто-нибудь?
vgener. il y a du monde? -
20 занять место за кем-нибудь
vgener. se mettre à la suite de (qn)Dictionnaire russe-français universel > занять место за кем-нибудь
См. также в других словарях:
НИБУДЬ — и НИБУДЬ, частица. Употр., как вторая часть местоимений и наречий, придавая им значение неопределенных, напр. кто нибудь, что нибудь, чей нибудь, когда нибудь, где нибудь, как нибудь и т. п., или кто нибудь, что нибудь, чей нибудь, когда нибудь и … Толковый словарь Ушакова
-нибудь — и НИБУДЬ, частица. употр., как вторая часть местоимений и наречий, придавая им значение неопределенных, напр. кто нибудь, что нибудь, чей нибудь, когда нибудь, где нибудь, как нибудь и т.п., или кто нибудь, что нибудь, чей нибудь, когда нибудь и… … Толковый словарь Ушакова
-нибудь — нибудь, частица (с предыдущим словом соединяется при помощи дефиса: кто нибудь, какой нибудь, что нибудь, куда нибудь, где нибудь, сколько нибудь, откуда нибудь) … Слитно. Раздельно. Через дефис.
нибудь — нибудь, частица с предшествующим словом пишется через дефис: чт о нибудь, гд е нибудь … Русский орфографический словарь
-нибудь — и нибудь, частица. Употребляется в сочетании с местоимениями и наречиями и придает им значение неопределенности: кто нибудь, что нибудь, чей нибудь, какой нибудь, где нибудь, сколько нибудь, откуда нибудь … Малый академический словарь
-нибудь — частица. (в сочет. с местоим. и нареч.). Вносит значение неопределённости. Где нибудь, какой нибудь, кто нибудь, откуда нибудь, сколько нибудь, чей нибудь, что нибудь … Энциклопедический словарь
-нибудь — частица. в сочет. с местоим. и нареч. Вносит значение неопределённости. Где нибудь, какой нибудь, кто нибудь, откуда нибудь, сколько нибудь, чей нибудь, что нибудь … Словарь многих выражений
-нибудь — частица (с предыдущим словом пишется через дефис: кто/ нибудь, како/й нибудь, ско/лько нибудь) … Орфографический словарь русского языка
нибудь — нибудь, частица (с предшествующим словом соединяется с помощью дефиса: что нибудь, где нибудь) … Морфемно-орфографический словарь
-нибудь и -нибудь — частица 1. Употр. как вторая часть местоимений и наречий, внося значение неопределенности Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
-нибудь — част. Употребляется как вторая часть местоимений и наречий, внося значение неопределённости. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой