-
1 rule-of-thumb method
• практически методEnglish-Bulgarian polytechnical dictionary > rule-of-thumb method
-
2 rule-of-thumb methods
• практически методEnglish-Bulgarian polytechnical dictionary > rule-of-thumb methods
-
3 skill
• практически опит• вещина -
4 practical
{'præktikl}
I. 1. практичен
2. практически
3. фактически
PRACTICAL owner фактически собственик
4. практикуващ (дадена професия, занаят)
PRACTICAL craftsman/farmer занаятчия/земеделец
PRACTICAL nurse ам. практикуваща медицинска сестра без свидетелство за правоспособност
to have a PRACTICAL knowledge of имам практически познания по, мога да си служа с
II. 1. практически изпит
2. практичен човек* * *{'praktikl} I. a 1. практичен; 2. практически; З. фактическ* * *фактически; реален; осъществим; практически; практичен; приложен;* * *1. i. практичен 2. ii. практически изпит 3. practical craftsman/farmer занаятчия/земеделец 4. practical nurse ам. практикуваща медицинска сестра без свидетелство за правоспособност 5. practical owner фактически собственик 6. to have a practical knowledge of имам практически познания по, мога да си служа с 7. практикуващ (дадена професия, занаят) 8. практичен човек 9. практически 10. фактически* * *practical[´præktikl] adj 1. практически; 2. практичен; 3. фактически; with \practical unanimity почти единодушно; • a \practical joke груба шега, "номер"; a \practical man ( tradesman) занаятчия, майстор; a \practical shoemaker обущар; a \practical nurse опитна болногледачка без медицинско образование. -
5 practically
{'præktikəli}
1. практически, на практика
2. практично
3. фактически, всъщност
PRACTICALLY speaking всъщност
4. почти* * *{'praktikъli} adv 1. практически, на практика; 2. практич* * *фактически; практично; практически;* * *1. practically speaking всъщност 2. почти 3. практически, на практика 4. практично 5. фактически, всъщност* * *practically[´præktikəli] adv 1. практически, на практика; фактически; в същност; \practically speaking всъщност; 2. практично; 3. почти; there is \practically nothing to do няма почти нищо да се прави. -
6 practicality
{,prækti'kæliti}
n практически въпрос/предложение* * *{,prakti'kaliti} n практически въпрос/предложение.* * *практичност;* * *n практически въпрос/предложение* * *practicality[¸prækti´kæliti] n практически детайли (аспекти), практическата страна. -
7 book-learned
{'buklə:nid}
a начетен, но без практически опит. книжен* * *{'buklъ:nid} а начетен, но без практически опит. книжен.* * *a начетен, но без практически опит. книжен -
8 how-to
{'hautu}
a HOW-TO book книга с практически указания (за любители конструктори и пр.)* * *{'hautu} a: how-to book книга с практически указания (за любители к* * *a how-to book книга с практически указания (за любители конструктори и пр.) -
9 hands-on
-
10 nut
{nʌt}
1. орех, лешник, фъстък и пр.
a hard NUT to crack прен. костелив орех, не за всяка уста лъжица, трудна задача, опак човек
2. sl. глава, тиква, кратуна
off one's NUT не с всичкия си, смахнат, дръпнат, побъркан
to go off/do one's NUT изхвръква ми чинията, побърквам се
3. ам. смахнат човек
4. ост. sl. конте, франт
5. тех. гайка, муфа с резба
6. pl зърнести каменни въглища
he can't sang for NUTs хич го няма в пеенето
to be NUTs on/about разбирам много от, вещ/опитен съм по отношение на, обичам много, запален съм по
NUTs and bolts практически подробности
to be NUTs to (someone) sl. много се харесвам/доставям голямо удоволствие на (някого)
to be NUTs aм. sl. побъркан съм* * *{n^t} n 1. орех, лешник, фъстък и пр.; a hard nut to crack прен. ко* * *фъстък; орех; гайка; гриф; лешник;* * *1. a hard nut to crack прен. костелив орех, не за всяка уста лъжица, трудна задача, опак човек 2. he can't sang for nuts хич го няма в пеенето 3. nuts and bolts практически подробности 4. off one's nut не с всичкия си, смахнат, дръпнат, побъркан 5. pl зърнести каменни въглища 6. sl. глава, тиква, кратуна 7. to be nuts aм. sl. побъркан съм 8. to be nuts on/about разбирам много от, вещ/опитен съм по отношение на, обичам много, запален съм по 9. to be nuts to (someone) sl. много се харесвам/доставям голямо удоволствие на (някого) 10. to go off/do one's nut изхвръква ми чинията, побърквам се 11. ам. смахнат човек 12. орех, лешник, фъстък и пр 13. ост. sl. конте, франт 14. тех. гайка, муфа с резба* * *nut[nʌt] I. n 1. орех, лешник, фъстък и пр.; deaf
ut гнил орех; прен. план, осъден на неуспех; безполезна спекулация; a hard
ut to crack "костелив орех", не за всяка уста лъжица, трудна задача; a tough
ut човек с твърд характер; буен човек, хулиган; to use a ( sledge)hammer to crack a
ut използвам прекалено силни методи, за да се справя с нещо дребно и недотам сериозно; 2. sl тиква, кратуна, глава; off o.'s
ut не с всичкия си, смахнат, дръпнат, побъркан, въртоглав; to go off o.'s
ut(s) изхвръква ми чивията, смахвам (побърквам) се; 3. ам. въртоглав (смахнат) човек; 4. sl конте, франт, баровец; 5. гайка, муфа; 6. pl ситни въглища (и kitchen-
uts); • the
uts and bolts практическите аспекти;
uts! чудо! for
uts и да ме позлатиш, да се скъсам (само в отриц. изречения); he can't sing for
uts хич го няма в пеенето; to be ( dead)
uts on разбирам много от, вещ (опитен) съм по отношение на; обичам много, луд съм по; to be
uts to sl много се харесвам, доставям голямо удоволствие на; to be
uts aм. sl побъркан съм; to do o.'s
uts разг. побеснявам, изпадам в ярост; to drive s.o.
ut sl побърквам някого; II. v: to
ut up sl избухвам, изпадам в ярост. -
11 nuts-and-bolts
nuts-and-bolts[´nʌtsænd´boults] I. n практически, оперативни детайли; II. adj практически, оперативен. -
12 realpolitik
{rei'a:lpɔli'ti:k}
1. n нем. политика, основана на практически съображения
2. политика на силата* * *{rei'a:lpъli'ti:k} n нем. 1. политика, основана на практи* * *1. n нем. политика, основана на практически съображения 2. политика на силата* * *realpolitik[rei´a:lpɔli´ti:k] n полит. недоктринерна, неидеалистична политика, съобразена единствено с реалностите и националните интереси на страната. -
13 meat-and-potatoes
{'mi:tənpə'teitouz}
1. n разг. същност, основа
2. основен източник на печалба и пр
3. attr съществен, практически* * *{'mi:tъnpъ'teitouz} n разг. 1. същност, основа; 2.* * *1. attr съществен, практически 2. n разг. същност, основа 3. основен източник на печалба и пр -
14 concrete
{'kɔŋkri:t}
I. 1. конкретен, определен, действителен, реален
2. бетонен
II. 1. бетон
2. грам. конкретно съществително
in the CONCRETE в действителност
III. 1. бетонирам
2. слепвам (се), сраствам, сгъстявам (се), втвърдявам (се), смесвам (се)* * *{'kъnkri:t} а 1. конкретен; определен; действителен; реален;(2) {'kъnkri:t} n 1. бетон; 2. грам. конкретно съществително{3} {'kъnkri:t} v 1. бетонирам; 2. слепвам (се), сраствам; с* * *бетонирам; бетонен; втвърден; втвърдявам; действителен; конкретен;* * *1. i. конкретен, определен, действителен, реален 2. ii. бетон 3. iii. бетонирам 4. in the concrete в действителност 5. бетонен 6. грам. конкретно съществително 7. слепвам (се), сраствам, сгъстявам (се), втвърдявам (се), смесвам (се)* * *concrete[´kɔʃkri:t] I. adj 1. конкретен, действителен, реален, предметен; a \concrete number реално (неимагинерно) число; FONT face=Times_Deutsch◊ adv concretely; 2. бетонен; 3. втвърден; здрав, солиден; II. n 1. бетон; set ( embedded) in \concrete твърд, окончателен, неподлежащ на промени; 2. ез. конкретно съществително; • on the \concrete практически; III. v 1. бетонирам; 2.[kən´kri:t] слепвам (се), сраствам; сгъстявам (се); втвърдявам (се), стягам се. -
15 extension
{iks'tenʃən}
1. протягане, разтягане, изтегляне, мед. екстензия
2. удължаване, продължаване, удължение (на срок и пр.), отсрочка
3. удължение, продължение (на шосе и пр.), пристрояване, пристройка, наставка
4. разширяване, разширение, разпространяване, увеличаване (на влияние и пр.)
5. (номер на) вътрешен телефон
6. грам. второстепенна част на изречението
University Е. задочно обучение
народен университет (и EXTENSION courses)* * *{iks'tenshъn} n 1. протягане; разтягане; изтегляне; мед. екс* * *удължаване; удължение; удължител; уголемяване; разширение; отклонение; отсрочка; продължение; продължаване; протягане; разсрочка; разпространение; разтягане; допълнение; наставка;* * *1. (номер на) вътрешен телефон 2. university Е. задочно обучение 3. грам. второстепенна част на изречението 4. народен университет (и extension courses) 5. протягане, разтягане, изтегляне, мед. екстензия 6. разширяване, разширение, разпространяване, увеличаване (на влияние и пр.) 7. удължаване, продължаване, удължение (на срок и пр.), отсрочка 8. удължение, продължение (на шосе и пр.), пристрояване, пристройка, наставка* * *extension[iks´tenʃən] n 1. протягане; изтегляне, разтягане; 2. удължаване, продължаване; \extension call междуградски телефонен разговор; 3. разширение, разпространение; удължение, продължение; наставка; an \extension to the library пристройка (ново крило) към библиотеката; range \extension разширяване на обхвата (напр. на измерителен уред); \extension table разтегателна маса; \extension bag сгъваем куфар; University E., \extension division of a university цикъл лекции и практически занятия, организирани от университет за нестуденти; \extension of leave продължение на отпуска; \extension of influence нарастване (увеличаване, разпростиране) на влиянието; 4. търг. пренос (на нова страница); 5. отклонение (от линия и пр.); 6. допълнителен телефонен пост; \extension number вътрешен номер (на телефон); I'm thinking of getting an \extension in the bedroom смятам да прокарам още един телефон в спалнята; 7. отстрочка, продължение (на полица, билет и пр.); \extension of time отсрочка; 8. тех. наставка, продължение, удължител; 9. воен. разгъване; 10. ез. допълнение; 11. мед. екстензия. -
16 purpose
{'pə:pəs}
I. 1. намерение, цел
with honesty of PURPOSE с честни намерения
novel with a PURPOSE социален роман
for/with the PURPOSE of с цел да (с ger), on PURPOSE нарочно
this will answer/serve our/the PURPOSE това ще ни послужи/свърши работа
for all PURPOSEs за всякакви случаи/цели
for future/public PURPOSEs за бъдещи/обществени нужди
(very much) to the PURPOSE (много) уместен/целесъобразен
to speak to the PURPOSE говоря уместно/по същество
he spoke to the same PURPOSE той говори в същия дух/смисъл
2. резултат, успех
to little PURPOSE почти безрезултатно
to no PURPOSE напразно
to some PURPOSE не без успех/полза
to work to good PURPOSE работя резултатно
3. воля
infirm of/wanting in PURPOSE безволев, нерешителен, безхарактерен
energy/steadfastness of PURPOSE упоритост, решителност
II. v възнамерявам, имам намерение (с ger или to с inf)* * *{'pъ:pъs} n 1. намерение, цел; with honesty of purpose с честни нам(2) {'pъ:pъs} v възнамерявам, имам намерение (с ger или to с* * *цел; предназначение; воля; възнамерявам; намерение;* * *1. (very much) to the purpose (много) уместен/целесъобразен 2. energy/steadfastness of purpose упоритост, решителност 3. for all purposes за всякакви случаи/цели 4. for future/public purposes за бъдещи/обществени нужди 5. for/with the purpose of с цел да (с ger), on purpose нарочно 6. he spoke to the same purpose той говори в същия дух/смисъл 7. i. намерение, цел 8. ii. v възнамерявам, имам намерение (с ger или to с inf) 9. infirm of/wanting in purpose безволев, нерешителен, безхарактерен 10. novel with a purpose социален роман 11. this will answer/serve our/the purpose това ще ни послужи/свърши работа 12. to little purpose почти безрезултатно 13. to no purpose напразно 14. to some purpose не без успех/полза 15. to speak to the purpose говоря уместно/по същество 16. to work to good purpose работя резултатно 17. with honesty of purpose с честни намерения 18. воля 19. резултат, успех* * *purpose[´pə:pəs] I. n 1. намерение, цел; with honesty of \purpose с честни намерения; a novel with a \purpose тенденциозен (социален) роман; for ( with) the \purpose of с цел да (с ger); on \purpose нарочно; this will answer ( serve) our ( the) \purpose това ще ни свърши работа; for all \purposes за всякакви случаи; for future ( public) \purposes за бъдещи (обществени) нужди; 2.: to the \purpose уместен, целесъобразен, подходящ; to all practical \purposes, to all intents and \purposes де факто, реално, практически; to talk at cross \purposes получава се недоразумение, тъй като разговарящите мислят или говорят за различни неща; to little \purpose почти безрезултатно; he spoke to the same \purpose той говори в същия дух, смисъл; to work to good \purpose работя резултатно, ползотворно; to no \purpose напразно; to some \purpose не без успех (полза); 3. воля; infirm of \purpose, wanting in \purpose безволев, нерешителен, безхарактерен; energy ( steadfastness) of \purpose упоритост, решителност; II. v възнамерявам, имам намерение; to \purpose doing ( to do) s.th. възнамерявам да направя нещо. -
17 vote
{vout}
I. 1. глас, гласуване, гласоподаване, вот
the floating VOTE несигурните гласове
to cast a VOTE гласувам
to give/cast one's VOTE гласувам, давам гласа си (to, for за)
to put to the VOTE поставям на гласуване
to record one's VOTE участвувам в гласуване, гласувам, пущам бюлетина
one man one VOTE всеки има право само на един глас
to take a VOTE решавам (въпрос) чрез гласуване (on)
to take the VOTE пристъпвам към гласуване
2. право на гласуване/глас
3. (брой на) гласове
4. гласувано решение/кредит/сума и пр., вот
VOTE of confidence/nonconfidence вот на доверие/недоверие
5. избирателна бюлетина
6. избирател (и)
II. 1. гласувам (for/againt someone /something за/против някого/нещо)
2. гласувам (бюджет и пр.)
3. разг. признавам, обявявам, считам, смятам
the play was VOTEd a failure всички считаха пиесата за неуспешна
4. разг. правя предложение, предлагам
I VOTE that we all go for a walk предлагам всички да отидем да се разходим
vote down провалям, отхвърлям (предложение)
vote in избирам чрез гласуване
vote through провеждам (мероприятие) /прокарвам (закон и пр.) чрез гласуване* * *{vout} n 1. глас, гласуване, гласоподаване; вот; the floating vote (2) {vout} v 1. гласувам (for/againt s.o./s.th. за/против някого* * *решение; решавам; предлагам; признавам; право; вот; бюлетина; глас; гласуване; гласоподаване; гласувам;* * *1. (брой на) гласове 2. i vote that we all go for a walk предлагам всички да отидем да се разходим 3. i. глас, гласуване, гласоподаване, вот 4. ii. гласувам (for/againt someone /something за/против някого/нещо) 5. one man one vote всеки има право само на един глас 6. the floating vote несигурните гласове 7. the play was voted a failure всички считаха пиесата за неуспешна 8. to cast a vote гласувам 9. to give/cast one's vote гласувам, давам гласа си (to, for за) 10. to put to the vote поставям на гласуване 11. to record one's vote участвувам в гласуване, гласувам, пущам бюлетина 12. to take a vote решавам (въпрос) чрез гласуване (on) 13. to take the vote пристъпвам към гласуване 14. vote down провалям, отхвърлям (предложение) 15. vote in избирам чрез гласуване 16. vote of confidence/nonconfidence вот на доверие/недоверие 17. vote through провеждам (мероприятие) /прокарвам (закон и пр.) чрез гласуване 18. гласувам (бюджет и пр.) 19. гласувано решение/кредит/сума и пр., вот 20. избирател (и) 21. избирателна бюлетина 22. право на гласуване/глас 23. разг. правя предложение, предлагам 24. разг. признавам, обявявам, считам, смятам* * *vote [vout] I. n 1. глас, гласуване, гласоподаване, вот; close \vote почти равен брой гласове "за" и "против"; dissentient \vote глас против; the floating \votes несигурни гласове; plural \vote гласуване на един и същ човек в различни избирателни секции; secret ( open) \vote тайно (явно) гласуване; snap \vote бързо гласуване; straw \vote ам. предварително неофициално гласуване; a \vote of (no) confidence вот на (не)доверие; to cast a \vote гласувам, давам гласа си; to get out a ( the) \vote ам. осигурявам си дейното участие на свои поддръжници в гласуване; to give o.'s \vote давам гласа си, гласувам (to, for); to put to the \vote поставям на гласуване; to take a \vote решавам ( въпрос) чрез гласуване (on); to take the \vote пристъпвам към гласуване; 2. право на гласуване; 3. (брой на) гласове; 4. вот; решение; \vote of confidence ( nonconfidence) вот на доверие (недоверие); 5. избирателна бюлетина; 6. прен. гласоподавател, избирател; II. v 1. гласувам ( for, against); to \vote straight ам. гласувам за всичките кандидати на своята партия; 2. признавам (обявявам, смятам, считам) за; 3. разг. предлагам, внасям предложение ( that); 4. решавам; определям, постановявам, отсъждам; • to \vote with o.' s feet показвам подкрепата си ((не)одобрението си) с практически действия; -
18 working
{'wə:kiŋ}
I. 1. работещ, работен, работнически, отнасящ се до работа
WORKING capacity трудоспособност
WORKING capital пол. ик. оборотен капитал
WORKING clothes работно облекло
WORKING drawing/plan архитектурен/строителен план, скица
WORKING expenses общи разходи
WORKING efficiency производителност на труда
WORKING hours работно време
WORKING load полезен товар
WORKING method метод на работа
WORKING party проучвателна комисия от експерти
WORKING speed нормална скорост
WORKING week работна седмица
WORKING breakfast/lunch/dinner делова закуска/обед/вечеря
in WORKING order в изправност
2. с който може да се работи, временен, практичен
WORKING hypothesis работна хипотеза
WORKING knowledge достатъчни знания за дадена работа
WORKING majority пол. достатъчно/необходимо мнозинство
II. 1. работа, (начин на) действие, функциониране
2. движение (на влакове)
3. управление (на машина, кораб и пр.)
4. експлоатация на (част от) мина/кариера
5. мин. забой
6. обработване (на дърво, метал и пр.)
7. движение
the WORKINGs of a face потреперване на мускулите на лицето
8. ферментация* * *{'wъ:kin} а 1. работещ; работен; работнически; отнасящ се до (2) {'wъ:kin} n 1. работа; (начин на) действие; функциониране* * *трудов; обработка; временен; работен; работнически; действен;* * *1. i. работещ, работен, работнически, отнасящ се до работа 2. ii. работа, (начин на) действие, функциониране 3. in working order в изправност 4. the workings of a face потреперване на мускулите на лицето 5. working breakfast/lunch/dinner делова закуска/обед/вечеря 6. working capacity трудоспособност 7. working capital пол. ик. оборотен капитал 8. working clothes работно облекло 9. working drawing/plan архитектурен/строителен план, скица 10. working efficiency производителност на труда 11. working expenses общи разходи 12. working hours работно време 13. working hypothesis работна хипотеза 14. working knowledge достатъчни знания за дадена работа 15. working load полезен товар 16. working majority пол. достатъчно/необходимо мнозинство 17. working method метод на работа 18. working party проучвателна комисия от експерти 19. working speed нормална скорост 20. working week работна седмица 21. движение 22. движение (на влакове) 23. експлоатация на (част от) мина/кариера 24. мин. забой 25. обработване (на дърво, метал и пр.) 26. с който може да се работи, временен, практичен 27. управление (на машина, кораб и пр.) 28. ферментация* * *working[´wə:kiʃ] I. adj 1. работещ, работен, работнически; който се отнася до работа; \working breakfast работна закуска (на която се провеждат дискусии); \working capacity трудоспособност; \working conditions условия на труд; \working expenses общи разноски; \working efficiency производителност на труда; \working hours работно време; \working load полезен товар; \working speed нормална (работна) скорост; \working woman жена, която работи (вън от дома си); 2. с който може да се работи; за временно ползване, временен, практичен; \working majority мнозинство, с което може да се работи, (минимален) кворум; \working theory теория, която дава практически резултати; II. n 1. работа; действие, функциониране; начин на действие; 2. движение (на влаковете); 3. управляване (на машина, кораб); 4. експлоатация (на мина, кариера); обработване, обработка, изработване; разработка; коване (на метал); обработване; 5. (част от) мина, кариера; 6. движение, ферментация; • \workings of a face потреперване (гримаси) на мускулите на лице. -
19 ogee crest
хидр.• гребен на преливник с практически профил -
20 ogee crests
хидр.• гребен на преливник с практически профил
- 1
- 2
См. также в других словарях:
практически — прагматично, без мала, без малого, чуть было не, почти что, на деле, по существу, приземленно, утилитарно, фактически, действительно, де факто, в самом деле, едва ли не, чуть ли не, ан, в конечном итоге, неакадемично, на самом деле, только что не … Словарь синонимов
Практически безопасная жизнь Зои Кедволдер — The Nearly Unadventurous Life of Zoe Cadwaulder … Википедия
практически установившаяся температура вращающейся электрической машины — практически установившаяся температура Температура вращающейся электрической машины, изменение которой при неизменных нагрузке и температуре охлаждающей среды не превышает заданного значения. [ГОСТ 27471 87] Тематики машины электрические… … Справочник технического переводчика
практически холодное состояние вращающейся электрической машины — практически холодное состояние Состояние вращающейся электрической машины, при котором ее температура отличается от температуры охлаждающей среды не более чем на заданное значение. [ГОСТ 27471 87] Тематики машины электрические вращающиеся в целом … Справочник технического переводчика
практически здоров — прил., кол во синонимов: 1 • практически здоровый (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
практически здоровый — прил., кол во синонимов: 1 • практически здоров (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
практически неискаженный — прил., кол во синонимов: 1 • практически неискажённый (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
практически неискажённый — прил., кол во синонимов: 1 • практически неискаженный (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
практически повторяющаяся температура какой-либо части электрической машины при повторно-кратковременных или перемежающихся режимах работы — Температура какой либо части электрической машины в конце рабочего периода или в конце паузы, изменение которой от одного рабочего периода к другому не превышает 2 °С в течение 1 ч при условии, что нагрузка машины во время рабочих циклов, а… … Справочник технического переводчика
практически установившаяся температура отдельной части электрической машины — Температура, изменение которой в течение 1 ч не превышает 1 °С при условии, что нагрузка машины и температура охлаждающей среды остаются практически неизменными. [ГОСТ 183 74] Тематики машины электрические вращающиеся в целом … Справочник технического переводчика
практически осуществляющий управление — прил., кол во синонимов: 1 • исполнительный (18) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов