-
21 отчёт
звіт, звідомлення про (за) що, справоздання про що и з чого. [Звіт (звідомлення) про діяльність (з діяльности) Товариства. Дайте справоздання (звіт) за своє порядкування справами Товариства]. Давать, дать отчёт перед кем, кому о чём - давати, дати звіт (звідомлення) кому, перед ким про що, з чого. Давать, дать отчёт себе о чём, в чём - здавати, здати собі справу з чого и про що, усвідомлювати, усвідомити собі що. [Вони, видимо, не здавали собі справи з того, що робиться]. Дать себе полный отчёт в чём-л. - здати собі цілком справу з чого, довести собі до повної свідомости що-небудь. [Цього мабуть і сам автор ще собі до повної свідомости не довів (Єфр.)]. Поступать, не отдавая себе -та - чинити несвідомо. Давать, дать, брать, взять под отчёт - давати, дати, брати, взяти що на звіт. Денежный отчёт - звідомлення (справоздання) грошове, рахунки. [Поїхав, не здавши рахунків за своє порядкування сирітським добром]. Давать, дать денежный отчёт - (по)здавати, (по)дати, складати, скласти грошове звідомлення, рахунки. Годичный отчёт - звідомлення (звіт) за рік, річне звідомлення (справоздання), річний звіт. Отчёт о заседании, о конференции - звіт, звідомлення про засідання, про конференцію. Ты за это богу и людям отчёт отдашь - за це складеш (даси) ти відповідь перед богом і людьми.* * *звіт, -у; звідо́млення, справозда́ння -
22 отчёт
Syn: см. обозрением.
1. (о работе и т. п.) report;
~ о научной работе report on scientific work;
балансовый ~ бухг. balance sheet;
бухгалтерский ~ accounting balance sheet;
годовой ~ annual report;
сводный ~ consolidated report;
статистический ~ returns;
стенографический ~ a verbatim record;
финансовый ~ financial report;
~ о доходах income statement;
~ об изменениях в финансовом положении statement of changes in financial position;
~ о прибылях и убытках profit and loss accounts;
~ о распределении прибылей statement of appropriation of profit;
2. (объяснение) account, report;
отдавать кому-л. ~ в чём-л. give* smb. an account of smth. ;
требовать ~а demand an explanation;
брать что-л. под ~ take* smth. that has to be accounted for;
отдавать себе ~ в чём-л. realize smth. ;
не отдавая себе ~а not realizing. -
23 számol
[\számolt, \számoljon, \számolna] 1. считать/счесть; (lassan, apránként) biz. посчитывать; (egy ideig) посчитать, просчитывать/просчитать;fejben \számol — считать в уме; ujjain \számol — считать на пальцах; egész este \számolt — он просчитал весь вечер; írni-olvasni és \számolni tanul — учиться грамоте и счёту;\számolni kezd — засчитать;
2. (vmeddig) досчитывать/досчитать;\számolj egytől tízig — назови мне числа от единицы до десяти; százig \számol — досчитать до ста; a fiú százig tud. \számolni — мальчик знает счёт до ста; szól. úgy tesz, mintha kettőig sem tudna \számolni — прикидываться v. смотреть тихоней;tízig \számol — считать до десяти;
3. (számlál vmit) насчитывать/насчитать;többet v. kevesebbet \számol — просчитывать(ся)/просчитать(ся);
4.\számol vmivel — учитывать/ учесть что-л.; \számolnak vele — с ним считаются; ezzel \számolnunk kell — нам приходится с этим считаться; \számol a helyzettel — считаться с положением; a következményekkel nem \számolva — без отчёта; не отдавая себе отчёта; nem \számol vmivel — не считаться с чём-л.; недоучесть чего-л.; nem \számol a veszéllyel — не считаться с опасностью; vele nem kell \számolni — с ним нечего считаться;átv.
\számol vkivel, vmivel — считаться/счесться с кем-л., с чём-л.;5.még \számolunk egymással! — мы ещё с тобой посчитаемся!;átv.
\számol vkivel — посчитаться с кем-л.;majd még \számolok veled! я ещё с тобой расплачусь! я ещё с тобой поквитаюсь v. сведу счёты! 6.közm.
a pénz \számolva jó — денежки счёт любят -
24 consapevolmente
avv.сознательно, отдавая себе отчёт, отчётливо сознавая -
25 with one's eyes open
(with one's eyes open (тж. with open eyes))сознательно, учитывая все последствия, отдавая себе отчётMary was moral but no innocent prude. She entered this relationship with open eyes, knowing Betty Lou would soon take notice. (W. Du Bois, ‘The Ordeal of Mansart’, ch. XIV) — Мэри не была безнравственной, но не была и притворной жеманницей. Она отдавала себе полный отчет в том, что делает, вступая в эту связь с Джоном, и знала, что его мать Бетти-Лу рано или поздно заметит их отношения.
‘It's a risk,’ I replied. ‘But he's gone it with his eyes open.’ (C. P. Snow, ‘Corridors of Power’, ch. XVI) — - Это, конечно, риск, - возразил я, - но ведь Роджер знает, на что идет.
-
26 escient
mà mauvais escient — неразумно -
27 accorgersi
непр. vr ( di qc)1) замечать, видетьsenza accorgersene — не отдавая себе отчёта, не задумываясь2) догадываться, пониматьBada! Te ne accorgerai da ultimo! - — Смотри, потом будет поздно!•Syn: -
28 accorgersi
accòrgersi* v rfl ( di qc) 1) замечать, видеть (+ A) senza accorgersene — не отдавая себе отчёта, не задумываясь 2) догадываться (о + P), понимать (+ A) Bada! Te ne accorgerai da ultimo! — Смотри, потом будет поздно! -
29 being aware
Дипломатический термин: осознавая, учитывая, отдавая себе отчёт (в том, что...) -
30 fully aware
Дипломатический термин: полностью учитывая, полностью отдавая себе отчёт (в том, что...) -
31 knowingly
['nəʊɪŋlɪ]1) Общая лексика: заведомо, преднамеренно, сознательно, сознательно, отдавая себе отчёт в (чем-л)3) Деловая лексика: со знанием дела4) юр.Н.П. ЗНАЯ -
32 unaware
[ˌʌnə'weə]1) Общая лексика: без предупреждения, не знающий, не отдавая себе отчёта, не подозревающий (чего-л.), не подозревающий, не сознавая, незнающий, неожиданно, неосведомлённый, неподозревающий, неумышленно, нечаянно2) Психология: не сознающий3) Реклама: неосведомлённый (о покупателе товара)4) юр.Н.П. невинный -
33 unawares
[ˌʌnə'weəz]1) Общая лексика: без предупреждения, врасплох (to catch unawares, to take unawares - застигнуть врасплох), нагрянуть, не отдавая себе отчёта, неожиданно, непредумышленно, неумышленно, нечаянно, не сознавая2) Макаров: непреднамеренно -
34 vitende
I -t1) знание, осведомлённость2) понимание, сознаниеmed vitende og vilje — сознавая, отдавая себе отчёт (в чём-л.)
II adjзнающий, сведущийbli (være) vitende om — знать, быть в курсе
-
35 ԲՆԱԶԴԱԲԱՐ
մ. Инстинктивно, интуитивно, бессознательно, неосознанно, подсознательно, безотчётно, не отдавая себе отчёта, стихийно, слепо, чутьём, нутром (разг.). -
36 sin darse cuenta
предл.общ. безотчётно, бессознательно, не отдавая себе отчёта, незаметно для себя -
37 sin fijarse
предл. -
38 à mon escient
-
39 ойламастан
не отдавая себе отчёта, не задумываясь -
40 Tran
m: im Tran seinа) быть "под мухой" [навеселе]. Wenn er zwei Gläser Schnaps getrunken hat, ist er schon im Tran.Als ich bei Paul vorbeiging, war er schon wieder im Tran,б) замечтаться, витать где-то, мысленно отсутствовать. Wie Katrin ins Zimmer trat, bemerkte ich nicht. Ich muß im Tran gewesen sein.Bitte, sag noch einmal, was du eben gesagt hast, ich war noch so im Tran. etw. im Tran tun делать что-л., не отдавая себе отчёта. Ich soll weggegangen sein und die Tür sperrangelweit offengelassen haben? Das muß ich völlig im Tran getan haben.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Tran
См. также в других словарях:
ОТЧЁТ — ОТЧЁТ, а, муж. 1. см. отчитаться. 2. Сообщение, доклад о своих действиях, работе. О. о командировке. О. депутата перед избирателями. Финансовый о. (документ о расходовании средств.) Взять деньги под о. (с последующим представлением отчёта). •… … Толковый словарь Ожегова
отчёт — а; м. см. тж. отчётный 1) а) Официальное письменное или устное сообщение о результатах своей деятельности, работе. Отчёт о научной работе. Отчёт депутата. б) отт.; бухг. Документ об расходовании отпущенных средств. Финансовый отчёт … Словарь многих выражений
отчёт — а, м. 1. Официальное письменное или устное сообщение ответственному лицу, организации и т. п. о своей работе, о выполнении какого л. задания и т. п. Отчет о научной работе. Отчет депутата. Отчет местного комитета. □ По возвращении в Москву я… … Малый академический словарь
отчет — ОТЧЁТ а; м. 1. Официальное письменное или устное сообщение о результатах своей деятельности, работе. О. о научной работе. О. депутата. // Бухг. Документ об расходовании отпущенных средств. Финансовый о. 2. Сообщение о положении дел, состоянии… … Энциклопедический словарь
Кошон, Пьер — Пьер Кошон фр. Pierre Cauchon Бартелеми Ре … Википедия
СОВЕТСКАЯ ВНЕШНЯЯ ПОЛИТИКА — I. Основные принципы внешней политики СССР Великая Октябрьская социалистическая революция создала государство нового типа советское социалистическое государство и этим самым положила начало советской внешней политике, принципиально отличающейся… … Дипломатический словарь
Брестский мир — Эта статья о мирном договоре между Советской Россией и Центральными державами. О мирном договоре между УНР и Центральными державами, см. Брестский мир (Украина Центральные державы). В Викитеке есть тексты по теме … Википедия
бессознательно — Безотчетно, инстинктивно, машинально, стихийно, слепо. См … Словарь синонимов
Корейша, Иван Яковлевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Корейша. Иван Корейша … Википедия
The Beach Boys — Слева по часовой стрелке: Карл Уилсон, Брайан Уилсон, Алан Дж … Википедия
Ленинградская стратегическая оборонительная операция — Вторая мировая война Великая Отечественная война … Википедия