Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

не+ной!

  • 1 вымазать

    sürmek,
    sıvamak; bulamak
    * * *
    сов.
    1) sürmek; sıvamak

    вы́мазать дёгтем — katranlamak; katran sürmek

    вы́мазать гли́ной — balçıklamak; balçıkla sıvamak

    2) разг. ( испачкать) bulaştırmak

    вы́мазать в грязи́ — çamura bulaştırmak

    Русско-турецкий словарь > вымазать

  • 2 выступать

    ilerlemek; çıkmak,
    hareket etmek; söz almak,
    konuşmak
    * * *
    несов.; сов. - вы́ступить
    1) ( выходить вперёд) çıkmak; ilerlemek
    2) (отправляться в путь и т. п.) çıkmak; hareket etmek

    выступа́ть в похо́д — geziye çıkmak; sefere çıkmak

    3) тк. несов., ирон. ( важно шагать) fıstıki makam yürümek
    4) тк. несов. ( выдаваться) çıkıntı oluşturmak

    дом выступа́ет на метр вперёд — ev caddeye bir metre tecavüz ediyor

    ба́лка выступа́ет из стены́ на 30 см — putrel duvardan 30 sm dışarı çıkık / çıkmış

    5) в соч.

    выступа́ть из берего́в — taşmak

    6) (появляться, проступать - о сыпи, пятнах и т. п.) dökmek

    у неё вы́ступили слёзы на глаза́х — gözlerinden yaş geldi

    у него́ на лбу́ вы́ступил кру́пный пот — alnı boncuk boncuk terledi

    у неё на губа́х вы́ступила лихора́дка — dudağı uçukladı

    7) ( публично) söz almak, konuşmak; (sahneye) çıkmak

    выступа́ть по ра́дио — radyoda konuşmak

    выступа́ть на собра́нии — toplantıda söz almak

    выступа́ть с отчётным докла́дом — rapor okumak

    вы́ступить по телеви́дению — televizyondan bir konuşma yapmak

    вы́ступить в печа́ти со статьёй — basında bir yazı yayınlamak

    выступа́ть с проте́стом — protestoda bulunmak

    выступа́ть за мир — barıştan yana olmak

    выступа́ть про́тив войны́ — savaşa karşı çıkmak

    выступа́ть в соревнова́ниях — yarışmalara katılmak

    выступа́ть в тяжёлом ве́се (о борце)ağır sıklette güreşmek

    выступа́ть за национа́льную сбо́рную (кома́нду) — milli formayı giymek, milli olmak

    выступа́ть с ле́кциями — konferans(lar) vermek

    выступа́ть с конце́ртами — konser(ler) vermek

    выступа́ть в ро́ли Га́млета — Hamlet rolüne çıkmak

    выступа́ть в ро́ли / в ка́честве адвока́та кого-чего-л.avukatlığını yapmak

    под како́й бы личи́ной он ни выступа́л... — hangi kisveye bürünürse bürünsün...

    ••

    вы́ступить в похо́д про́тив чего-л.bir şeye karşı sefer açma

    Русско-турецкий словарь > выступать

  • 3 гусиный

    kaz °
    ••

    гуси́ное перо́ — tüy kalem

    гуси́ный шаг — kaz adımı

    покры́ться гуси́ной ко́жей — tüyleri diken diken olmak, tüy dipleri pürtük pürtük kabarmak

    Русско-турецкий словарь > гусиный

  • 4 дисциплина

    disiplin
    * * *
    I ж

    парти́йная дисципли́на — parti disiplini

    трудова́я дисципли́на, дисципли́на труда́ — iş / çalışma disiplini

    II ж
    disiplin; ders

    преподава́ться в ка́честве отде́льной дисципли́ны — ayrı bir ders olarak okutulmak

    стать нау́чной дисципли́ной — bir bilimsel disiplin haline gelmek

    Русско-турецкий словарь > дисциплина

  • 5 единый

    bir,
    birleşik
    * * *
    врз
    tek; bir; birleşik ( объединенный)

    еди́ное це́лое — bir bütün

    одно́ еди́ное це́лое — tek bir bütün

    на её лице́ ни еди́ной морщи́нки — yüzünde bir tek kırışıklık yok

    об э́том не ска́зано ни еди́ного сло́ва — bunun üstüne tek bir söz yok

    де́йствовать еди́ным фро́нтом — tek bir cephe halinde hareket etmek

    еди́ный (избира́тельный) бюллете́нь (в Турции)birleşik oy pusulası

    у нас еди́ное мне́ние — görüşlerimiz birdir / müttehittir

    прийти́ к еди́ному мне́нию — görüş birliğine varmak

    ••

    все до еди́ного — istisnasız hepsi

    Русско-турецкий словарь > единый

  • 6 залеплять

    yapıştırmak,
    macunlamak
    * * *
    несов.; сов. - залепи́ть
    yapıştırmak; macunlamak ( замазкой)

    залепля́ть ра́ну пла́стырем — yaraya plaster yapıştırmak

    залепля́ть сте́ну объявле́ниями — duvara boydan boya ilan yapıştırmak

    залепля́ть дыру́ гли́ной — deliği balçıkla kapamak

    ••

    залепи́ть кому-л. пощёчину — прост. şamarı yapıştırmak / çakmak

    Русско-турецкий словарь > залеплять

  • 7 замазывать

    sıvamak,
    macunlamak; bulaştırmak,
    kirletmek; örtmek,
    kapamak
    * * *
    несов.; сов. - зама́зать
    1) ( залеплять) sıvamak; macunlamak ( замазкой)

    на́дпись была́ зама́зана кра́ской — yazının üzeri boyanmıştı

    со́лнца гли́ной не зама́зать — güneş balçıkla sıvanmaz

    2) ( пачкать) bulaştırmak; kirletmek
    3) перен., разг. ( умышленно скрывать) örtmek, kapamak

    Русско-турецкий словарь > замазывать

  • 8 замена

    ж
    1) ( действие) yerine koyma; yerine geçirme; yerine kullanma

    заме́на те́хника инжене́ром — teknisyenin yerine bir mühendisin geçirilmesi

    заме́на одно́й дета́ли друго́й — bir parçanın yerine bir başkasının konulması / kullanılması

    2) ( наказания) çevirme

    заме́на сме́ртной ка́зни пожи́зненным заключе́нием — idam cezasının müebbet hapse çevrilmesi

    найти́ себе́ заме́ну — yerine geçecek birini bulmak

    служи́ть заме́ной чему-л. (о предмете)bir şeyin vazifesini görmek

    э́тому станку́ нет / не найдёшь заме́ны — bu tezgahın yerini bir başkası tutamaz

    Русско-турецкий словарь > замена

  • 9 заправлять

    geçirmek,
    sokmak; yakıt koymak,
    yakıt ikmali yapmak
    * * *
    несов.; сов. - запра́вить
    1) ( засовывать) geçirmek; sokmak

    заправля́ть суп смета́ной — çorbaya ekşi krema çalmak

    3) ( автомашину) (deposuna) yakıt koymak; yakıt ikmali yapmak
    4) тк. несов., прост. ( руководить) çevirmek; elebaşılığını yapmak ( верховодить)

    Русско-турецкий словарь > заправлять

  • 10 как

    nasıl
    * * *
    1) нареч. nasıl; ne

    как пройти́ на у́лицу Го́рького? — Gorki caddesine nereden gidilir?

    как (чу́вствует себя́) больно́й? — hasta nasıl?

    как пожива́ешь / дела́? — ne âlemdesin?

    как (мне) не по́мнить! — hatırlamaz olur muyum hiç!

    как тут не вспо́мнить... — gel(in) de... hatırlama(yın)

    ну как тут не вспо́мнишь пре́жнего дире́ктора! — eski müdürü gel de arama!

    ты рад? - как не ра́доваться?! — sevindin mi? - Sevinilmez mi?

    как же по́сле э́того (мне) не зли́ться? — bundan sonra nasıl kızmam?

    он поступа́ет (так), как вели́т со́весть — vicdanı ne emrediyorsa onu yapıyor

    как бы мне побыстре́е зако́нчить э́ту рабо́ту — ne yapsam da şu işi bir an önce bitirsem

    не зна́ю, как ты, а я... — seni bilmem ama ben...

    2) нареч. ne (kadar)

    как стра́нно! — ne tuhaf!

    как тру́дно бы́ло ждать! — ne zordu beklemek!

    как мне хо́чется повида́ть его́! — onu görmeyi ne kadar isterim!

    как мно́го он зна́ет! — ne çok şey biliyormuş!

    а ведь как она́ его́ люби́ла! — oysa, ne severdi onu!

    знал бы ты, как он волнова́лся! — ne heyecan içindeydi, bilsen!

    ви́дели бы вы то́лько, как она́ испуга́лась! — ne kadar korktuğunu bir görseniz!

    как я бу́ду сча́стлив, е́сли он сде́ржит своё сло́во! — sözünü tutarsa ne mutlu bana!

    3) частица nasıl

    как! Ты ещё здесь / не уе́хал?! — nasıl? Sen hâlâ gitmedin mi?!

    она́ как закричи́т! — bağırıvermesin mi?; birden bağırmasın mı?

    4) союз gibi; kadar

    бе́лый как снег — kar gibi beyaz

    бесшу́мно, как тень — gölge sessizliğiyle

    он ну́жен нам как во́здух — ona hava kadar muhtacız

    он э́того бои́тся как сме́рти — bundan, ölümden korkar gibi korkuyor

    таки́е, как ты — senin gibiler

    он не тако́й терпели́вый, как ты — senin kadar sabırlı değildir, sendeki sabır onda yok

    то́чно так же, как и (его́) оте́ц — tıpkı babası gibi

    как бы извиня́ясь — af diler gibi

    ко́мната как ко́мната — alelade / bildiğimiz bir oda

    де́лай / поступа́й, как я — yaptığım gibi yap / davran, ben nasıl yaptımsa sen de öyle yap / davran

    в строи́тельных дела́х он разбира́лся, как хоро́ший инжене́р — yapı işlerinden iyi bir mühendis kadar anlardı

    5) союз (в качестве кого-чего-л.) olarak, diye

    мне его́ предста́вили как худо́жника — bana onu ressam diye tanıttılar

    как ста́ло изве́стно — öğrenildiğine göre; öğrenildiği gibi

    мост, постро́енный, как предполага́ют, в пя́том ве́ке,... — beşinci yüzyılda kurulduğu sanılan köprü

    7) союз ( когда)...dığı zaman / sırada,...dıkta; iken;...ır...maz,...dı mı ( как только);...dıktan sonra (после того, как); (her)...dıkça ( всякий раз как);...alı ( с тех пор как);...madan (önce) ( перед тем как); oysa ( между тем как)

    задо́лго до того́, как стемне́ло — karanlık basmadan çok önce

    с того́ дня, как он прие́хал — geldiği günden beri

    не прошло́ и неде́ли, как... — aradan bir hafta geçmemişti ki...

    как поду́маю об э́той ава́рии,... — ben o kazayı düşündükçe...

    вот уж бо́льше го́да, как... — bir yıldan fazla bir süredir...

    вот уж мно́го лет, как... — yıllar var ki...

    8) союз ( кроме) başka

    э́то не что ино́е, как... — bu...dan başka bir şey değildi

    ина́че, как изме́ной, э́то не назовёшь — buna ihanetten başka isim verilemez

    кому́ же им помо́чь, как не тебе́? — onlara sen yardım etmesen kim etsin?

    ну кому́ ж пла́кать, как не мне! — ben ağlamayayım da kim ağlasın?

    я ви́дел как он сел в авто́бус — otobüse bindiğini gördüm

    ••

    как бу́дто —...mış gibi;...mış ( кажется)

    как оди́н (челове́к) — tek adammışçasına

    как раз наоборо́т — tam tersine

    э́ти сапоги́ мне как раз — bu çizme ayağıma tam / tastamam geliyor

    не зна́ю, как вы, а я... — sizi bilmem ama ben...

    что, никаки́х весте́й нет? - Как не быть, есть! — haber yok muymuş? - Var ya, olmaz olur mu?

    как он ни сопротивля́лся — her ne kadar direndiyse de

    как бы он ни сопротивля́лся — ne kadar direnirse dirensin

    как мо́жно быстре́е — bir an önce, mümkün olduğu kadar çabuk

    э́тот, как его́... — şey, neydi adı...

    Русско-турецкий словарь > как

  • 11 личина

    maske,
    kisve
    * * *
    ж
    maske; kisve

    под личи́ной дру́жбы — dostluk kisvesi altında

    Русско-турецкий словарь > личина

  • 12 обмазывать

    несов.; сов. - обма́зать
    1) sıvamak; sürmek

    обма́зывать гли́ной — çamurla sıvamak; çamurlamak

    2) разг. ( пачкать) bulaştırmak; sıvamak

    Русско-турецкий словарь > обмазывать

  • 13 отрывать

    I несов.; сов. - оторва́ть
    1) (пуговицу и т. п.) koparmak

    оторва́ть переплёт (кни́ги) — kitabın kabını sökmek

    2) безл. kapmak; götürmek, uçurmak

    ему́ маши́ной оторва́ло па́лец — makine parmağını kaptı

    3) врз ayırmak, koparmak

    оторва́ть ребёнка от ма́тери — çocuğu abesinden ayırmak / koparmak

    отрыва́ть тео́рию от пра́ктики — teoriyi pratikten koparmak

    оторва́ть проти́вника от земли́ — спорт. rakibin ayağını yerden kesmek

    тема́тика ле́кций была́ ото́рвана от жи́зни — konferans konuları yaşama uzak ve yabancıydı

    отрыва́ть кого-л. от рабо́ты / де́ла — işinden alıkoymak

    II несов.; сов. - отры́ть
    ( откапывать) (kazarak) topraktan çıkarmak
    ••

    отрыва́ть око́пы — siper kazmak

    Русско-турецкий словарь > отрывать

  • 14 ошибка

    ж
    yanlış, hata, yanlışlık

    испра́вить оши́бку — yanlışı düzeltmek

    тут кака́я-то оши́бка — bunda bir yanlışlık var

    чита́ть без еди́ной оши́бки — tek yanlışsız okumak

    на оши́бках у́чатся — adam / insan yanılmakla alim olur, her düşüş bir öğreniş

    Русско-турецкий словарь > ошибка

  • 15 паутина

    ж

    зарасти́ / покры́ться паути́ной — örümceklenmek

    Русско-турецкий словарь > паутина

  • 16 пена

    ж, врз
    köpük (-ğü)

    снять пе́ну с чего-л.bir şeyin köpüğünü almak

    у него́ шла пе́на изо рта́ — ağzından köpükler geliyordu

    ••

    с пе́ной у рта — ağzı köpürerek, ağzından köpükler saçarak

    Русско-турецкий словарь > пена

  • 17 переезжать

    несов.; сов. - перее́хать

    переезжа́ть через ре́ку́ — nehri geçmek

    2) ( переселяться) taşınmak, göç etmek, geçmek

    ко́шку перее́хало маши́ной — kediyi araba çiğnedi

    Русско-турецкий словарь > переезжать

  • 18 подчинять

    несов.; сов. - подчини́ть
    1) tabi kılmak °; egemenliği altına almak; itaat altına / itaate almak; boyun eğdirmek

    подчини́ть что-л. своему́ госпо́дству — kendi egemenliğine tabi kılmak

    все бы́ло подчинено́ еди́ной це́ли — herşey bir tek amaca tabi kılınmıştı / idi

    2) emri / buyruğu altına vermek / sokmak, emrine vermek

    подчинённые ему́ войска́ — komutası altındaki kuvvetler

    министе́рство, кото́рому подчинены́ э́ти предприя́тия — bu işletmelerin bağlı olduğu bakanlık

    Русско-турецкий словарь > подчинять

  • 19 приправлять

    несов.; сов. - припра́вить
    katmak, çeşnilemek

    приправля́ть борщ смета́ной — borç çorbasına ekşi krema çalmak

    Русско-турецкий словарь > приправлять

  • 20 пролежать

    сов.
    yatmak; kalmak, durmak

    он неде́лю пролежа́л с анги́ной — bir hafta anjinden yattı

    письмо́ ме́сяц пролежа́ло на по́чте — mektup bir ay posta merkezinde durdu

    Русско-турецкий словарь > пролежать

См. также в других словарях:

  • Ной, Иосиф Соломонович — Ной Иосиф Соломонович …   Википедия

  • Ной — в Библии праведник, герой предания о Всемирном потопе, через своих детей Сима, Хама и Иафета родоначальник всего человечества после потопа. Ко времени рождения сыновей Ною было 500 лет, а ко времени потопа 600 лет. Бог, решивший наслать на людей… …   Исторический словарь

  • НОЙ — (евр. nôãh, в Библии соотнесено с глагольным корнем NHM и понято как «успокаивающий» Быт. б, 29; греч. Νώε), в преданиях иудаизма и христианства герой повествования о всемирном потопе, спасённый праведник и строитель ковчега (ср. Зиусудра,… …   Энциклопедия мифологии

  • НОЙ — посылает голубя. Деталь мозаики 13 в. в соборе Сан Марко (Венеция). в Книге Бытия, патриарх, сын Ламеха и потомок Адама в десятом поколении. Ной человек праведный и непорочный , ходил пред Богом (Быт 6:9). Однако его современники были настолько… …   Энциклопедия Кольера

  • Ной-Ульм (район) — Landkreis Neu Ulm Герб …   Википедия

  • Ной (значения) — Ной  ветхозаветный патриарх. Ной (имя) армянское и грузинское имя. Ной (фильм) предстоящий фильм режиссёра Даррена Аронофски. Ной Жордания. Neu!  немецкая музыкальная группа «Ной». Ной  сорт винограда. «Ной»  марка армянского… …   Википедия

  • Ной — оказался единственным праведником во времена всеобщего развращения. Бесчестие человеческого рода так возросло, что в наказание Бог послал на землю Великий потоп, после которого спаслись только Ной и его семья. Следуя наставлениям Бога, Ной… …   Подробный словарь библейских имен

  • Ной Ноах — Ной оказался единственным праведником во времена всеобщего развращения. Бесчестие человеческого рода так возросло, что в наказание Бог послал на землю Великий потоп, после которого спаслись только Ной и его семья. Следуя наставлениям Бога, Ной… …   Подробный словарь библейских имен

  • Ной — (Харьков,Украина) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: проспект Тракторостроителей 69 Б, Харьков, 61 …   Каталог отелей

  • Ной Абрамович Троцкий — Годы жизни Гражданство Советская Россия Дата рождения 27 марта 1895г …   Википедия

  • Ной Баумбах — Noah Baumbach Дата рождения: 3 сентября 1969 года Место рождения: Нью Йорк, США Гражданство: США Профессия: кинорежиссёр, сценарист Кар …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»