-
101 annehmen
1) акцептовать; принимать к оплате (напр. переводной вексель)2) принимать (напр. торговое предложение)3) приходовать (напр. наличные суммы)4) предполагать, допускатьDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > annehmen
-
102 überfremden
подвергаться иностранному влиянию; допускать усиленный приток иностранного капиталаDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > überfremden
-
103 zulassen
1) допускать, разрешатьDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > zulassen
-
104 gestatten
разрешатьпозволятьдопускатьDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > gestatten
-
105 annehmen
1) предполагать, допускать2) принимать -
106 Fühlung nicht abreißen lassen
не допускать потери контакта (соприкосновения)Deutsch-Russische Marine Wörterbuch > Fühlung nicht abreißen lassen
-
107 von der Küste abhalten
не допускать к берегу (побережью)Deutsch-Russische Marine Wörterbuch > von der Küste abhalten
-
108 überfremden
Das Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > überfremden
-
109 unterstellen
vtдопускать, предполагатьDas Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > unterstellen
-
110 zulassen
vtдопускать, разрешатьDas Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > zulassen
-
111 annehmen
астр. предполагать астр. допускать -
112 abweichen
Iнеразличение значений глагола в зависимости от его переходности или непереходности и связанные с этим ошибки в употреблении с ним вспомогательного глагола haben или seinИтак:vt — отклеить, отлепитьIch habe die Briefmarke abgeweicht. — Я отклеил [отлепил] почтовую марку.
vi — отклеиться, отлепитьсяII ↑ abweichen IDie Briefmarke ist abgeweicht. — Почтовая марка отклеилась [отлепилась].
(weichte áb, hat ábgeweicht) vt etw. (A) von etw. (D) abweichen ( увлажнив) отклеить [отлепить, отделить] что-л. от чего-л.III ↑ abweichen IEr hat das Etikett von der Flasche abgeweicht. — Он отлепил этикетку от бутылки.
(weichte áb, ist ábgeweicht) vi (отсырев, намокнув) отлепиться, отклеиться, отделитьсяDas Plakat weichte ab. — Плакат отклеился.
IV ↑ abweichen / ausweichenDas Etikett ist abgeweicht. — Этикетка [наклейка] отклеилась.
(wich áb, ist ábgewichen) vi von etw. (D) abweichen1) отклоняться от чего-л. (уходить в сторону от нужного направления; несколько изменять выбранное направление)Unser Schiff wich vom Kurs ab. — Наш корабль отклонился от курса. / Наш корабль немного изменил курс.
Wir sind vom Weg abgewichen. — Мы ушли в сторону от дороги [сбились с пути].
2) отклоняться от чего-л., отступать от чего-л. (допускать или делать отступление от чего-л. уже начатого)Der Redner wich vom Thema ab. — Докладчик отклонился от темы [сделал отступление от темы].
Er ist nie von seinen Grundsätzen abgewichen. — Он никогда не отступал от своих принципов
3) отличаться от чего-л., расходиться с чем-л. (обнаруживать отличие, отступление от чего-л., расхождение с чем-л.)Jedesmal wich ihre Erzählung über diesen Vorfall von allen früheren Varianten ab. — Каждый раз её рассказ об этом происшествии отличался [обнаруживал отличия] от предыдущих вариантов.
Diese Übersetzung weicht vom Original ab. — Этот перевод отличается от оригинала [расходится с оригиналом].
Die Aussagen dieser Zeugen wichen stark voneinander ab. — Показания этих свидетелей сильно расходились.
Die Deklination dieses Wortes weicht von der Regel ab. — Склонение этого слова расходится с правилом [является исключением из правила].
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > abweichen
-
113 meiden
(mied, hat gemíeden) vt1) (jmdn. (A) meiden) избегать, сторониться кого-л., стараться не встречаться с кем-л.Er meidet unbekannte Menschen. — Он избегает [сторонится] незнакомых людей.
Sie mied ihre früheren Freunde. — Она избегала [сторонилась] своих прежних друзей. / Она старалась не встречаться со своими старыми друзьями.
Warum habt ihr früher einander gemieden? — Почему вы раньше избегали друг друга [старались не контактировать друг с другом]?
2) (etw. (A) meiden) избегать чего-л., не желать чего-л., не допускать воздействия на себя чего-л.Er meidet diesen Ort. — Он избегает это место. / Он не хочет бывать в этом месте.
Damals hast du die Sonne gemieden. — В то время ты старался не бывать на солнце.
Er hat jeden Streit gemieden. — Он избегал любого спора. / Он уклонялся от любого спора.
Sie mied dieses Getränk. — Она старалась не пить этот напиток.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > meiden
-
114 Aktien zur Börsennotierung zulassen
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Aktien zur Börsennotierung zulassen
-
115 Freisetzung in die Umwelt vermeiden. Besondere Anweisungen einholen/Sicherheitsdatenblatt zu Rate ziehen
сущ.безоп. Не допускать попадания в окружающую среду. Смотрите специальные инструкции/паспорт безопасности материалаУниверсальный немецко-русский словарь > Freisetzung in die Umwelt vermeiden. Besondere Anweisungen einholen/Sicherheitsdatenblatt zu Rate ziehen
-
116 Fühlung nicht abreißen lassen
Универсальный немецко-русский словарь > Fühlung nicht abreißen lassen
-
117 die Sätze verbauen
арт.общ. допускать синтаксические ошибки, неправильно строить предложения -
118 mit der Möglichkeit rechnen
нареч.общ. допускать возможность (чего-л.)Универсальный немецко-русский словарь > mit der Möglichkeit rechnen
-
119 nicht zulassen
союзюр. не допускать -
120 sich überschneiden
мест.1) общ. пересекаться (тж. перен.)2) юр. дублироваться (в расчётах, сметах)3) экон. "двойной счёт" (в сметах)4) фин. дублировать (в расчётах)5) бизн. дублировать (в расчётах, сметах), допускать "двойной счёт" (в сметах)
См. также в других словарях:
ДОПУСКАТЬ — ДОПУСКАТЬ, допускаю, допускаешь, несовер. (к допустить). 1. кого что до чего или к чему. Разрешать кому нибудь делать что нибудь. Допускать до экзаменов. Допускать к выборам. Допускать к вступлению в должность. || Предоставлять кому нибудь… … Толковый словарь Ушакова
допускать — См. благоволить, дозволять, предполагать, терпеть не допускать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. допускать благоволить, дозволять, позволять, разрешать, давать разрешение … Словарь синонимов
допускать промахи — давать промашку, делать ошибки, ошибаться, давать маху, промахиваться, просчитываться, ошибаться в расчетах, спотыкаться, путать, допускать ошибки, делать промахи, сбиваться со счета, попадать впросак, совершать промахи, совершать ошибки,… … Словарь синонимов
допускать — ДОПУСТИТЬ, ущу, устишь; ущенный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ДОПУСКАТЬ — или допущать, допустить что, дозволять, разрешать, дать свободу: не претить, не мешать; давать доступ, давать свбодный вход или приступ; попускать, послаблять. Привоз пороха у нас не допущен. Он допускает до себя всякого. Полесовщики допустили… … Толковый словарь Даля
допускать послабления — делать послабления, либеральничать, потакать, мирволить, давать поблажку, смотреть сквозь пальцы, пропускать мимо глаз, давать потачку, попустительствовать, потворствовать, закрывать глаза, смотреть не строго, смотреть вполглаза, поблажать… … Словарь синонимов
допускать — (не) допускать возражений • возможность, модальность (не) допускать мысли • возможность, модальность (не) допустить повторения • возможность, модальность (не) допустить превращения • возможность, модальность допускать возможность • возможность,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
допускать — (разрешать иметь доступ куда л., принять участие в чем л.) к кому чему и до кого чего. Допускать (допустить) к конкурсу. Допускать (допустить) студента к экзаменам. К отцу его томе не допускали (Салтыков Щедрин). Допускать до больных … Словарь управления
допускать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я допускаю, ты допускаешь, он/она/оно допускает, мы допускаем, вы допускаете, они допускают, допускай, допускайте, допускал, допускала, допускало, допускали, допускающий, допускаемый, допускавший,… … Толковый словарь Дмитриева
Допускать — I несов. перех. 1. Позволять, разрешать входить, приходить куда либо или к кому либо. отт. Давать возможность приблизиться к кому либо или к чему либо; подпускать. отт. перен. Давать разрешение, предоставлять право пользоваться, заниматься чем… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Допускать/ допустить прокол — Прост. Неодобр. Нарушить какое л. заведенное правило, совершить какое л. нарушение, упущение в чём л. ФМ 2002, 363; Мокиенко 2003, 87 … Большой словарь русских поговорок