Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

не+выйдет

  • 1 добро

    I
    с
    1. некӣ, хайр, хубӣ, нағзӣ; доброи зло некй ва бадӣ, хайру шар(р); желать добра кому-л. ба касе некӣ хостан; сделать много добра людям ба одамон бисёр некӣ кардан; из этого добра не выйдет оқибати ин кор бахайр намешавад; нет худа без добра посл. я ҳар зиёнеро суде ҳаст; то бад нагӯӣ, нек пеш наояд
    2. собир. разг. мол, молу мулк, чизу чора; берёчь колхозное добр-о молу мулки колхозро эҳтиёт кардан
    3. (с мест. «такой», «этот») ирон. чизи (чизҳои) бекора; у нас такого добра много мо аз ин тавр чизҳои бекора бисёр дорем <>- не к добру оқибаташ хуб не; поминать добром ба некӣ ёд кардан
    II
    нареч.
    1. в знач. сказ. безл. разг. (хорошо) хуб, нағз; добро, что пришлй нағз шуд, ки омадед
    2. в знач. утв. частицы уст. (ладно) хуб, майлаш, маъқул
    3. в знач. усл. союза (если бы ещё) кошки, агар; добро бы он сам вйдел,. а то ему кто-то рассказал об этом кошки худаш медид, ва ҳол он ки касе инро ба вай нақл кардааст <> добро пожаловать! хуш омадед!, хайра мақдам!
    с уст. (название буквы «д») номи қадимаи ҳарфи «д»

    Русско-таджикский словарь > добро

  • 2 путный

    разг. пухта, кордон, дуруст, хуб, бамаънӣ; путный совет насиҳати пухта // в знач. сущ. путное с чизи дуруст (хуб); из этого ничего путного не выйдет ин кор ягон нагиҷаи дуруст намедиҳад

    Русско-таджикский словарь > путный

  • 3 этот

    (этого м; эта, этой ж; это, этого с мн. эти, этих) мест. указ. м
    1. ин, хамин; ин расм беҳтар аст; на этом конце города дар ҳамин канори (дар ин тарафи) шаҳр; с этим делом ничего не выйдет ин кор натиҷа намедиҳад; этого певца я не слышал ин ҳофизро ман нашунида будам; в этом роде тахминан ҳамин тавр, гӯё ҳамин тавр
    2. в знач сущ. это с ин; это произошло так ин ҳамин тавр рӯй дода буд; этого он не знал инро вай намедонист; этому я не верю ба ин ман боварӣ надорам <> этот свет олами фонӣ, дуньёи гузаро; при этом илова бар ин, бар замми ин

    Русско-таджикский словарь > этот

См. также в других словарях:

  • выйдет толк — Разг. Из кого либо получится хороший работник, специалист, мастер и т. п. Из кого? из подростка, из брата, из ученика, из спортсмена… выйдет толк. В будущем из этого мальчика выйдет толк – у него большие музыкальные способности. После учебы в… …   Учебный фразеологический словарь

  • сухим из воды выйдет — всегда сухим из воды выйдет, без мыла влезет, не промах, на ходу подметки рвет, оборотистый, своего не упустит, хитрый, оборотливый, хваткий, голыми руками не возьмешь, продувной, пройдошливый, на ходу подметки режет, ушлый, голой рукой не… …   Словарь синонимов

  • Коли выйдет - будет пиво, а не выйдет - квас. — Коли выйдет будет пиво, а не выйдет квас. См. СЧАСТЬЕ УДАЧА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Бог души не вынет, сама душа не выйдет. — Бог души не вынет, сама душа не выйдет. См. БОГ ВЕРА Бог души не вынет, сама душа не выйдет. См. ЖИЗНЬ СМЕРТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Думаешь так, а выйдет инак. — (а выйдет никак). См. СЧАСТЬЕ УДАЧА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • всегда сухим из воды выйдет — прил., кол во синонимов: 25 • без мыла влезет (26) • без мыла пролезет (26) • …   Словарь синонимов

  • не выйдет — не бывать этому, отпадает, неосуществимо, немыслимо, нельзя, да вы что!, об этом и речи быть не может, исключено, этот номер не пройдет, и думать нечего, пустой номер, невозможно, дохлый номер, невыполнимо, и речи быть не может, об этом и думать… …   Словарь синонимов

  • Из ничего и выйдет ничего — С латинского: Ex nihilo nihil fit (экс нихило нихиль фит). Слова древнеримского поэта философа Лукреция (98 55 до н. э.), содержащиеся в его сочинении «Природа вещей», в 1 й и 2 й книгах. Сама же эта мысль была им позаимствована у древних авторов …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Пушинка к пушинке, и выйдет перинка. — Пушинка к пушинке, и выйдет перинка. См. БЕРЕЖЬ МОТОВСТВО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Никто не увидит, как душа выйдет. — Никто не увидит, как душа выйдет. См. ЖИЗНЬ СМЕРТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Лежит монах в крутых горах; выйдет наружу, кормит верных и неверных. — (жернова). См. ЗАГАДКИ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»