-
41 видеть
ви́де||тьнесов1. βλέπω, θωρῶ:\видеть мельком παίρνει τό μάτι μου (κάτι)· \видеть издалека βλέπω ἀπό μακρυά· \видеть своими глазами βλέπω μέ τά ίδια μου τά μάτια· \видеть сон βλέπω ὀνειρο, ὁνειρεύομαι· \видеть во сие кого-л. βλέπω στον ὑπνο μου κάποιον· я рад вас \видеть χαίρομαι πού σας βλέπω·2. (испытать) δοκιμάζω, περνῶ, ὑφίσταμαι:она \видетьла много горя πέρασε πολλές στενοχώριες·3. (считать) βλέπω, θεωρῶ, κρίνω:не ви́жу в этом необходимости δέν βλέπω τήν ἀνάγκη, δέν τό κρίνω ἀπαραίτητο· ◊ \видеть насквозь кого-л., что́-л. βλέπω καθαρά κάποιον видишь ли вводн. сл. ξέρεις δμως· как видите вводн. сл. ὀπως βλέπετε, ὅπως ἀποδείχνεται. -
42 видеть
несов.1) ( кого-что) күрү2) ( что) күрү, аңлау; сизү•- видите ли
- видеть на два аршина под землёй
- видеть не могу
- как видите
- не видеть света
- только и видели -
43 Видеть
- videre (aliquem cottidie; oves properantes domum); cernere; oculis cernere; uti oculis (recte; minus); conspectum alicujus rei habere; in conspectu esse; respicere;• хорошо (далеко) видеть - bene, acriter (longius) videre;
• не далеко видеть - parum prospicere;
• Я словно остолбенел - ничего не вижу, ничего не слышу - nec oculis, nec auribus consto; neque oculis, neque auribus competo; plane obstupefactus, stupore oppressus;
• этим глазом я вижу хуже - isto ego oculo minus utor;
• плохо видеть - caecut(t)ire (oculi mihi caecuttiunt);
• видеть издали, с близкого расстояния - eminus, e propinquo videre;
• я не вижу никакой надежды - quid sperem, non dispicio;
• сердце болит, когда я вижу, кто я теперь и кем я был - cor dolet, quum scio ut nunc sum atque ut fui;
• сразу видно - scires (propaginem Gigantum e sanguine natam);
• донёс ему, будто видел то, чего (в действительности) не видел - quod non vidisset, pro viso sibi renuntiasse;
• ты ушёл, чтобы никогда больше меня не (у)видеть - me nunquam visurus abisti;
• видеть, что (как) кто-л. бежит - videre aliquem fugere;
• тебя ли я вижу? - est te videre?
• кто видел нечто подобное? где это видано? - quis hoc vidit?
• не видеть - requirere (prudentiam in aliqua re);
-
44 видеть
1. seat2. catch sight ofя уже вижу место своего назначения; — my goal is in sight
3. opportunity of seeingвозможность; видеть — opportunity of seeing
4. saw5. seeing6. seen7. sees8. see; catch sight of9. beholdСинонимический ряд:1. видать (глаг.) видать; зреть; лицезреть2. испытывать (глаг.) ведать; вкушать; знать; испытывать; познавать; пробовать; узнавать3. представлять (глаг.) воображать; мыслить; представлять; рисовать -
45 видеть
увидеть (вн.; в разн. знач.)see* (d.)видеть мельком — catch* a glimpse (of)
видеть сон — dream*, have a dream
видеть во сне (что-л., что) — dream* (of, that)
как только я его увидел — as soon as I saw him, the moment I set eyes on him
видеть кого-л. насквозь — see* through smb.
видишь ли, видите ли вводн. сл. — you see?; do you see?
-
46 видеть
1) бачити, вбачати, (зап.) видіти, зріти; (усматривать, замечать) добачати. [На свої (на власні) очі бачив = собственными глазами видел. I в вічі не бачив = и в глаза не видел. Старі очі не так добачають, як бачили давно колись]. Видеть в ком, в чём что - вбачати в кому, в чому що. Я вижу его насквозь - знаю його як облупленого. Вижу его как живого - як на очі його зоглядаю. Плохо видеть - недобачати. [Старий став - недобачаю]. Не видеть чего (не хотеть видеть чего) - не мати очей на що. Видеть для себя что-л. предосудительное в чем-л. - мати собі за сором що. Видеть во сне - см. Сон и Сниться;2) (сознавать внутренно) бачити, вбачати. [Скільки сягає його пам'ять… усе не вбачає він себе щасливим (Коцюб.)]. Видишь ли, видите ли - бач, бачте. [Такі, бачте, люди (Шевч.)]. Виденный - бачений, виджений.* * *ба́чити; диал. вида́ти, ви́діти; ( усматривать) убача́ти, добача́тиви́дишь, ви́дишь ли, ви́дите, ви́дите ли — в знач. вводн. сл. бач, ба́чиш, ба́чте, ба́чите
-
47 видеть
несов. 1. görmək; 2. duymaq, sezmək, hiss etmək, başa düşmək, bilmək; ? видеть не могу görməyə gözüm yoxdur, zəhləm gedir; видеть насквозь yaxşı tanımaq, iliyini-sümüyünü tanımaq, niyyətini başa düşmək; видишь (видите); видишь ли (видите ли) görürsənmi (görürsünüzmü); видеть на два аршина под землей (в землю) bax аршин; как видите gördüyünüz kimi...; не видеть света (вольного) 1) günün işığına həsrət qalmaq; istirahət nədir, bilməmək; 2) çox çətinlik çəkmək; рад видеть (вас) nə xoş təsadüf; sizi görməyimə çox şadam; спать и видеть bax спать; только и видели кого görünüb yox oldu, göz açıb yumunca aradan itdi. -
48 видеть
-
49 видеть
вижу, видишь, παθ. μτχ. ενεστ. видимый, βρ: -дим, -а, -о, ρ.δ.μ.1. βλέπω, ορώ, θωρώ•я -ел своими глазами είδα με τα ίδια μου τα μάτια•
старик еще хорошо -ит ο γέρος ακόμα καλά βλέπει.
|| συναντώ•мне хотелось видеть вашего директора εγώ ήθελα (θέλω) να ιδώ το διευθυντή σας.
2. αναπαρασταίνω•я его вижу, как живого τον βλέπω σαν ζωντανόν.
3. παραδέχομαι, αναγνωρίζω, καταλαβαίνω, αισθάνομαι•видеть свою ошибку βλέπω το λάθος μου.
εκφρ.-ишь (-те), -ишь ли (-те ли) – βλέπεις, -ετε (λοιπόν)•видеть насквозь – διαβλέπω, δι,αγιγνώσκω•видеть не могу – δεν μπορώ ν’αντικρίζω•как -те – όπως βλέπετε, όπως σας είναι σαφές•не видеть света – δε βλέπω το φως της μέρας (είμαι υπεραπασχολημενος)• υποφέρω πολύ•рад видеть вас – χαίρω που σας βλέπω (σας συνάντησα)•только и -ли (кого) – μόλις, τον είδαμε, εξαφανίστηκε κιόλας, δεν προκάναμε να τον ιδούμε και χάθηκε από μπροστά μας.1. φαίνομαι, είμαι ορατός, διακρίνομαι•кой-где видятся деревья κάπου-κάπου φαίνονται δέντρα.
|| ονειρεύομαι, βλέπω στον ύπνο•ему -лось сон αυτός είδε όνειρο.
2. συναντιέμαι•мы часто видемся друг с другом εμείς ταχτικά βλεπόμαστε.
εκφρ.как -ится – όπως φαίνεται. -
50 видеть
несовер. - видеть;
совер. - увидеть( кого-л./что-л.) see это надо видеть! ≈ it's worth seeing! видишь ли, видите ли вводн. ≈ you see?, do you see? только его и видели разг. ≈ he was gone in a flash видишь ли ≈ if you please, can you believe it ирон. вот видишь ≈ there you are как видишь ≈ as you (can) see видеть мельком видеть насквозь видеть во сне, увидеть (вн.) see* (smb., smth.) ;
хорошо ~ see* well;
я вижу его как живого I can see him before me now;
увидеть свет see* the light;
что я вижу! what`s this?, what have we here?;
~ город вдали see* a town in the distance;
я вчера видел его два раза I saw him twice yesterday;
я многое видел на своём веку I have seen much in my time;
~ сон dream*, have* a dream;
~ что-л. во сне dream* of/about smth. ;
только его и видели he disappeared as suddenly as he appeared, he was off again at once;
~ кого-л. насквозь see* through smb. ;
~ его не могу I can`t bear the sight of him;
как видите в знач. вводн. сл. you see;
вот увидите, он придёт he`ll come - see if he doesn`t!;
рад ~ (вас) glad to see you;
поживём - увидим! we shall see what we shall see!;
~ся, увидеться see* each other;
~ся с кем-л. see* smb. -
51 видеть
(кого-л./что-л.)несовер. - видеть; совер. - увидетьвидишь ли, видите ли вводн. — you see?, do you see?
- видеть мелькомвидишь ли — if you please, can you believe it ирон.
- видеть насквозь -
52 видеть
II (вижу, видишь), несов., кого-что лъагъун; хорошо видеть фIыуэ лъагъун; я редко его вижу сэ ар щыслъагъур зэзэмызэщ; видеть во сне пщIыхьэпIэу лъагъун
◊ видеть кого-л. насквозь зыгуэрыр зэрыщыт дыдэм хуэдэу лъагъун; рад вас видеть услъагъуну си гуапэщ -
53 видеть
несов.1. кого-что лъэгъунвидеть своими глазами унитIукIэ плъэгъун2. кого (иметь личную встречу) лъэгъун, IукIэнмне необходимо видеть его сегодня непэ ар слъэгъун фае, непэ ащ сыIукIэн фае3. что (испытывать) лъэгъун, нэгум кIэкIынвидеть много хорошего дэгъубэ лъэгъун4. что (сознавать) лъэгъужьын, зыдэшIэжьыня вижу, что ошибался сызэрэхэукъощтыгъэр сэлъэгъужьы◊ как видите вводн. сл. зэрэшъулъэгъоувидишь ли (видите ли) вводн. сл. плъэгъурэбавидеть кого-либо насквозь зэрэзэхэлъыр дэгъоу, гъунджэм къищырэм фэдэу, зыгорэ лъэгъун -
54 видеть
1) көру, байқау, қарау2)3)4)5)6)7)8) -
55 видеть насквозь
-
56 видеть
ви́детьvidi;рад вас \видеть mi ĝojas vin vidi;\видеть во сне sonĝi;\видеться (друг с другом) vidiĝi, renkontiĝi.* * *несов., вин. п.1) тж. без доп. ver (непр.) vtнея́сно ви́деть — vislumbrar vt
ви́деть вдали́ — divisar vt
ви́деть ме́льком — echar un vistazo
ви́деть сон — soñar (непр.) vt, tener un sueño
ви́деть во сне — soñar (непр.) vt (con)
ви́деть во сне, что... — soñar que...
ви́деть наскво́зь ( кого-либо) — conocer a fondo (a), conocer hasta las entretelas (a)
я рад вас ви́деть — estoy contento (me alegro) de verle
2) (испытать, пережить) ver (непр.) vtон мно́го ви́дел на своём веку́ — ha visto mucho en su vida
3) тж. с союзом "что" (сознавать, понимать) ver (непр.) vt, darse cuentaя ви́жу, с кем име́ю де́ло — me doy cuenta (veo) con quien me las tengo que ver (haber)
••ви́дите ли, ви́дишь ли вводн. сл. — vea Vd., ves, es que
как ви́дите вводн. сл. — como ve(n); está ya claro
то́лько и ви́дели ( кого-либо) разг. — ahora mismo estaba aquí, se ha esfumado (se ha eclipsado)
за дере́вьями не ви́деть ле́са погов. — las hojas (los árboles) impiden ver el bosque; los árboles tapan el bosque
ви́дит о́ко, да зуб не неймёт погов. ≈≈ lo verás pero no lo catarás
* * *несов., вин. п.1) тж. без доп. ver (непр.) vtнея́сно ви́деть — vislumbrar vt
ви́деть вдали́ — divisar vt
ви́деть ме́льком — echar un vistazo
ви́деть сон — soñar (непр.) vt, tener un sueño
ви́деть во сне — soñar (непр.) vt (con)
ви́деть во сне, что... — soñar que...
ви́деть наскво́зь ( кого-либо) — conocer a fondo (a), conocer hasta las entretelas (a)
я рад вас ви́деть — estoy contento (me alegro) de verle
2) (испытать, пережить) ver (непр.) vtон мно́го ви́дел на своём веку́ — ha visto mucho en su vida
3) тж. с союзом "что" (сознавать, понимать) ver (непр.) vt, darse cuentaя ви́жу, с кем име́ю де́ло — me doy cuenta (veo) con quien me las tengo que ver (haber)
••ви́дите ли, ви́дишь ли вводн. сл. — vea Vd., ves, es que
как ви́дите вводн. сл. — como ve(n); está ya claro
то́лько и ви́дели ( кого-либо) разг. — ahora mismo estaba aquí, se ha esfumado (se ha eclipsado)
за дере́вьями не ви́деть ле́са погов. — las hojas (los árboles) impiden ver el bosque; los árboles tapan el bosque
ви́дит о́ко, да зуб не неймёт погов. — ≈ lo verás pero no lo catarás
* * *v1) gener. (испытать, пережить) ver, avistar, columbrar, darse cuenta, verse, с союзом "что"(сознавать, понимать) ver ***2) colloq. guipar3) law. ver -
57 видеть
voir vtвидеть что-л во сне — rêver vi de qch.
видеть мельком — entrevoir vt
* * *1) ( обладать зрением) voir vtхорошо́ ви́деть — bien voir; avoir une bonne vue
он пло́хо ви́дит — il voit mal
со́вы ви́дят но́чью — les hiboux (придых.) voient la nuit
2) (кого-либо, что-либо) voir qn, qchви́деть ме́льком — voir en passant
ви́деть издалека́ — voir de loin
3) ( в сновидении)ви́деть сон — faire un rêve, rêver vi
ви́деть во сне кого́-либо, что́-либо — rêver de qn, de qch
ви́деть во сне, что... — rêver que...
4) ( иметь встречу) voir qn, se voir avec qnрад вас ви́деть — je suis heureux ( или charmé) de vous voir, je suis bien aise de vous voir
он давно́ не ви́дел свои́х дете́й — il n'a pas vu ses enfants depuis longtemps
5) ( испытать) éprouver vtон мно́го ви́дел на своём веку́ — il en a vu de toutes les couleurs
••ви́дите ли вводн. сл. — voyez-vous
ви́деть кого́-либо наскво́зь разг. — прибл. lire dans les pensées de qn
то́лько его́ и ви́дели разг. — il s'est évaporé
* * *v1) gener. voir clair, (замечать, что-л.) constater (qch), voir2) liter. regarder (кого-л. в ком-л.)3) eng. visionner -
58 видеть
-
59 видеть
несовер. уыныня видел небо, я знаю счастье (М. Горький) – æз федтон арв, æз зонын амонд
видеть во сне – фыны уынын
рад вас видеть – æхсызгон мын у уæ фенд
-
60 видеть
способность видеть и избегатьsee and avoid capabilityчетко видеть ВППhave the runway in sight
См. также в других словарях:
ВИДЕТЬ — что, познавать чувством зрения, глядеть распознавая, ощущать глазом, зреть, усматривать. И гляжу, да не вижу. Долго смотрел, насилу увидел. Видать, видеть что или кого случайно, временно, иногда; видывать, видать некогда, случайно, давно, почасту … Толковый словарь Даля
видеть — Видать, зреть, наблюдать, замечать, примечать, любоваться. Глядит, не смотрит, а смотрит, так не видит... Ср. . Этого человека видают во многих домах. Видеть своими (собственными) глазами. В глаза не видать. Я сегодня был свидетелем страшного… … Словарь синонимов
ВИДЕТЬ — ВИДЕТЬ, вижу, видишь, повел. не употр., несовер. 1. (совер. увидеть) кого что. Воспринимать зрением. Вчера я видел огромный пожар. || кого что. Наблюдать, получать знание, представление о ком чем нибудь. Я видел много хороших людей на своем веку … Толковый словарь Ушакова
Видеть сучок в чужом глазу и не видеть бревна в своем — Из Библии. Новый Завет, Евангелие от Матфея (гл. 7, ст. 3): «И чту ты смотришь на сучок в глазе брата твоего, а бревна в твоем глазе не чувствуешь?» Также ст. 5: «Лицемер! вынь прежде бревно из твоего глаза, и тогда увидишь, как вынуть сучок из… … Словарь крылатых слов и выражений
ВИДЕТЬ — ВИДЕТЬ, вижу, видишь; виденный; несовер. 1. Обладать способностью зрения. Хорошо в. Совы видят ночью. 2. кого (что). Воспринимать зрением. В. вдали горы. 3. кого (что). Иметь встречу с кем н. Вчера видел его у друзей. Рад вас в. 4. что. Наблюдать … Толковый словарь Ожегова
видеть не мог — на дух не принимать, чувствовать ненависть, не терпеть, не переваривать, терпеть не мог, не выносить, питать ненависть, ненавидеть Словарь русских синонимов. видеть не мог прил., кол во синонимов: 8 • на дух не принимавший … Словарь синонимов
видеть не могу — мерзопакостно, с души воротит, отвратно, отвратительно, погано, тошно, омерзительно, гадко, противно, нет сил терпеть, мерзко, паскудно Словарь русских синонимов. видеть не могу нареч, кол во синонимов: 13 • гадко (27) • … Словарь синонимов
видеть своими, собственными глазами — См … Словарь синонимов
видеть — ВИДЕТЬ/УВИДЕТЬ ВИДЕТЬ/УВИДЕТЬ, видать/увидать, сов. завидеть, замечать/заметить, сов. заприметить, примечать/приметить, разбирать/разобрать, различать/различить, сов. углядеть, усматривать/усмотреть, устар. зреть/узреть, устар. лицезреть… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Видеть ясные очи царские. — Видеть ясные очи царские. См. ЦАРЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
видеть не далее своего носа — См … Словарь синонимов