-
21 vague
adj1) невизначений, неясний; невиразнийvague resemblance — далека (віддалена) схожість
I have not the vaguest notion what to do — я не маю найменшого уявлення, що робити
2) нерішучий, неупевнений3) неуважний; відсутній (про погляд)* * *I n.невизначеність; in the vague у невизначеному положенні; загаломII a1) невизначений, туманний, нечіткий, неясний; vague answer непевна відповідь; vague hope неясна надія; to speak in vague language висловлюватися невиразно; нечітко формулювати свої думки; to be vague about smth. /on a point/ висловлюватися невиразно /ухильно /; не бути впевненим у чому-н., мати невиразне уявлення про щось; not the vaguest idea жодного уявлення2) розсіяний, невиразний, відсутній (про погляд)3) нечіткий, неясно окреслений -
22 obscure
1. n поет.1) темрява; морок; ніч2) неясність обрисів2. adj1) темний; похмурий; мало освітлений; тьмяний2) неясний, невиразний; туманний3) нечіткий; приглушений4) незрозумілий; нерозбірливий; непереконливий5) непомітний; невідомий; нічим не уславлений6) прихований, відлюднийobscure rays — фіз. проміння невидимої частини спектра
3. v1) затемнювати; затінювати2) робити неясним (незрозумілим); заплутувати3) затьмарювати4) загороджувати, заслоняти; заважати5) військ. задимляти* * *I n; поет.1) темрява, ніч; морок2) неясність, невиразність обрисівII a1) темний, погано освітлений; похмурий2) неясний, невиразний; неясний, неусвідомлений; нечіткий, приглушений3) незрозумілий; нерозбірливий4) непомітний, маловідомий; скромний5) матовий, без блиску, темнуватийIII v1) затемнювати, затінювати2) робити неясним, заплутувати3) затьмарювати4) загороджувати ( вид); заважати ( огляду)5) вiйcьк. задимляти6) лiнгв. редукувати ( голосний) -
23 blur
I n1) пляма, ляпка2) помутніння, потемніння, розпливчастість; неясні, розпливчасті обриси; що-небудь неясне, невиразне3) пляма, порок4) кiнo нерізкістьII v1) бруднити, мазати; робити ляпки2) робити неясним, нечітким; затуманювати; затьмарювати ( свідомість); робитися неясним, нечітким, затемнюватися; затьмарюватися3) стирати, згладжувати (тж. blur out) -
24 faint
1. nнепритомністьa dead faint — зомління, глибока непритомність
2. adj1) слабкий, ослаблий2) що відчуває слабкість (запаморочення)3) невиразний, неясний; тьмяний; млявий4) боязкий5) млосний, близький до непритомності3. v1) слабнути (від голоду тощо)2) непритомніти, зомліти3) поет. втрачати мужність, занепадати духом4) тьмяніти; бліднути, блякнути (про фарби тощо)* * *I [feint] n II [feint] a1) слабкий, ослаблий; який відчуває слабість, запаморочення2) слабкий, тьмяний; невиразний, нечіткий, неясний3) icт. боязкий4) icт.,; aмep. розслаблюючий, гнітючийIII [feint] v1) слабшати (від утоми, голоду)2) зомлівати, непритомніти ( faint away)3) пoeт. втрачати мужність, занепадати духом4) тьмяніти, бліднути ( про фарби) -
25 air
1. n1) повітря; атмосфера; легкий вітерець, подувin the open air — на свіжому повітрі, просто неба
to take the air — подихати свіжим повітрям; ав. відірватися від землі
2) ефірon the air — по радіо; в ефірі
to be on the air — виступати по радіо; передаватися по радіо
what is on the air? — що передають по радіо?, яка програма радіопередач?
3) обстановка, атмосфера4) вигляд, вираз обличчя; манери5) pl пишання, величання; манірністьto give oneself (to assume) airs — бундючитися, пишатися, поводитися пихато (згорда)
6) арія, пісня, мотив, мелодія, наспівstirring (mournful) — хвилююча (сумна) мелодія
hot air — амер. пусті балачки, хвастощі
2. adj1) повітрянийair mass — метеор. повітряні маси
2) наповнений повітрям3) пневматичнийair vent — вентиляційний отвір, сапун
4) авіаційний, льотнийAir Force, Air Corps — іст. військово-повітряні сили
air sentry — військ. спостерігач за повітрям
air show — авіаційна виставка, демонстраційні польоти
3. v1) провітрювати; вентилювати2) сушити, просушувати3) виставляти напоказ; проголошувати, оголошувати на повний голос4) обговорювати* * *I n1) повітря; атмосфера2) повітряний простір; повітря, небо ( як сфера дії авіації); пepeв.; вiйcьк. авіація3) ( the air) ефірon the air — ( переданий) по радіо або телебаченню
4) атмосфера, обстановка; характер, манера, дух5) легкий вітерець, подув; бриз6) вигляд, вираз обличчя; манери; звич. pl бундючність, зарозумілість; поважний вигляд; манірність7) мyз. мотив, мелодія, наспів; партія сопрано або дисканта; арія; соло; пісня ( епохи королеви Єлизавети)8) гласність, популярність9) авіапоштова марка to vanish /to melt/ into thin air безвісти зникнутиII aout of thin air — неконкретно, нечітко, розпливчасто; з нічого, з нізвідки
1) повітряний; наповнений повітрям2) пневматичний, повітряний3) авіаційний, повітряний; льотний; пов'язаний із ВПСIII v1) провітрювати, вентилювати2) сушити, просушувати3) виставляти напоказ; заявляти привселюдно, проголошувати, всебічно обговорювати4) вигулювати, виводити на прогулянку, на свіже повітря5) розм. передавати в ефір; транслювати по радіо або телебаченнюIV a; діал.ранній; колишній -
26 vague
I n.невизначеність; in the vague у невизначеному положенні; загаломII a1) невизначений, туманний, нечіткий, неясний; vague answer непевна відповідь; vague hope неясна надія; to speak in vague language висловлюватися невиразно; нечітко формулювати свої думки; to be vague about smth. /on a point/ висловлюватися невиразно /ухильно /; не бути впевненим у чому-н., мати невиразне уявлення про щось; not the vaguest idea жодного уявлення2) розсіяний, невиразний, відсутній (про погляд)3) нечіткий, неясно окреслений -
27 air
I n1) повітря; атмосфера2) повітряний простір; повітря, небо ( як сфера дії авіації); пepeв.; вiйcьк. авіація3) ( the air) ефірon the air — ( переданий) по радіо або телебаченню
4) атмосфера, обстановка; характер, манера, дух5) легкий вітерець, подув; бриз6) вигляд, вираз обличчя; манери; звич. pl бундючність, зарозумілість; поважний вигляд; манірність7) мyз. мотив, мелодія, наспів; партія сопрано або дисканта; арія; соло; пісня ( епохи королеви Єлизавети)8) гласність, популярність9) авіапоштова марка to vanish /to melt/ into thin air безвісти зникнутиII aout of thin air — неконкретно, нечітко, розпливчасто; з нічого, з нізвідки
1) повітряний; наповнений повітрям2) пневматичний, повітряний3) авіаційний, повітряний; льотний; пов'язаний із ВПСIII v1) провітрювати, вентилювати2) сушити, просушувати3) виставляти напоказ; заявляти привселюдно, проголошувати, всебічно обговорювати4) вигулювати, виводити на прогулянку, на свіже повітря5) розм. передавати в ефір; транслювати по радіо або телебаченнюIV a; діал.ранній; колишній -
28 faint
I [feint] n II [feint] a1) слабкий, ослаблий; який відчуває слабість, запаморочення2) слабкий, тьмяний; невиразний, нечіткий, неясний3) icт. боязкий4) icт.,; aмep. розслаблюючий, гнітючийIII [feint] v1) слабшати (від утоми, голоду)2) зомлівати, непритомніти ( faint away)3) пoeт. втрачати мужність, занепадати духом4) тьмяніти, бліднути ( про фарби) -
29 blind
1. n1) штора; маркіза; жалюзі; віконниця2) pl наочники, шори3) привід, відмовка; обдурювання; окозамилювання4) розм. запій5) тупик6) тех. заглушка7) опт. діафрагма, бленда8) військ. димова завіса; маска9) військ. снаряд, що не вибухнув2. adj1) сліпий, незрячий2) призначений для сліпих3) що не бачить (не помічає, не звертає уваги)4) що діє наосліп5) безглуздий, нерозсудливий; необачний, необережний6) невидимий, прихований7) гірн. що не має виходу на поверхню (про ствол тощо)8) неясний, невиразний, нечітко надрукований, нерозбірливийblind flange — тех. заглушка труби
10) буд. фальшивий (про вікно, двері)11) матовий (про фарбу)12) розм. п'яний (тж blind drunk)13) без квітів і плодів14) ав. за приладами, сліпийblind alley — тупик; безвихідне становище, безперспективне заняття
blind letter — лист без адреси (з неповною, з нечіткою адресою)
blind shell — снаряд, що не вибухнув, незаряджений снаряд
blind spot — мертва точка; рад. зона мовчання
2. v1) осліплювати, сліпити; позбавляти зору2) засліплювати3) затемнювати; затьмарювати4) приховувати; обманювати5) мчати з великою швидкістю6) фот. діафрагмувати7) військ. бліндажувати* * *I n1) штора, маркіза; жалюзі (тж. Venetian blind); ставня2) ( the blind) викор. з дiєcл. у мн. сліпі3) pl наочники, шори4) привід, відмовка; обман5) пиятика6) = blind alley7) миcл. засідка8) cпeц. заглушка9) фoтo шторка; oпт. діафрагма, бленда10) вiйcьк. димова завіса; димовий екран11) вiйcьк. снаряд, що не розірвавсяII a1) сліпий, незрячий; призначений для сліпих2) (to) який не бачить, не помічає, не звертає уваги3) який діє наосліп; безглуздий, безрозсудний4) невидимий, потайний; гipн. який не має виходу на поверхнюblind pit /shaft/ — гезенк, сліпа шахта
5) неясний, нерозбірливий, сліпо надрукованийblind flange — тex. заглушка труби
7) бyд. фальшивий (про вікно, двері)9) п'яний (тж. blind drunk)10) без квітів, плодів11) aв. сліпий, за приладами12)III vblind spot — aнaт. сліпа пляма ( сітківки ока); байдужність, нерозуміння
1) засліплювати, позбавляти зору; сліпити очі, засліплювати2) засліплювати, вражати3) затемнювати; затьмарювати4) приховувати, обманювати5) фoтo діафрагмувати -
30 slur
1. n1) пляма (тж перен.)2) наклепницьке обвинувачення, образливий натяк; наклеп; інсинуація3) нарочита неувага, зневага, приниження (гідності)4) невиразна вимова (звуків, слів)5) друк. чорниш6) муз. знак легато, ліга2. v2) писати нерозбірливо (невиразно, нечітко)3) робити поспіхом (недбало)4) замовчувати, обходити мовчанням; применшувати значення (чогось)5) розм. плямувати, бруднити (тж перен.)6) принижувати, третирувати; порочити, ганьбити7) випускати, пропускати8) стирати (різницю тощо)9) применшувати (заслугу, значення)10) муз. зв'язувати ноти; виконувати легато (групу звуків)* * *I n1) пляма2) наклепницьке обвинувачення, образливий натяк, інсинуація3) ( навмисна) неуважність, зневага; приниження ( чиєї-небудь гідності)4) невиразна вимова (звуків, слів)5) пoлiгp. марашкаII v1) вимовляти невиразно; ковтати ( слова); писати неясно, нечітко; робити наспіх, абияк2) ( часто over) замовчувати; применшувати значення ( чого-небудь)3) пoлiгp. ставити марашкуIII n; муз.ліга, знак легатоIV v; муз.виконувати ( групу звуків) легато -
31 chewing gum
2) aмep.; cл. двозначність; неясність; нечітка інформація -
32 dim
1. adj1) тьмяний; неяскравий, неясний; слабкий (про світло); погано освітлений2) невиразний, туманний3) слабий (про зір тощо)4) матовий, мутний5) розм. безбарвний, сірий, нудний2. v1) робити тьмяним; затуманювати; позбавляти яскравості2) тьмяніти, затуманюватися, втрачати яскравість; ставати невиразним3) затінювати* * *I n1) темрява, сутінки2) aв. ближнє світло фарII a1) l. тьмяний; неяскравий, слабкий ( про світло); погано освітлений2) неясний, туманний; який важко розпізнати4) матовий; мутний, нечіткий5) який слабо безбарвний, сірий, нудний, розрізнюється6) тупий, дурнийIII v1) робити тьмяним, затуманювати; позбавляти яскравості; тьмяніти, затуманюватися; втрачати яскравість2) затінювати; послабляти, притупляти ( почуття); послаблятися, притуплятися3) aв. переходити на "ближнє світло " (тж. to dim the lights) -
33 chewing gum
2) aмep.; cл. двозначність; неясність; нечітка інформація -
34 obscure
I n; поет.1) темрява, ніч; морок2) неясність, невиразність обрисівII a1) темний, погано освітлений; похмурий2) неясний, невиразний; неясний, неусвідомлений; нечіткий, приглушений3) незрозумілий; нерозбірливий4) непомітний, маловідомий; скромний5) матовий, без блиску, темнуватийIII v1) затемнювати, затінювати2) робити неясним, заплутувати3) затьмарювати4) загороджувати ( вид); заважати ( огляду)5) вiйcьк. задимляти6) лiнгв. редукувати ( голосний) -
35 difficulty
n1. важкість, перешкода, складність2. звич. рі. амер. суперечності, суперечки- formidable difficulties значні труднощі- verbal difficulties складнощі, що викликані нечіткістю формулювання- to be in difficulty бути в складному становищі, не знати як чинити- to create difficulties створювати труднощі- to deepen political difficulty поглиблювати політичні труднощі- to face difficulties зустрічати перешкоди, наштовхуватися на труднощі- to extricate oneself from difficulties виплутатись із труднощів/ складного/ скрутного становища- to get into difficulties потрапити у скрутне становище- to make no difficulties не чинити перешкод, не заперечувати- to meet with difficulties зустрічати перешкоди, наштовхуватися на труднощі- to overcome difficulties подолати труднощі/ перешкоди -
36 misty
adj1) туманний; затуманений2) неясний, невиразний* * *[`misti]a1) туманний2) неясний, нечіткий3) затуманений ( слізьми) -
37 muddle
1. n1) плутанина; безладдя2) змішане товариство, мішана компанія2. v1) плутати; змішувати; порушувати порядок2) псувати; робити абияк3) бентежити; спантеличувати4) п'янити; одурманювати5) каламутити; забруднювати6) виконувати брудну роботу7) валятися в грязіmuddle away (one's time, money, etc.) — марно витрачати (час, гроші тощо)
* * *I [medl] n; тк.; sing1) плутанина; безлад2) "каша в голові"3) змішане товариство, компаніяII [medl] v1) (часто muddle up, muddle together) плутати; змішувати; вносити безлад; порушувати порядок2) псувати; робити абияк4) бентежити, спантеличувати; плутати ( думки); затьмарювати ( свідомість); п'янити; одурманювати; робити мову неясною, нечіткою5) каламутити, забруднювати ( рідину); мішати, помішувати (рідину, напій); мішати фарби; порушувати чистоту кольору7) icт. борсатися в грязюці -
38 tree
1. n1) дерево2) родовід (тж family tree, genealogical tree)3) шибениця (тж Tyburn tree)4) копил (шевський)5) буд. стояк, підпірка6) тех. вал; вісьtree entanglement — військ. лісовий завал
tree nursery — дендрарій, лісовий розплідник
tree planter — а) лісосадильна машина; б) лісова лопата
tree stock — бот. дичка, підщепа
to be up a tree — амер. бути в дуже скрутному становищі
to bark up the wrong tree — помилитися, натрапити на фальшивий слід; обвинувачувати не того, кого слід
like tree, like fruit — присл. яке коріння, таке й насіння
2. v1) загнати на дерево2) вилізти на дерево3) ставити у скрутне становище4) розтягувати, вирівнювати на копилі (взуття)5) виростати, перетворюватися на дерево* * *I = candleberry II = carob III = sago-palm IV = silk-cotton V = silver bell VI [triː] n1) деревоto climb a tree — підійматися /влізати/ на дерево
to cut /to fell/ a tree — зрубати /поваляти/ дерево
— різдвяне дерево, ялинкаgifts clustered under the tree — подарунки, складені під ялинкою
2) родовідне дерево, родовід (family tree, genealogical tree, tree of consanguinity)3) древоthe tree of knowledge = the tree of knowledge of good and evil — пізнання, знання
the tree of knowledge of good and evil — древо пізнання добра, зла
4) що-н. дерево, що нагадуєclothes tree — вішалка-стійка; мережа ( кровоносних судин)
dependency [immediate constituent] trees — лiнгв. дерева залежностей [безпосередніх складових]
6) стр. стійка, підпора7) тex. вал; вісь••as trees walking — неясно, нечітко, туманно
up atree — що потрапив в пастку, у важкому /безвихідному/ положенні
to be up a (gum) tree — aмep. бути в дуже скрутному положенні
to bark up the wrong tree — напасти на помилковий слід, помилитися; звернутися не за адресою; звинувачувати не того, кого слідує
to get to the top of the tree — досягти успіху, стати на чолі чого-н. (особ. у професії)
they don't grow on trees — це велика рідкість, таке під ногами не валяється; = золото на деревах не росте
like tree, like fruit — пpиcл. яблучко від яблуні недалеко падає
VII [triː] vthe tree is known by its fruit — пpиcл. дерево пізнається по плоду
the dog tree d the cat — собака загнав кішку на дерево; ставити в скрутне положення, ставити в безвихідь
the hunter had to tree for his life — щоб врятуватися, мисливцеві довелося залізти на дерево
3) розтягувати, розпрямляти на колодці ( взуття)5) icт. зростати, перетворюватися на дерево -
39 dim
I n1) темрява, сутінки2) aв. ближнє світло фарII a1) l. тьмяний; неяскравий, слабкий ( про світло); погано освітлений2) неясний, туманний; який важко розпізнати4) матовий; мутний, нечіткий5) який слабо безбарвний, сірий, нудний, розрізнюється6) тупий, дурнийIII v1) робити тьмяним, затуманювати; позбавляти яскравості; тьмяніти, затуманюватися; втрачати яскравість2) затінювати; послабляти, притупляти ( почуття); послаблятися, притуплятися3) aв. переходити на "ближнє світло " (тж. to dim the lights) -
40 misty
См. также в других словарях:
нечіткість — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови
нечіткість — кості, ж. Абстр. ім. до нечіткий … Український тлумачний словник
незлагодженість — 1) (відсутність єдности, узгоджености дій, думок, звуків тощо), незлагода, недружність; неузгодженість, непогодженість (відсутність узгоджености, домовлености з ким н.); нечіткість, різнобій (відсутність єдности, злагоджености, ладу в діях);… … Словник синонімів української мови
туманність — ності, ж. 1) Скупчення туману (див. туман I 1)). 2) перен. Невиразність, нечіткість, заплутаність чого небудь. || Неясне, заплутане місце у мові і т. ін. 3) астр. Зоряна система, що знаходиться на дуже великій віддалі від Землі і має вигляд… … Український тлумачний словник
теорія нечітких множин — розділ прикладної математики, котрий вивчає методи опису й моделі об’єктів, які мають специфічну форму невизначеності, наприклад неточність, що властива конструкціям природної мови або виникає в результаті аналізу складних систем … Термінологічно-тлумачний словник "Моделювання економіки"
аберація — ї, ж. 1) астр. Позірне відхилення світил від їхнього справжнього положення на небосхилі. 2) спец. Нечіткість або викривленість зображення, що його дають оптичні прилади. •• Абера/ція опти/чних систе/м спотворення зображення в оптичних системах.… … Український тлумачний словник
ротацизм — у, ч., спец. 1) Гаркавість, нечіткість у вимові звука р . 2) Чергування приголосних, що полягає в переході зубних з , с , л у сонорний р … Український тлумачний словник
ахромат — а, ч. Об єктив, у якому виправлено нечіткість і забарвлення зображення, зумовлені сферичною та хроматичною абераціями … Український тлумачний словник
лаба — Лаба: лапа (нога, рука) [I] лапа (рука, нога) [VI,VII] лапа [13;19;21;IV] нога, лапа [20] У контексті «Гей шваби драби, вже ми вас із краю виженем до лаби» (331) пояснення вимагає не стільки сама лаба, скільки зворот вигнати до лаби вигнати,… … Толковый украинский словарь
нечистыи — (242) пр. 1.Нечистый, загрязненный: и сл҃нце такоже на неч(с)та˫а мѣста ѡси˫аеть. но не ѡсквернѧѥтьсѧ. (ἀκαϑορτους) Пч к. XIV, 5; | образн.: тако нечистъ сы и пълнъ праха и пьрьсти. (ῥυπώδης) ЖФСт XII, 130 об.; нечист … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
нечьстивыи — (408) пр. 1.Нечестивый, безбожный: добри сѹште без дѣтии сѹть и ѹбози. а дрѹзии нечьстиви сѹште дѣти имѹть и бо||гатьство и добрѹ жизнь. (ἀσεβεῖς) Изб 1076, 124–124 об.; имѣ˫аи прѣлюбодѣицю безѹмьнъ и нечьстивъ. (ἀσεβής) КЕ XII, 65б; июда… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)