-
61 blade
- рабочая лопатка
- профильная часть вращающейся лопатки
- перо руля или стрелки
- облопачивать
- нож рубильника
- нож лезвийного инструмента
- неплавкая металлическая полоска, установленная вместо плавкой вставки
- микроканавка
- лопатка рабочего колеса вентилятора
- лопатка компрессора (турбины)
- лопасть долота
- лопасть ВК
- лопасть
- лезвие
- лапка переключателя или коммутатора
- крыло вентилятора
- контактный рычажок
- контактная пружина реле
- контактная пружина (в электрическом реле)
- клинок ларингоскопа
- клинок
клинок
Протяженная металлическая боевая часть холодного оружия с острием, с острием и одним или двумя лезвиями, или с двумя лезвиями, являющаяся частью полосы.
[ ГОСТ Р 51215-98]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
клинок ларингоскопа
Жесткий компонент ларингоскопа, форма которого обеспечивает осмотр гортани.
[ ГОСТ Р 52423-2005]Тематики
- ингаляц. анестезия, искусств. вентиляц. легких
EN
DE
FR
контактная пружина (реле)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]-
Выводы контактов
-
Изолирующие прокладки
-
Опорная пружина
-
Контактная пружина
-
Толкатель контактных пружин
-
Размыкающий контакт
-
Переключающий контакт
-
Якорь
-
Катушка
-
Ограничитель хода якоря
Тематики
Обобщающие термины
EN
контактная пружина реле
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
контактный рычажок
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
крыло вентилятора
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
лапка переключателя или коммутатора
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
лопасть
Часть лопастного колеса ГДП, непосредственно изменяющая момент количества движения рабочей жидкости.
[ ГОСТ 19587-74]Тематики
EN
DE
FR
лопасть ВК
лопасть ветроколеса
Составная часть ВК, создающая вращающий момент.
[ ГОСТ Р 51237-98]Тематики
Синонимы
EN
лопасть долота
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
лопатка компрессора (турбины)
лопатка
Деталь компрессора (турбины), предназначенная для изменения параметров воздуха (газа).
[ ГОСТ 23537-79]
[ ГОСТ 23851-79]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
неплавкая металлическая полоска, установленная вместо плавкой вставки
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
нож лезвийного инструмента
нож
Ндп. вставной зуб
Зуб лезвийного инструмента, изготовленный отдельно и образующий с корпусом лезвийного инструмента разъемное соединение.
[ ГОСТ 25751-83( CT СЭВ 6506-88)]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
нож рубильника
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
перо руля или стрелки
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
профильная часть вращающейся лопатки
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
рабочая лопатка
Лопатка рабочего колеса ступени компрессора (турбины).
[ ГОСТ 23537-79]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > blade
-
62 rigging
- установочное приспособление (при буровых работах)
- установка бурильной машины
- рама для крепления буровой установки
- подвеска (рессоры)
- оттяжки
- оснастка
- оборудование
- колонка или рама для поддержания буровой машины
колонка или рама для поддержания буровой машины
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
оборудование
оборудование
Совокупность связанных между собой частей или устройств, из которых по крайней мере одно движется, а также элементы привода, управления и энергетические узлы, которые предназначены для определенного применения, в частности для обработки, производства, перемещения или упаковки материала. К термину «оборудование» относят также машину и совокупность машин, которые так устроены и управляемы, что они функционируют как единое целое для достижения одной и той же цели.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
-
[IEV number 151-11-25 ]
оборудование
Оснащение, материалы, приспособления, устройства, механизмы, приборы, инструменты и другие принадлежности, используемые в качестве частей электрической установки или в соединении с ней.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]EN
equipment
single apparatus or set of devices or apparatuses, or the set of main devices of an installation, or all devices necessary to perform a specific task
NOTE – Examples of equipment are a power transformer, the equipment of a substation, measuring equipment.
[IEV number 151-11-25 ]
equipment
material, fittings, devices, components, appliances, fixtures, apparatus, and the like used as part of, or in connection with, the electrical equipment of machines
[IEC 60204-1-2006]FR
équipement, m
matériel, m
appareil unique ou ensemble de dispositifs ou appareils, ou ensemble des dispositifs principaux d'une installation, ou ensemble des dispositifs nécessaires à l'accomplissement d'une tâche particulière
NOTE – Des exemples d’équipement ou de matériel sont un transformateur de puissance, l’équipement d’une sous-station, un équipement de mesure.
[IEV number 151-11-25]Тематики
EN
- accessories
- apparatus
- appliance
- assets
- environment
- equipment
- facility
- fitment
- fixing
- gear
- H/W
- hardware
- hardware environment
- HW
- installation
- instrument
- instrumentation
- layout
- machinery
- outfit
- paraphernalia
- plant
- plant stock
- product
- provisions
- rig
- rigging
- set-up
- stock-in-trade
- tackle
- technical equipment
- technique
DE
FR
- machine
- matériel, m
- équipement, m
оснастка
Набор монтажных приспособлений для временного закрепления и выверки конструкций зданий и сооружений
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- строит. машины, оборуд., инструмент прочие
EN
DE
FR
оттяжки
ванты
расчалки
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
подвеска (рессоры)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
рама для крепления буровой установки
рама для крепления перфоратора
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > rigging
-
63 receiving terminal
- приёмный терминал
- приёмное оконечное устройство
- приёмная станция
- приёмная береговая станция
- конечный резервуарный парк
- конечный пункт поставки (газа)
конечный пункт поставки (газа)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
конечный резервуарный парк
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
приёмная береговая станция
(для приёма грузов с танкеров)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
приёмная станция
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > receiving terminal
-
64 packing
- уплотнение записи хранимой информации
- упаковка частиц в основной массе породы
- упаковка клея
- упаковка [ДНК]
- сальникообразование (на долоте)
- прокладка уплотнительная
- пакетирование
- насадка
- наматывание сальника на долоте
- набивочное кольцо поршня
- набивка фильтра
- набивка (сальника и т. д.)
- набивка
набивка
Огнеупорная футеровка пода и др. элементов сталеплав. печей, тиглей индукц. печей, сталеразлив. ковшей поверх слоя кладки из сыпучих огнеупор. материалов (магнезит, корунд, шамот, кварц) с использов. уплотн. виброустр-в.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
набивка (сальника и т. д.)
набивочный материал
уплотнение
прокладка
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
набивочное кольцо поршня
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
наматывание сальника на долоте
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
пакетирование
Ндп. пакетизация
Формирование и скрепление грузов в укрупненную грузовую единицу, обеспечивающее при доставке в установленных условиях их целостность, сохранность и позволяющее механизировать погрузочно-разгрузочные и складские работы.
[ ГОСТ 21391-84]
[ ГОСТ 18288-87]
[ ГОСТ 16299-78]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- производство лесопильное
- упаковка, упаковывание
Обобщающие термины
EN
DE
FR
прокладка уплотнительная
Плоский горизонтальный вкладыш в виде диска, предназначенный для комплектации укупорочного средства.
[ ГОСТ Р 53128-2008]Тематики
- упаковка, упаковывание
Обобщающие термины
- элементы, используемые в укупорочных средствах
EN
DE
FR
сальникообразование (на долоте)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
упаковка [ДНК]
Совокупность процессов спирализации и самоукладки двухцепочечной молекулы ДНК, ведущих к резкому сокращению ее абсолютной длины; эффективность У. оценивается по индексу упаковки.
[Арефьев В.А., Лисовенко Л.А. Англо-русский толковый словарь генетических терминов 1995 407с.]Тематики
EN
упаковка клея
Составляющие части клея, поставляемые отдельно и смешиваемые перед применением.
[ ГОСТ 28780-90]Тематики
EN
упаковка частиц в основной массе породы
(напр. зерен в песчанике)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
уплотнение записи хранимой информации
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
39. Пакетирование
Ндп. Пакетизация
D. Paketieren
E. Packing
F. Empaketage
Источник: ГОСТ 16299-78: Упаковывание. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > packing
-
65 saddle
- хомутовая опора (трубопровода)
- фланец (ламповой панели)
- скобка для прикрепления трубы
- скоба для крепления труб
- седловина (энергетической поверхности)
- седло (на фазовой плоскости)
- седло (геол.)
- ремонтный хомут с прокладкой
- промежуточная опора напорного трубопровода
- промежуточная опора в трубопроводе
- переходный фитинг
- передняя опора котла
переходный фитинг
Для соединения трубопроводов с главной магистралью
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
промежуточная опора в трубопроводе
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
промежуточная опора напорного трубопровода
(насосной станции)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
ремонтный хомут с прокладкой
(для трубопровода)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
седло (геол.)
антиклинальная складка
структурное понижение
седловина
(геол.)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
седло (на фазовой плоскости)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
седловина (энергетической поверхности)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
скоба для крепления труб
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
скобка для прикрепления трубы
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
фланец (ламповой панели)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
хомутовая опора (трубопровода)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > saddle
-
66 plate
- толстый лист металла
- толстый лист (металла)
- тарелка
- табличка электротехнического изделия
- сланцевая порода
- плита (строительная конструкция)
- плита
- пластинка
- пластина (металлургия)
- пластина
- пластин(к)а
- перегородка (в подогревателе)
- обкладка конденсатора
- обкладка (конденсатора)
- наносить покрытие электролитическим методом
- наносить покрытие
- наносить гальваническое покрытие
- монтажная панель
- металлический электрод аккумулятора
- металлический электрод (аккумулятора)
- крышка-диск
- заводская марка (на станке)
- жесть
- доска
- вкладная иллюстрация
- анод
анод (устройства)
электрод, через который электрический ток входит в среду, имеющую удельную проводимость, отличную от удельной проводимости анода
[СТ МЭК50(151)-78]
анод
-
[IEV number 151-13-02]EN
anode
electrode capable of emitting positive charge carriers to and/or receiving negative charge carriers from the medium of lower conductivity
NOTE 1 – The direction of electric current is from the external circuit, through the anode, to the medium of lower conductivity.
NOTE 2 – In some cases (e.g. electrochemical cells), the term "anode" is applied to one or another electrode, depending on the electric operating condition of the device. In other cases (e.g. electronic tubes and semiconductor devices), the term "anode" is assigned to a specific electrode.
[IEV number 151-13-02]FR
anode, f
électrode capable d’émettre des porteurs de charge positifs vers le milieu de plus faible conductivité ou de collecter des porteurs de charge négatifs qui en proviennent
NOTE 1 – Le sens du courant électrique va du circuit extérieur vers le milieu de plus faible conductivité à travers l’anode.
NOTE 2 – Dans certains cas (par exemple pour les éléments électrochimiques), le terme "anode" désigne l’une ou l’autre électrode selon le régime électrique du dispositif. Dans d’autres cas (par exemple pour les tubes électroniques et les dispositifs semiconducteurs), le terme "anode" désigne une électrode particulière.
[IEV number 151-13-02]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
DE
FR
- anode, f
вкладная иллюстрация
Иллюстрация, помещенная на отдельном листе, не включенном в пагинацию или фолиацию документа.
[ГОСТ 7.76-96]Тематики
- комплектование, библиографирование, каталогизация
Обобщающие термины
EN
DE
FR
доска
Пиломатериал толщиной до 100 мм и шириной более двойной толщины
[ ГОСТ 18288-87]
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
жесть
Тонколистовая (0,1— 0,5 мм) холоднокатаная сталь для легких штампов, и сварных изделий в пищевой (для произ-ва консервных банок и др. упаковочной тары для пищевых продуктов), легкой и электротехнич. промышл-ти, машиностроения. Различают ж. черную, не покрытую к.-л. защитным материалом, луженую, хромиров., алюминиров. и т.д., а тж. одинарной и двойной прокатки. Ж., покрытую слоем олова, называют белой или луженой. В России изготовляют из малоуглерод. стали 08кп, 08пс, Юкп: черную холоднокат. ж. (ЧЖ), белую ж. горячего (ГЖ) и электролитического (ЭЖ) лужения, хромиров. лакиров. Ж. (ХЛЖ); при этом в зависимости от кач-ва стальной основы и состояния защ. покрытий ж. подразделяют на сорта: первый - ЖК (ж. консервная) и второй - ЖР (ж. разная).
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
заводская марка (на станке)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
крышка-диск
Высечка из алюминиевой фольги с термолаковым покрытием в форме диска.
Примечание
Допускается применять термин "платинка".
[ ГОСТ Р 53128-2008]Тематики
- упаковка, упаковывание
Обобщающие термины
EN
DE
FR
металлический электрод (аккумулятора)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
металлический электрод аккумулятора
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
наносить гальваническое покрытие
плакировать
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
наносить покрытие
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
- plate
- PL
наносить покрытие электролитическим методом
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
обкладка (конденсатора)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
- plate
- PL
обкладка конденсатора
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
перегородка (в подогревателе)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
- plate
- PL
пластин(к)а
плита
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
пластина
Плоский продукт проката некоторой минимальной толщины и ширины, произвольно зависящих от типа металла. Толщины пластин обычно составляют от 6 до 300 мм (от 0,25 до 12 дюймов); ширина от 200 до 2000 мм (от 8 до 80 дюйма).
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
пластинка
Конструкционное тело, ограниченное двумя параллельными плоскостями, расстояние между которыми мало по сравнению с прочими размерами
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
плита
Горизонтальная тонкая пластинка, полностью или частично опёртая по своему контуру и нагруженная силами, перпендикулярными её срединной плоскости.
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
сланцевая порода
(с крупной отдельностью)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
табличка электротехнического изделия
Часть электротехнического изделия, на которой расположены надписи и (или) знаки, содержащие информацию, относящуюся к изделию.
Примечание. Табличку, содержащую номинальные данные, рекомендуется называть «паспортная табличка».
[ ГОСТ 18311-80]
заводская табличка с паспортными данными
заводская табличка
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]
паспортная табличка
Название набора данных, обычно указываемых на элементе оборудования, которое однозначно отражает идентичность и атрибуты этого устройства.
[ ГОСТ Р 54325-2011 (IEC/TS 61850-2:2003)]
табличка номинальных данных (оборудования)
табличка с основными характеристиками (оборудования)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]EN
name plate
rating plate
plate, permanently affixed on an electric device, which indelibly states the rating and other information as required by the relevant standard
[IEV number 151-16-12]
name plate
name for the set of data typically found on an item of a plant for example a power transformer, or an IED for example a protection relay, that uniquely describes that device’s identity and attributes
[IEC 61850-2, ed. 1.0 (2003-08)]FR
plaque signalétique, f
plaque, fixée de façon permanente sur un dispositif électrique, où sont inscrites de façon indélébile les caractéristiques assignées et d'autres informations, selon les exigences de la norme applicable
[IEV number 151-16-12]
Рис. Schneider ElectricНа заводской табличке должна быть приведена полная информация...
[ ГОСТ 30830-2002]
6.1.2 Требования к паспортной табличке
Табличка должна быть долговечной, это касается как материала, так и надписи. Надпись должна быть стойкой к истиранию. При нормальных условиях табличка не должна выцветать до такой степени, чтобы информация стала неразборчивой.
Самоклеящиеся таблички не должны открепляться из-за высокой влажности и температуры.
[ ГОСТ Р 51382-99]
Значение вторичной нагрузки, указанное на паспортной табличке трансформатора тока...
[ ГОСТ 18685-73]Паспортная табличка
На каждое НКУ должна быть прикреплена одна или несколько табличек со стойкой к внешним воздействиям маркировкой, которые после установки НКУ должны быть расположены на видном месте.
[ ГОСТ Р 51321. 1-2007 ( МЭК 60439-1: 2004)]
Рис. Schneider Electric
Паспортная табличка НКУНедопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
- заводская табличка
- заводская табличка аппарата
- заводская табличка с паспортными данными
- паспортная табличка
EN
- data plate
- designation label
- device name plate
- escutcheon plate
- label plate
- name plate
- nameplate
- plate
- rating nameplate
- rating plate
- rating/performance label
- type identification label
DE
FR
тарелка
(напр. клапана, деаэратора)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
- plate
- PL
толстый лист (металла)
листовая сталь
листовое железо
плющить (металл)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
толстый лист металла
толстый листовой металл
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
- plate
- pi
монтажная панель
Панель, служащая для размещения комплектующих элементов и предназначенная для установки в НКУ.
Примечание - Если этот конструктивный элемент содержит аппаратуру, то он может рассматриваться как отдельное самостоятельное НКУ.
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]
монтажная панель
Панель, предназначенная для размещения комплектующих элементов, устанавливаемая в НКУ
[ ГОСТ Р МЭК 61439.1-2013]
монтажная панель
Отдельный внутренний комплектующий элемент оболочки, предназначенный для установки и крепления на нем аппаратуры распределения и управления.
[ ГОСТ Р 52796- 2007( МЭК 62208: 2002)]EN
mounting plate
separate internal accessory of the enclosure intended for the mounting of electrical components
[IEC 62208, ed. 1.0 (2002-11)]FR
platine
élément interne séparé de l'enveloppe destiné au montage de l'appareillage
[IEC 62208, ed. 1.0 (2002-11)]Установка неперфорированной монтажной панели в оболочку шкафа
Неразборная сварная оболочка ящика с установленной перфорированной оцинкованной монтажной панелью
На предприятии, выполняющем электромонтаж НКУ, монтажную панель обычно извлекают из оболочки, выполняют электромонтаж, а затем монтажную панель с установленными аппаратами и выполненным электромонтажом вставляют в оболочку.
[Интент]
Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
Обобщающие термины
EN
FR
3.9 пластина (plate): Прецизионный отштампованный лист, имеющий гофрированную форму.
Источник: ГОСТ Р ИСО 15547-1-2009: Нефтяная и газовая промышленность. Пластинчатые теплообменники. Технические требования оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > plate
-
67 conductor
- электрический провод
- трубопровод для подвода и отвода рабочей среды
- проводник (тепла, тока)
- проводник
- печатный проводник
- направляющая колонна (спускаемая иногда вместо кондуктора)
- направляющая колонна
- направляющая жила (геол.)
- направление (первая колонна обсадных труб)
- направление
- кабель
- жила
токопроводящая жила
жила
Элемент кабельного изделия, предназначенный для прохождения электрического тока
[ ГОСТ 15845-80]
токопроводящая жила (кабеля)
Элемент кабеля, специфической функцией которого является передача электрического тока
[IEV number 461-01-01]
жила токопроводящая
Изолированный одно- или многопроволочный металлический проводник внутри электрического кабеля
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
жила
-
[IEV number 151-12-37]EN
conductor (of a cable)
part of a cable which has the specific function of carrying current
[IEV number 461-01-01]
strand
one of the wires of a stranded conductor
Source: 466-10-02 MOD
[IEV number 151-12-37]FR
âme
conducteur (d'un câble) (terme déconseillé dans ce sens)
partie d'un câble dont la fonction spécifique est de conduire le courant
[IEV number 461-01-01]
brin, m
un des fils d'un conducteur câblé
Source: 466-10-02 MOD
[IEV number 151-12-37]Все жилы двухжильных кабелей должны быть одинакового сечения.
Все жилы трех- и четырехжильных кабелей должны быть одинакового сечения или одна жила должна быть меньшего сечения (нулевая или жила заземления)
Номинальное сечение, мм2
основная жила: 25
нулевая жила: 16
жила заземления: 10
Изолированные жилы многожильных кабелей должны иметь отличительную расцветку или обозначение цифрами, начиная с нуля.
[ ГОСТ 433-73]
Токопроводящие жилы должны быть изолированы поливинилхлоридным пластикатом.
Изолированные жилы должны быть скручены в кабель.
[ ГОСТ 10348-80]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- кабели, провода...
Действия
Синонимы
Сопутствующие термины
EN
- cable
- cable conductors
- conductor
- conductor core
- conductor of a cable
- conductors
- core
- electric conductor
- strand
DE
- Einzeldraht
- Leiter (eines Kabels), m
- stromführende Ader
FR
электрический кабель
кабель
Кабельное изделие, содержащее одну или более изолированных жил (проводников), заключенных в металлическую или неметаллическую оболочку, поверх которой в зависимости от условий прокладки и эксплуатации может иметься соответствующий защитный покров, в который может входить броня, и пригодное, в частности, для прокладки в земле и под водой.
[ ГОСТ 15845-80]
кабель
1. Одна или несколько изолированных токопроводящих жил или проводников, заключённых в герметическую оболочку с верхним защитным покрытием
2. Гибкий несущий элемент висячих систем, кабель-кранов и канатных подвесных дорог
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
кабель электрический
Кабель 1. для передачи на расстояние электрической энергии либо сигналов высокого или низкого напряжений
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
кабель
Один или несколько скрученных изолированных гибких проводников, предназначенных для обматывания объектов контроля в целях их продольного или тороидного намагничивания.
кабель
Экранированный проводник, соединяющий электронный блок с преобразователем или электронные блоки между собой
кабель
-
[IEV number 151-12-38]EN
cable
assembly of one or more conductors and/or optical fibres, with a protective covering and possibly filling, insulating and protective material
[IEV number 151-12-38]FR
câble, m
assemblage d'un ou plusieurs conducteurs ou fibres optiques, muni d'une enveloppe protectrice et éventuellement de matériaux de remplissage, d'isolation et de protection
[IEV number 151-12-38]
Пример конструкции кабеля:
1 - Токопроводящие жилы;
2 - Бумага, пропитанная маслом;
3 - Джутовый заполнитель;
4 - Свинцовая оболочка;
5 - Бумажная лента;
6 - Прослойка из джута;
7 - Стальная ленточная броня;
8 - Джутовый покров.
Кабели на напряжение до 1 кВ и выше...
[ГОСТ 12.2.007.14-75]
... силовые кабели с медными или алюминиевыми жилами с резиновой изоляцией, в свинцовой, поливинилхлоридной или резиновой оболочке, с защитными покровами или без них, предназначенные для неподвижной прокладки в электрических сетях напряжением 660 В переменного тока частотой 50 Гц или 1000 В постоянного тока и на напряжение 3000, 6000 и 10000 В постоянного тока.
Кабели предназначены для прокладки:
- на трассах с неограниченной разностью уровней.
- внутри помещений, в каналах, туннелях, в местах, не подверженных вибрации, в условиях отсутствия механических воздействий на кабель..
- в земле (траншеях), если кабель не подвергается значительным растягивающим усилиям
Строительная длина кабелей должна быть не менее 125 м. Допускаются маломерные отрезки длиной не менее 20 м в количестве не более 10 % от общей длины сдаваемой партии кабелей.
[ ГОСТ 433-73]
... монтажные многожильные кабели с поливинилхлоридной изоляцией и оболочкой, предназначенные для фиксированного межприборного монтажа электрических устройств, работающих при номинальном переменном напряжении до 500 В частоты до 400 Гц или постоянном напряжении до 750 В.
Требования к стойкости при механических воздействиях
- Кабели должны быть механически прочными при воздействии вибрационных нагрузок в диапазоне частот 1-5000 Гц с ускорением до 392 м/с2 (40 g).
- Кабели должны быть механически прочными при воздействии многократных ударов с ускорением 1471 м/с2 (150 g) при длительности удара 1-3 мс.
- Кабели должны быть механически прочными при воздействии одиночных ударов с ускорением 9810 м/с2(1000 g) и линейных нагрузок с ускорением до 4905 м/с2 (500 g).
Требования к стойкости при климатических воздействиях
-Кабели должны быть стойкими к воздействию повышенной температуры 343 К (70°С), при этом за повышенную температуру принимают температуру наиболее нагреваемого элемента конструкции кабеля.
- Кабели должны быть стойкими к воздействию пониженной температуры - 223 К (минус 50°С).
- Кабели должны быть стойкими к воздействию относительной влажности воздуха до 98 % при температуре 308 К (35°С).
- Кабели климатического исполнения Т должны быть стойкими к воздействию плесневых грибов.
[ ГОСТ 10348-80]
Тематики
- кабели, провода...
Классификация
>>>Обобщающие термины
Действия
- вводить кабель в отверстие
- вводить кабель в эксплуатацию
- наматывать кабель на барабан
- подключать кабель
- присоединять кабель
- прокладывать кабель
Синонимы
Сопутствующие термины
- неподвижная прокладка
- прокладка кабеля
- прокладка кабеля в земляной траншее
- прокладка кабеля непосредственно в грунте
- фиксированный межприборный монтаж электрических устройств
EN
DE
FR
направление (первая колонна обсадных труб)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
направляющая жила (геол.)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
направляющая колонна
Первая колонна обсадных труб, спускаемая в буровую скважину на сравнительно небольшую глубину для придания скважине правильного направления и перекрытия почвы, наносов и элювиальных образований
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
направляющая колонна (спускаемая иногда вместо кондуктора)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
печатный проводник
Одна полоска в проводящем рисунке печатной платы.
[ ГОСТ Р 53386-2009]
печатный проводник
Одна проводящая полоска или площадка в проводящем рисунке.
[ ГОСТ 20406-75]Тематики
EN
FR
проводник (1)
Вещество, основным электрическим свойством которого является электропроводность.
[ ГОСТ Р 52002-2003]
проводник (2)
Всё то, что используется (предназначается) для проведения электрического тока:
- провод;
- кабель;
- шина;
- шинопровод;
- жила провода (кабеля);
- проводник печатной платы.
[Интент]
проводник (2)
Проводящая часть, предназначенная для проведения электрического тока определенного значения.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
проводник (2)
Проводящая часть, предназначенная для проведения электрического тока определённого значения.
Проводники представляют собой проводящие части, которые предназначены для проведения электрического тока в электрических цепях электрооборудования и электроустановки здания. Помимо качественной характеристики проводника, указывающей на его способность проводить электрический ток, каждый проводник имеет количественную характеристику, называемую допустимым длительным током. Протекание по проводнику сверхтока вызывает перегрев проводника, который может быть причиной пожара. Поэтому проводники в электроустановках зданий защищают от сверхтоков.
К проводникам, прежде всего, относят жилы проводов и кабелей, из которых выполнены стационарные электропроводки в электроустановке здания, жилы гибких проводов и кабелей, используемых для подключения переносного и передвижного электрооборудования к стационарным электропроводкам, различные шины, применяемые в низковольтных распределительных устройствах и в шинопроводах, а также другие проводящие части, выполняющие функции проводников.
В электроустановках зданий применяют проводники различного назначения. Для обеспечения электрооборудования электрической энергией в электрических цепях переменного тока используют фазные проводники, нейтральные проводники и PEN-проводники, а в электрических цепях постоянного тока – полюсные проводники, средние проводники и PEM-проводники. Защитные проводники, а также PEN-проводники, PEM-проводники и PEL-проводники применяют в электроустановках зданий для защиты от поражения электрическим током.
[ http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%CF/view/49/]EN
conductor
element intended to carry electric current
NOTE 1 – The term "conductor" is often used for an element the length of which is large with respect to the cross-sectional dimensions, e.g. conductors of a line or of a cable.
NOTE 2 – The English term "conductor" and the French term "conducteur" have also the meaning of "conducting medium".
NOTE 3 – In French, the term "conducteur" is also used as an adjective corresponding to the English "conductive".
[IEV number 151-12-05]FR
conducteur, m
élément destiné à assurer le passage d'un courant électrique
NOTE 1 – Le terme "conducteur" est souvent utilisé pour un élément dont la longueur est grande par rapport aux dimensions de la section droite, par exemple les conducteurs d'une ligne ou d'un câble.
NOTE 2 – Le terme français "conducteur" et le terme anglais " conductor " ont aussi le sens de "milieu conducteur".
NOTE 3 – En français, le terme "conducteur" est aussi employé comme adjectif correspondant à l'anglais "conductive".
[IEV number 151-12-05]К зажиму допускается присоединение двух медных проводников сечением от 1,0 до 4,0 мм2.
Тематики
- электротехника, основные понятия
Действия
- обесточивать проводник
- определять сечение проводника
- отключать проводник
- отсоединять проводник
- присоединять проводник
- присоединять проводник накруткой
- проводник должен пропускать ток
- соединять проводники
EN
DE
FR
проводник (тепла, тока)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
трубопровод для подвода и отвода рабочей среды
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
электрический провод
провод
Кабельное изделие, содержащее одну или несколько скрученных проволок или одну или более изолированных жил, поверх оторых в зависимости от условий прокладки и эксплуатации может иметься легкая неметаллическая оболочка, обмотка и (или) оплетка из волокнистых материалов или проволоки, и не предназначенное, как правило, для прокладки в земле.
[ ГОСТ 15845-80]
провод электрический
Металлический проводник, состоящий из одной или нескольких проволок, служащий для передачи и распределения электрической энергии
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- кабели, провода...
Синонимы
EN
DE
FR
E. Conductor
F. Conducteur
Одна проводящая полоска или площадка в проводящем рисунке
Источник: ГОСТ 20406-75: Платы печатные. Термины и определения оригинал документа
3.16 направление (conductor): Внешняя колонна обсадных труб скважины.
Источник: ГОСТ Р 54483-2011: Нефтяная и газовая промышленность. Платформы морские для нефтегазодобычи. Общие требования оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > conductor
-
68 advance
- углубка (скважины)
- распространение (взрыва)
- продвижение (обсаживаемой колонны)
- продвижение
- продвигаться
- предоплата
- предварительный (в криптографии)
- поступательное движение
- наступление
- наращение стоимости
- задаток
- глубина проходки за единицу времени
- выдвигать
- аванс
аванс
Сумма средств, выдаваемая вперед в счет предстоящих платежей. В соответствии с законодательством может заранее выдаваться юридическому или физическому лицу для покрытия предстоящих расходов, связанных с оплатой товарно-материальных ценностей, намеченных к выполнению работ и услуг, фрахта, командировок, а также для денежных выплат рабочим и служащим в счет заработной платы. Денежные средства, выданные в виде аванса «под отчет», должны расходоваться строго по назначению, что проверяется бухгалтерией предприятия. В хозяйственном обороте представляет собой одну из форм взаимного кредитования предприятий.
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]Тематики
EN
выдвигать
(напр. предложение, проект и т.п.)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
глубина проходки за единицу времени
механическая скорость бурения
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
задаток
Форма коммерческого кредита - денежная сумма, выдаваемая одной из сторон договора другой стороне в счет причитающихся платежей; служит доказательством заключения договора и средством его обеспечения.
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]Тематики
EN
наращение стоимости
компаундинг
Процесс приведения настоящей стоимости денег (финансового инструмента) к их стоимости в предстоящем периоде (будущей стоимости). Процесс наращения стоимости может осуществляться как по простым, так и по сложным процентам.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
Синонимы
EN
наступление
продвижение
наступать
продвигаться
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
поступательное движение
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
предварительный
заблаговременный
—
[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]Тематики
Синонимы
EN
предоплата
оплата авансом
Способ оплаты товаров, при котором стоимость товара выплачивается полностью до осуществления поставки
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]
предоплата
Форма оплаты, при которой предприятие – покупатель товаров или услуг оплачивает их до реального получения (для получателя оплаты эта сумма выступает как доходы будущих периодов), а предприятие – производитель товаров или услуг отпускает их только после получения заранее оговоренной суммы.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
cash in advance
CIA
Payment for goods for which the price is paid in full before shipment is made
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2120]Тематики
Синонимы
EN
продвижение (обсаживаемой колонны)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > advance
-
69 train
- шлейф (геол.)
- система рычагов
- серия (волн или колебаний)
- ряд последовательно расположенных машин или устройств
- поезд
- пакет (импульсов)
- обучать
- афегат из нескольких последовательно соединённых механизмов
- агрегат из последовательных элементов
- автопоезд
автопоезд
Автомобиль – обычный или тягач - с одним или несколькими прицепами, имеющими общую с автомобилем или тягачом тормозную систему
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
автопоезд
Комбинация транспортных средств, состоящая из тягача и полуприцепа или прицепа (прицепов), соединенных тягово-сцепным устройством (устройствами)
[ Технический регламент о безопасности колесных транспортных средств]Тематики
Синонимы
EN
агрегат из последовательных элементов
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
афегат из нескольких последовательно соединённых механизмов
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
обучать
подготавливать
инструктировать (персонал)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
пакет (импульсов)
пачка (импульсов)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
поезд
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
train
A connected group of railroad cars, usu. pushed or pulled by a locomotive.
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
ряд последовательно расположенных машин или устройств
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
серия (волн или колебаний)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
система рычагов
рычажный механизм
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
шлейф (геол.)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > train
-
70 plugging
- установка пробки
- трамбование (скважины)
- торможение противовключением
- торможение (электродвигателя) противовключением
- тампонаж
- раскатка труб
- материалы, применяемые для тампонажа
- закупорка (пор пласта)
- алмазное бескерновое бурение
алмазное бескерновое бурение
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
закупорка (пор пласта)
засорение (пор пласта)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
материалы, применяемые для тампонажа
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
раскатка труб
Прокатка полой толстостенной гильзы в трубу на раскатных станах. Винтовая раскатка труб осуществляется на длинной или короткой оправке в двух- или трехвалковых раскатных станах. Продольная раскатка осуществляется на короткой оправке в автоматическом или тандем-стане; на длинной оправке — в непрерывном стане; поперечная раскатка — на станах поперечной прокатки на оправке.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
торможение (электродвигателя) противовключением
торможение (электродвигателя) противотоком
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
трамбование (скважины)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
установка пробки
тампонирование
закупоривание
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
3.13 тампонаж (plugging, refilling): Процесс нагнетания в горные породы специальных растворов, суспензий, смесей с целью заполнение трещин, пустот, выработок в горных породах для укрепления массива горных пород и уменьшения водопроницаемости. В зависимости от используемых тампонажных растворов различают цементацию, глинизацию, битумизацию и силикатизацию горных пород, а также укрепление массива горных пород с помощью синтетических смол.
Источник: СП 103.13330.2012: Защита горных выработок от подземных и поверхностных вод
3.4.11 торможение противовключением (plugging): Остановка или быстрое изменение направления вращения двигателя путем переключения первичных соединений двигателя в процессе его вращения.
Источник: ГОСТ Р 51731-2010: Контакторы электромеханические бытового и аналогичного назначения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > plugging
-
71 dome
- купольная камера
- куполовидное поднятие
- купол защитной оболочки ядерного реактора
- купол (резервуара)
- купол
- колпак (печи)
- колпак (железнодорожной цистерны)
- антиклинальное поднятие без отчётливого простирания (геол.)
антиклинальное поднятие без отчётливого простирания (геол.)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
колпак (железнодорожной цистерны)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
колпак (печи)
сухопарник (котла)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
купол
Пространственное покрытие зданий и сооружений, имеющее форму сегмента шара или другой поверхности вращения
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- архитектура, основные понятия
EN
DE
FR
купол (резервуара)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
купол защитной оболочки ядерного реактора
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
куполовидное поднятие
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
купольная камера
В купольных камерах в отличие от традиционного подхода при котором на поворотное устройство устанавливается контейнер, внутри которого находится камера и объектив, применена другая конструктивная концепция. В купольной камере в контейнер, выполненный в виде стеклянного купола, помещено поворотное устройство, на котором установлена камера (без контейнера) и объектив Zoom. За счет оптимального интегрирования стеклянного купола, поворотного устройства, телевизионной камеры с объективом Zoom удается резко повысить скорость и точность установки поворотного устройства, так как поворотное устройство работает с грузом существенно меньшего веса (чем в традиционной концепции). В результате этого возник новый класс устройств, купольные камеры, содержащий скоростные поворотные устройства с предустановкой - до 100 предустановок, время перехода из одной позиции в другую не более 1 сек.
[ http://datasheet.do.am/forum/22-4-1]
купольная камера
Камера поставляется вместе с объективом и механизмом крепления к потолку или на подвесном кронштейне. Полупрозрачный купол скрывает угол поворота камеры.
[Интент]EN
dome
Camera supplied with lens and mechanism already fitted. The mechanism format provides for fixing to the ceiling or suspended installation on an arm; the translucent dome hides the camera angle.
[Legrand]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > dome
-
72 chip
- чип
- ЦМД-кристалл
- угольная мелочь (мн.)
- Стружка цветных металлов
- отходы (мн.)
- небольшой осколок алмаза пластинчатой формы
- микросхема
- мелкий щебень
- кусочек (породы)
- кристалл микросхемы
- кодовый импульс
- интерфейсный процессор с посимвольной обработкой данных
- выкрашивать
- буровой шлам (при бурении с продувкой воздухом)
- арифметический сопроцессор
арифметический сопроцессор
Микропроцессор, специализированный для выполнения сложных арифметических операций, главным образом операций с плавающей точкой в 100 раз быстрее, чем программным путем.
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
буровой шлам (при бурении с продувкой воздухом)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
выкрашивать
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
интерфейсный процессор с посимвольной обработкой данных
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
кодовый импульс
Каждый из 128 бит, составляющих S-CDMA коды (МСЭ-Т J.122).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
кристалл микросхемы
микросхема
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
кусочек (породы)
осколок (породы)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
мелкий щебень
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
микросхема
кристалл
чип
Примеры сочетаний:
~ card - микропроцессорная карточка
bare ~ бескорпусной кристалл
code ~ - элемент кода
custom ~ - заказная микросхема
off-the-shelf ~ - стандартная микросхема
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
Синонимы
EN
небольшой осколок алмаза пластинчатой формы
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
отходы (мн.)
отбросы (мн.)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
- отбросы (мн.)
EN
угольная мелочь (мн.)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
чип
микросхема
полупроводниковый кристалл
—
[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]Тематики
Синонимы
EN
КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ МИКРОСБОРКИ ЦМД
31. ЦМД-кристалл
Кристалл
Ндп. Чип
Bubble chip
Chip
Часть ЦМД-пластины с нанесенной на нее схемой управления цилиндрическими магнитными доменами
Источник: ГОСТ 28111-89: Микросборки на цилиндрических магнитных доменах. Термины и определения оригинал документа
D. Späne
E. Chip
F. Copeaux
Источник: ГОСТ 18978-73: Лом и отходы цветных металлов и сплавов. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > chip
-
73 extension
- установочная длина (при стыковой сварке)
- удлинённый конец
- удлинение (трубопровода)
- расширение (в телекоммуникационных технологиях)
- расширение
- распространение индексов
- разгибание
- корректировка ранее определённых границ месторождения газа
- команда вывода файлов на экран в алфавитном порядке их расширений
- добавочный телефонный аппарат
- вылет (электрода)
- башмак (полюсный)
башмак (полюсный)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
вылет (электрода)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
добавочный телефонный аппарат
Телефон, подключаемый к той же абонентской линии, что и основной телефон, и имеющий с ним одинаковый номер. См. threshold ~.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
команда вывода файлов на экран в алфавитном порядке их расширений
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
корректировка ранее определённых границ месторождения газа
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
расширение
Увеличение возможностей объекта за счет добавления к нему новых компонентов.
Объектами расширения могут быть сети, системы, процессы, языки, тексты,файлы, программы, макрокоманды, поля, и т.д. Например, расширенная многоцелевая почта Internet, расширенный язык разметки, расширение запроса.
[Гипертекстовый энциклопедический словарь по информатике Э. Якубайтиса]
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
расширение
Процесс добавления в исходный сигнал группы кодированных символов, которые в дальнейшем обрабатываются и преобразуются как единый сигнал.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
удлинение (трубопровода)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
удлинённый конец
консольная часть
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
установочная длина (при стыковой сварке)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
3.5.13 распространение индексов (extension): Комбинирование индексов путем соединения их косой чертой (/).
Примечание - Косой чертой в УДК соединяют коды начального и конечного классов диапазона последовательных классов по классификационной таблице. Результирующий индекс обозначает логическое объединение всех классов указанного диапазона. В тех случаях, когда начальные знаки соединяемых кодов совпадают вплоть до последней разделительной точки, после косой черты приводят только окончание кода, включая разделительную точку
625.7 Автомобильные дороги в целом …
625.8 Дорожные покрытия
625.71.8 Автомобильные дороги. Дорожное строительство
Источник: ГОСТ 7.90-2007: Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Универсальная десятичная классификация. Структура, правила ведения и индексирования оригинал документа
3.9 разгибание (extension): Движение, которое увеличивает угол между двумя смежными участками тела (например, разгибание руки увеличивает угол между плечом и предплечьем).
Источник: ГОСТ Р ИСО 9241-5-2009: Эргономические требования к проведению офисных работ с использованием видеодисплейных терминалов (VDT). Часть 5. Требования к расположению рабочей станции и осанке оператора оригинал документа
3.126 расширение (extension): Расширение ядра PSL, содержащее дополнительные аксиомы.
Примечание 1 - Ядро PSL - относительно простой набор аксиом, достаточный для выражения широкого круга основных процессов. Однако более сложные процессы требуют выразительных ресурсов, превышающих ресурсы ядра PSL. Чтобы не было путаницы, само ядро PSL c каждым возможным понятием может быть полезно в описаниях того или иного процесса, но разнообразие отдельных модульных расширений требует развития и дополнения к ядру PSL. В этом случае пользователь может точно приспособить язык для удовлетворения его требований в выразительности.
Примечание 2 - Все расширения являются теориями ядра или дефинициальными расширениями.
Источник: ГОСТ Р 54136-2010: Системы промышленной автоматизации и интеграция. Руководство по применению стандартов, структура и словарь оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > extension
-
74 bench
- уступ (в горных открытых работах)
- указатель температурного расширения трубопровода
- скамья
- скамейка запасных
- речная трасса
- пласт, выходящий на поверхность земли (геол.)
- пачка (пласта)
- место для размещения элемента ИС
- запасные игроки
- верстак
- бенч
бенч
Выровненная действием волн (абразией) в коренных породах часть побережья (волноприбойная терраса), формирующаяся в литоральной (береговой) зоне. Б. иногда покрывается маломощными рыхлыми осадками.
[ Словарь геологических терминов и понятий. Томский Государственный Университет]Тематики
- геология, геофизика
Обобщающие термины
EN
верстак
станок
верстачный
настольный
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
запасные игроки
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
место для размещения элемента ИС
стенд
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
пачка (пласта)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
пласт, выходящий на поверхность земли (геол.)
(который образует сравнительно горизонтальный слой)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
речная трасса
озёрная трасса
(геол.)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
скамейка запасных
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
скамья
Мебельное изделие с узким сиденьем, для нескольких человек, с высотой сиденья, равной или большей его глубины.
[ ГОСТ 20400-80]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
указатель температурного расширения трубопровода
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > bench
-
75 jet piercing
- термобурение
- прожигание скважин
- метод проходки путём разрушения пород огневой струёй высокой температуры
- бурение гидравлическим способом
- беспулевая перфорация
беспулевая перфорация
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
бурение гидравлическим способом
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
метод проходки путём разрушения пород огневой струёй высокой температуры
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
прожигание скважин
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
термобурение
Бурение термическим способом
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > jet piercing
-
76 doghouse
- помещение с сейсмической регистрирующей аппаратурой
- откос небольшой вышки
- кабина оператора сейсмической станции
- будка для переодевания рабочей вахты (на буровой)
- будка бурового мастера
будка бурового мастера
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
будка для переодевания рабочей вахты (на буровой)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
кабина оператора сейсмической станции
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > doghouse
-
77 slippage
- проскок (газа через жидкость)
- проскальзывание в скважину жидкости, добываемой с помощью искусственного лифтирования
- пробуксовывание (ориентированного перфоратора)
- нисходящий поток добываемого флюида
- буксование
буксование
проскальзывание
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
нисходящий поток добываемого флюида
(при механизированной добыче)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
пробуксовывание (ориентированного перфоратора)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
проскальзывание в скважину жидкости, добываемой с помощью искусственного лифтирования
(стекание жидкости, обратный поток)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > slippage
-
78 ratholing
- постепенное уменьшение диаметра скважины
- бурение пилотной части ствола скважины
- бурение ответвления ствола скважины
- бурение направляющей скважины небольшого диаметра
- бурение долотом меньшего размера
бурение долотом меньшего размера
(для образования уступа под башмак обсадной колонны при закрытии воды)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
бурение направляющей скважины небольшого диаметра
(для последующего расширения)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
бурение ответвления ствола скважины
бурение бокового ствола
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > ratholing
-
79 spudding
- установка для забуривания скважины
- посадка кондуктора
- посадка забивной трубы (при канатном бурении)
- бурение с оттяжкой каната (без помощи балансира)
- бурение по наносам лопастными долотами
бурение по наносам лопастными долотами
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
бурение с оттяжкой каната (без помощи балансира)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
посадка забивной трубы (при канатном бурении)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > spudding
-
80 jump
- сваривать впритык
- перескакивать
- переносить (корреляцию) (сейсм.)
- осаживать
- дислокация (жилы)
- бурить ручным способом
бурить ручным способом
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
дислокация (жилы)
выступ
(горн.)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
осаживать
расковывать
расклёпывать
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
переносить (корреляцию) (сейсм.)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
перескакивать
проскакивать
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > jump
См. также в других словарях:
нефтегазовая зона — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN oil and gas zone … Справочник технического переводчика
нефтегазовая смола — смола нефтяного газа смола масляного газа — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы смола нефтяного газасмола масляного газа EN oil gas tar … Справочник технического переводчика
промышленность, выпускающая каротажное оборудование — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN well logging industry … Справочник технического переводчика
Горнодобывающая промышленность Австралии — Золотой рудник Супер Пит (Super Pit), Калгурли, Западная Австралия крупнейшее в Австралии место открытой добычи полезных ископаемых … Википедия
Нефтяная промышленность — отрасль тяжёлой индустрии, включающая разведку нефтяных и газовых месторождений, бурение скважин, добычу нефти и нефтяного (попутного) газа, переработку нефтяного газа, трубопроводный транспорт нефти. Начало развития Н. п.… … Большая советская энциклопедия
Нефтяная промышленность — (a. oil industry, petroleum industry; н. Erdolindustrie; ф. industrie du petrole, industrie petroliere; и. industrie petrolifera, industrie de oil) отрасль топливно энергетич. комплекса, включающая разведку, разработку, эксплуатацию нефт … Геологическая энциклопедия
буровая промышленность — Промышленность, занимающаяся выпуском бурового оборудования и химреагентов. [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN drilling industry … Справочник технического переводчика
газодобывающая промышленность — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN gas production industry … Справочник технического переводчика
газоперерабатывающая промышленность — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN gas processing industry … Справочник технического переводчика
мировая нефтяная промышленность — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN international oil industry … Справочник технического переводчика
нефтегазодобывающая промышленность — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN gas and oil producing industry … Справочник технического переводчика