Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

неугомонный

  • 1 неугомонный

    БФРС > неугомонный

  • 2 inlassable

    неугомонный
    неутомимый

    Mini-dictionnaire français-russe > inlassable

  • 3 babouin

    m
    1) бабуин, павиан
    2) уст. неугомонный ребёнок

    БФРС > babouin

  • 4 frétillant

    БФРС > frétillant

  • 5 potée

    f
    ••
    2) уст. разг. куча, множество
    3) полный горшок, огромная порция
    4) тушёное мясо с овощами
    5) тех. формовочная глина
    potée d'émeriмазь с наждачным порошком (для шлифовки стекла и пр.)

    БФРС > potée

  • 6 turbulent

    БФРС > turbulent

  • 7 vibrion

    БФРС > vibrion

  • 8 babouin

    сущ.
    1) общ. павиан, бабуин

    Французско-русский универсальный словарь > babouin

  • 9 frétillant

    прил.
    общ. подвижной, юркий, неугомонный, вертлявый, трепещущий

    Французско-русский универсальный словарь > frétillant

  • 10 turbulent

    1. прил.
    1) общ. беспокойный, вихревой, непоседливый, неугомонный, бурный, турбулентный, шумливый
    2. сущ.
    2) кож. барабан кубической формы, мешалка

    Французско-русский универсальный словарь > turbulent

  • 11 vibrion

    сущ.
    1) биол. зародыш, вибрион
    2) перен. вертун, непоседа, неугомонный человек

    Французско-русский универсальный словарь > vibrion

  • 12 éveillé comme une potée de souris

    прил.
    общ. непоседливый, неугомонный (о ребёнке)

    Французско-русский универсальный словарь > éveillé comme une potée de souris

  • 13 remuant

    вертлявый
    неугомонный

    Mini-dictionnaire français-russe > remuant

  • 14 turbulent

    беспокойный
    неугомонный

    Mini-dictionnaire français-russe > turbulent

  • 15 Tо Be or Not to Be

       1942 – США (99 мин)
         Произв. UA (Эрнст Лубич, Александр Корда)
         Реж. ЭРНСТ ЛУБИЧ
         Сцен. Эдвин Джастес Майер по сюжету Эрнста Лубича и Мельхиора Лендьеля
         Опер. Рудольф Мате
         Муз. Вернер Хейман
         В ролях Кэрол Ломбард (Мария Тура), Джек Бенни (Йозеф Тура), Роберт Стэк (лейтенант Станислав Собински), Феликс Брессарт (Гринберг), Лайонел Этвилл (Равич), Стэнли Риджес (профессор Силецки), Сиг Руман (полковник Эрхардт).
       Варшава, август 1939 г. Театральная труппа репетирует антифашистскую пьесу и играет «Гамлета». Мария и Йозеф Тура – звездная пара труппы. Каждый вечер на спектакле, пока Йозеф читает на сцене знаменитый монолог Гамлета, Мария принимает у себя влюбленного в нее молодого летчика. Немцы вторгаются в Польшу; Варшава лежит в руинах. Летчик вступает в польскую эскадрилью Королевских воздушных сил Великобритании. Разгадав планы нацистского шпиона Силецки, который должен передать варшавскому гестапо имена руководителей польского Сопротивления, молодой человек выбрасывается с парашютом недалеко от города. Театральная труппа, а также Мария и ее муж помогают летчику устранить Силецки. Йозеф Тура на скорую ногу воплощается в него, напялив парик, и не дает списку попасть в руки фашистов. Актеры переодеваются в немецких офицеров и, окружив фальшивого Гитлера, высмеивают оккупантов.
         Самый знаменитый фильм Лубича. Слава пришла к нему далеко не сразу: публика сначала была шокирована смелой сатирой и крайне едким тоном картины. Подлинные намерения автора были совершенно не поняты; в интервью журналистке из Филадельфии и в открытом письме в «Нью-Йорк Таймс» Лубичу далее пришлось отбиваться от обвинений в желании высмеять трагедию, пережитую польским народом. С годами эта очень невинная и совершенно пристойная «бестактность» постепенно была понята и оценена но достоинству. Сценарий со сложной и умелой конструкцией изобилует непредсказуемыми сюжетными поворотами, но подчиняется железной логике. Талант Лубича – в том, чтобы выносить на экран эту безупречную драматургическую механику с трепетом и со свойственной только ему порывистой горячностью. При таком подходе механика оживает и постепенно достигает всех своих целей. Неисчерпаемая гордыня актеров, вечный неугомонный танец супружеской неверности и в особенности безграничная чудовищность и не менее безграничный идиотизм фашистов – все эти качества, по мнению Лубича, достойны стать темами для иронии сатирика. Только она придает каждому точные очертания и устанавливает между ними и зрителем хорошую критическую дистанцию.
       Ирония Лубича с явной склонностью к фарсу и бурлеску во всех тонкостях демонстрирует отношение режиссера к ее предмету. Она выражает по очереди нежность и сочувствие к одним (знаменитые или безвестные актеры польской труппы), беспримесные презрение и ужас к другим (опасные или глупые паяцы из гестапо). В этой картине легко распознать все то, что переняли у Лубича его главные наследники: Билли Уайлдер – склонность к жестокой сатире, применимой даже к самым серьезным темам; Манкивиц – страсть к изощренным, немногословным и закольцованным конструкциям, часто сочетающим театральность и реализм; Преминджер, самый отдалившийся из его учеников, – отстраненную и суховатую элегантность, которая сторонится сентиментальности и стремится одновременно к развлечению и размышлению (см. его антифашистскую комедию Право на ошибку, Margin for Error, 1943). Последняя роль Кэрол Ломбард перед авиакатастрофой.
       N.B. Симпатичный одноименный ремейк поставлен Аланом Джонсоном с Мелом Бруксом и Энн Бэнкрофт в главных ролях (1983).

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Tо Be or Not to Be

См. также в других словарях:

  • неугомонный — неугомонный …   Орфографический словарь-справочник

  • неугомонный — См. болтливый …   Словарь синонимов

  • НЕУГОМОННЫЙ — НЕУГОМОННЫЙ, неугомонная, неугомонное; неугомонен, неугомонна, неугомонно (разг.). Такой, который не может угомониться, успокоиться, подвижной, шумливый. Неугомонный ребенок. || Не прекращающий своей деятельности. «Неугомонный не дремлет враг.» А …   Толковый словарь Ушакова

  • НЕУГОМОННЫЙ — НЕУГОМОННЫЙ, неспокойный, неупокойный, беспокойный, безугомонный, непоседа; не дающий отдыха и покоя ни себе, ни другим; деятельный без устали; тревожный, вздорный, надоедающий. ность жен. свойство ·по·прилаг. Неугомонник, ница, неугомонный… …   Толковый словарь Даля

  • НЕУГОМОННЫЙ — НЕУГОМОННЫЙ, ая, ое; онен, онна. Такой, к рый не может угомониться, подвижный, шумливый. Н. ребёнок. | сущ. неугомонность, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Неугомонный не дремлет враг — см. Революционный держите шаг. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: «Локид Пресс». Вадим Серов. 2003 …   Словарь крылатых слов и выражений

  • неугомонный — От угомонить, ся, гомон …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Неугомонный — прил. 1. Такой, который не может угомониться, успокоиться; очень подвижный. отт. перен. Полный волнений, тревог; беспокойный. 2. Не прекращающий своей деятельности. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • неугомонный — неугомонный, неугомонная, неугомонное, неугомонные, неугомонного, неугомонной, неугомонного, неугомонных, неугомонному, неугомонной, неугомонному, неугомонным, неугомонный, неугомонную, неугомонное, неугомонные, неугомонного, неугомонную,… …   Формы слов

  • неугомонный — бездеятельный …   Словарь антонимов

  • неугомонный — неугом онный; кратк. форма онен, онна …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»