Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

нестерпимо

  • 81 лыпылда-

    быстро двигаться, мчаться;
    атчандын алдына түшүп, лыпылдай басты он быстро шёл впереди всадника;
    эми жөн эле баладан бетер лыпылдап баратат теперь (этот старик) бежит легче и быстрее мальчика;
    мүнүшкердин итиндей лыпылдап быстро двигаясь, как собака сокольника;
    үйдүн ичи лыпылдап ысып турган в комнате было нестерпимо жарко (как будто жар валил из накалённой духовки).

    Кыргызча-орусча сөздүк > лыпылда-

  • 82 сын

    сын I
    1. испытание, экспертиза;
    2. критика;
    сын жана өзүн өзү сыноо критика и самокритика;
    сын так- критиковать;
    сын жукпайт или сын тайгылат или сын таккыс или сын тагар жери жок нечего критиковать; нет повода для критики; выше всякой критики;
    сында жок совершенный, без каких-либо недостатков;
    сынды кысуу зажим критики;
    сынды кысуучу зажимщик критики;
    сынга ал- подвергать критике;
    сынды кабыл ала билиш керек с критикой нужно считаться; критику нужно воспринять;
    сынга алын- подвергаться критике;
    сын көзүн салып или сын көзү менен карап отнесясь критически; внимательно рассмотрев;
    сын жана библиография критика и библиография;
    адабий сын литературная критика;
    3. внутреннее качество; достоинство;
    сыр аяктын сыры кетсе да, сыны кетпейт погов. если даже краска сойдёт с крашеной чашки, качество её не пропадёт (напр. умный человек, лишившись своего положения, остаётся умным);
    ...сыны бар у него есть качество..., он подобен...;
    туйгун куштай сының бар в тебе есть качества ястреба (храбрость и хватка);
    колу кыска мал экен, коён сыны бар экен фольк. (этот конь) животное с короткими передними ногами, у него есть качество зайца (может делать большие прыжки);
    адам сыны келди он стал человеком;
    сынынан кет-
    1) подурнеть;
    2) потерять человеческий облик, уронить своё достоинство;
    сынын кетир-
    1) обезобразить, лишить кого-л. приятной внешности, красоты;
    2) лишить внутренних достоинств;
    ким кетирди сыныңды? кто тебя обезобразил (или опозорил, осрамил) ?
    эмне сын? какие могут быть претензии?, какие тут могут быть разговоры?
    өзү 1885 жылы салынган үй болсо, анда эмне сын? раз это дом, построенный в 1885 году (т.е. очень давно), то какие же могут быть претензии?
    сынга чык- или сынга кел-
    1) принять надлежащий вид, хорошо выглядеть (напр. поправившись после болезни);
    2) восстановить своё доброе имя;
    сынына келип калыптыр он принял надлежащий вид;
    сынына тол- прийтись кому-л. по душе, понравиться, полюбиться;
    кыздын сынына толгон Саадат болду тот, кто пришёлся девушке по душе, был Саадат;
    сынга толгон баланы хан көтөрүп алалык фольк. паренька, который понравится, выберем ханом;
    сырт жагынан байкадым, сыныма толду Кожожаш фольк. посмотрела я на внешность, (и) мне полюбился Коджоджаш;
    сынга толтур- одобрить; почувствовать симпатию, полюбить;
    Каныбектин кызын сыртынан көрүп, сынына толтурду он полюбил дочь Каныбека с первого взгляда (букв. только видя её внешность);
    сын кыл- учинить расправу;
    адам көрбөс сын кылып, артыкча мүшкүл чыр кылып фольк. учинив невиданную расправу, устроив страшный скандал;
    сын атооч грам. имя прилагательное;
    сын-сыпат см. сыпат.
    сын II:
    сыным туташып турат я чувствую тяжесть во всём теле, я спины не могу разогнуть (от боли, от холода);
    сыны (-м, -н и т.д.) туташып кетти он (я, ты и т.д.) не может (не могу, не можешь и т.д.) спины разогнуть;
    сын сөөгу калган (он) худой, исхудавший.
    сын III:
    сындын ташы то же, что сыноо ташы (см. таш I).
    сын- IV
    1. ломаться, биться;
    бычак сынды нож сломался;
    колу сынган у него рука сломана;
    башы сынды жанчырап голова его разлетелась вдребезги;
    бир уйдун мүйүзү сынса, миңиники зыркырайт погов. у одной коровы рог сломается, а у тысячи (коров) мозжит;
    2. перен. обанкротиться;
    3. перен. оказаться побеждённым, посрамлённым, опозоренным;
    сынып турат Сыядат, балбанынан ажырап фольк. лишившись своего силача, Сыядат стоит посрамлённый;
    сынганы жок душмандан, сыймыгы бар башында фольк. его не побеждал враг, (поэтому) на голове его счастье;
    сөзгө сын- быть побеждённым или посрамлённым в словопрениях;
    сөзгө катуу сынып, башын жерге салып будучи побеждён в словопрениях, опустив голову;
    сөздөн жыгылып көпкө чейин сынып отурган киши человек, побеждённый словом и сидевший пристыженным;
    ак ийилет, кара сынат погов. правда гнётся, кривда ломается;
    жаман сынып жүрөт он очень подавлен; он чувствует себя побитым;
    башым сынып турат (или баратат) или башым сынып жарылып турат (или баратат) у меня голова разламывается (нестерпимо болит).

    Кыргызча-орусча сөздүк > сын

  • 83 тызылда

    1. сильно болеть;
    ичим тызылдап күйүп атат
    1) у меня нестерпимо жжёт нутро;
    2) перен. я чувствую нестерпимую досаду, огорчение, сожаление;
    2. мчаться;
    тызылдап жүгүр- мчаться, быстро бежать;
    тызылдаган бойдон жүгүрдү он мчался, не останавливаясь.

    Кыргызча-орусча сөздүк > тызылда

  • 84 чыдат-

    понуд. от чыда-;
    чыдатпай ооруйт нестерпимо болит;
    оору чыдатпады от боли мочи нет;
    кайратым чыдатпады я не стерпел.

    Кыргызча-орусча сөздүк > чыдат-

  • 85 пякельна

    пякельна
    адски, нестерпимо

    Беларуска-расейскі слоўнік > пякельна

  • 86 kibírhatatlanul

    невыносимо, несносно, нестерпимо;

    \kibírhatatlanul hideg van — невыносимо холодно; szól. мочи нет как холодно

    Magyar-orosz szótár > kibírhatatlanul

  • 87 ausreißen

    vi (s)
    а) удирать, убегать. Der Junge ist seinen Eltern [von zu Hause] ausgerissen.
    Mein Bruder reißt immer wieder aus.
    Die Kinder quälten das Tier, rissen jedoch aus, als wir uns näherten,
    б) спорт, оторваться. Gleich nach dem Start gelang es zwei Fahrern, dem Hauptfeld auszureißen,
    в) zum Ausreißen! невозможно выдержать!, нестерпимо! Das ist zum Ausreißen! Wie er seine Untergebenen mißhandelt.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > ausreißen

  • 88 past

    1. noun
    1) прошлое; прошедшее; it is now a thing of the past это дело прошлого; a man with a past человек с (дурным) прошлым
    2) (обыкн. the past) gram. прошедшее время
    2. adjective
    1) прошлый, минувший; истекший; for some time past (за) последнее время; his prime is past его молодость прошла
    2) gram. прошедший; past participle причастие прошедшего времени
    3. adverb
    мимо; he walked past он прошел мимо; the years flew past годы пролетели
    4. preposition
    1) мимо; he ran past the house он пробежал мимо дома
    2) за, по ту сторону; the station is past the river станция находится за рекой
    3) после, за; it is past two теперь третий час; he stayed till past two o'clock было больше двух, когда он ушел; half past two половина третьего; the train is past due поезд опоздал; he is past sixty ему за шестьдесят
    4) свыше, сверх; за пределами (достижимого); past the wit of man выше человеческого разумения; he is past cure он неизлечим; it is past endurance это нестерпимо
    * * *
    (a) прошлый
    * * *
    1) прошлое 2) прошлый, минувший 3) мимо
    * * *
    [pæst /pɑːst] n. прошлое, прошедшее, прошедшее время adj. прошлый, минувший, прошедший, истекший, протекший adv. мимо, после prep. после, за, мимо, по ту сторону, сверх, свыше, за пределами
    * * *
    давний
    давнишний
    истекший
    мимо
    минувший
    полз
    после
    последний
    прошедший
    прошлый
    * * *
    1. сущ. 1) прошлое 2) (обыкн. the past) грам. прошедшее время 2. прил. 1) прошлый, минувший 2) грам. прошедший 3. нареч. мимо 4. предл. 1) а) мимо б) за, по ту сторону 2) выражает временные отношения за 3) свыше, сверх; за пределами (достижимого)

    Новый англо-русский словарь > past

  • 89 beyond all bearing

    нестерпимый, нестерпимо

    Новый англо-русский словарь > beyond all bearing

  • 90 past all bearing

    нестерпимый, нестерпимо

    Новый англо-русский словарь > past all bearing

  • 91 this is beyond endurance

    это невыносимо, это нестерпимо

    Новый англо-русский словарь > this is beyond endurance

  • 92 this is past endurance

    это невыносимо, это нестерпимо

    Новый англо-русский словарь > this is past endurance

  • 93 nesnesitelně

    • невыносимо
    • непереносимо
    • несносно
    • нестерпимо
    • нетерпимо
    * * *

    České-ruský slovník > nesnesitelně

  • 94 нясцерпна

    Беларуска-расейскі слоўнік > нясцерпна

  • 95 nesterpno

    кір. нясцерпна; нясьцерпна

    Беларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > nesterpno

  • 96 ne·tolerat·a

    такой, какого не терпят; непереносимый (для организма, — о пище, лекарстве) \ne{·}toler{}at{·}a {}at{·}ec{·}o непереносимость (пищи, лекарства для организма) \ne{·}toler{}at{·}a {}ebl{·}a нестерпимый, нетерпимый, невыносимый, непереносимый; несносный \ne{·}toler{}at{·}a {}ebl{·}e нестерпимо, невыносимо, непереносимо \ne{·}toler{}at{·}a {}em{·}a нетерпимый, не обладающий терпимостью \ne{·}toler{}at{·}a {}em{·}e нетерпимо, нетолерантно \ne{·}toler{}at{·}a {}em{·}o нетерпимость, нетолерантность \ne{·}toler{}at{·}a {}em{·}ec{·}o см. \ne{·}toler{}at{·}a {}emo.

    Эсперанто-русский словарь > ne·tolerat·a

  • 97 разламываться

    несов. - разла́мываться, сов. - разлома́ться, разломи́ться
    2) тк. несов. разг. ( нестерпимо болеть) feel as if it's going to break

    у меня́ голова́ разла́мывается — I have a splitting headache

    3) страд. к разламывать

    Новый большой русско-английский словарь > разламываться

  • 98 intolerably

    [ɪn'tɔl(ə)rəblɪ]
    нареч.
    невыносимо, нестерпимо; несносно

    It is intolerably hot there from March till July. — Там невыносимо жарко с марта по июль.

    Syn:
    unbearably, insufferably

    Англо-русский современный словарь > intolerably

  • 99 past all bearing

    нестерпимый имя прилагательное: наречие:
    нестерпимо (beyond all bearing, past all bearing)

    Англо-русский синонимический словарь > past all bearing

  • 100 bearing

    азимут
    вопросу
    девиз
    заблудиться
    значение
    нестерпимо
    несущий
    ношение
    осанка
    отношение
    плодоношение
    поведение
    подшипник
    рождающий
    рождение
    румб
    терпение

    English-Russian smart dictionary > bearing

См. также в других словарях:

  • нестерпимо — нестерпимо …   Орфографический словарь-справочник

  • нестерпимо — • нестерпимо болеть • нестерпимо больно • нестерпимо долго • нестерпимо жарко • нестерпимо палящий • нестерпимо холодный • нестерпимо шуметь …   Словарь русской идиоматики

  • нестерпимо — невозможно, несносно, невтерпеж, невмочь, нетерпимо, невмоготу, непереносно, выше сил, невыносимо, моченьки нет, сил нет, выше сил человеческих, терпежу нет, непереносимо, мочи нет Словарь русских синонимов. нестерпимо см. невыносимо Словарь си …   Словарь синонимов

  • нестерпимо — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • нестерпимо —   нестерпи/мо   Нестерпимо больно …   Правописание трудных наречий

  • Нестерпимо — I нареч. качеств. обстоят. 1. Так, что трудно или невозможно терпеть; невыносимо. отт. перен. Сверх всякой меры. 2. перен. В высшей степени; чрезмерно, чрезвычайно, очень. II предик. Оценочная характеристика чего либо как отличающегося трудностью …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Нестерпимо — I нареч. качеств. обстоят. 1. Так, что трудно или невозможно терпеть; невыносимо. отт. перен. Сверх всякой меры. 2. перен. В высшей степени; чрезмерно, чрезвычайно, очень. II предик. Оценочная характеристика чего либо как отличающегося трудностью …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • нестерпимо — нареч …   Орфографический словарь русского языка

  • нестерпимо — нестерпи/мо, нареч …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • нестерпимо — Присл. до нестерпимий …   Український тлумачний словник

  • нестерпимо — невыносимость …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»