-
101 intolerably
невыносимонепереносимонестерпимо -
102 assume airs
напускать на себя важность, важничать; зазнаваться, высокомерно, заносчиво держать себя; ≈ задирать нос [этим. фр. se donner des airs]Who were the aristocracy, to give themselves airs? Jackanapes! Half of 'em descendants of those who had got what they had by robbery or jobbery! (J. Galsworthy, ‘The Silver Spoon’, part I, ch.VI) — Кто они, эти аристократы? Какое право имеют напускать на себя важность? Нахалы! Многие из них потомки тех, кто поднялся на высоту только благодаря грабежам и спекуляции.
Gertie: "Even when you're begging my pardon you put on airs. You ask me to forgive you as if you was doing me a favour." (W. S. Maugham, ‘The Land of Promise’, act II) — Герти: "Ты, даже когда просишь прощения, держишься высокомерно. Извиняешься с таким видом, будто делаешь мне одолжение."
He was so much afraid of others putting on airs with him that, in order as it were to get in first, he put on such airs as to make everyone think him insufferably conceited. (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘The Outstation’) — От страха, что другие будут задирать перед ним нос, от желания опередить их, он сам до того заважничал, что все считали его нестерпимо самонадеянным.
-
103 bear one's cross
нести свой крест, безропотно переносить все превратности судьбы [этим. библ. Matthew X, 38; XVI, 24 и др.]And now it seemed that she was back where she had come from; teaching herself to carry the cross. Her best friends mustn't know about it, because if they did they would pity her, and to be pitied was so unendurable. (U. Sinclair, ‘World's End’, ch. 14) — А теперь она снова на том самом месте, откуда ушла, и снова учится нести свой крест. Даже лучшие ее друзья не должны знать об этом, не то они будут жалеть ее, а внушать жалость - нестерпимо.
-
104 bring smb. to his senses
(bring smb. to his senses (или to reason))образумить, урезонить кого-л.; привести кого-л. в чувство‘...have this young gentleman put in the punishment cell for a few days. He wants a lesson, I see, to bring him to reason.’ The punishment cell was a dark, damp, filthy hole under ground. Instead of bringing Arthur "to reason", it thoroughly exasperated him. (E. L. Voynich, ‘The Gadfly’ part I, ch. VI) — -...прикажите посадить в карцер на несколько дней этого молодого человека. По-видимому, он нуждается в уроке, который бы его образумил. Карцер напоминал крысиную нору. В нем было темно, сыро и нестерпимо грязно. Все это довело Артура до последней степени раздражения, вместо того чтобы "образумить"
-
105 flat as a board
((as) flat as a board (as a flounder, as a pancake или as your hand))плоский как доска, как блин...he began to say to Annette that it would do her all the good in the world to take it up, and keep her weight down. ‘Merci, Soames,’ she would reply; ‘I have no wish to be the figure of your English Misses, flat as a board before and behind.’ (J. Galsworthy, ‘The Silver Spoon’, part I, ch. II) —...Сомс рекомендовал Аннет заняться гольфом, дабы убавить в весе. - Мерси, Сомс, - отвечала она. - Я не имею ни малейшего желания походить на ваших английских мисс, плоских как доска и спереди, и сзади.
The sea was as flat as a pancake and the sun was heavy and hot... (J. Jones, ‘Go to the Widow-Maker’, ch. 29) — Море было гладкое как зеркало, солнце палило нестерпимо...
‘Get down flat,’ he was told, ‘flat as a pancake, Nimrod.’ (A. Sillitoe, ‘Key to the Door’, ch. 4) — - Лежать, Нимрод, - приказали собаке. - Совсем распластаться.
-
106 идти насмарку
разг.go for nothing; come to nothing; come to naught; cf. go to pot; go to grass Amer.Много горьких часов и дней пережил Михаил Богданович [Барклай] за это время. Ненависть войск угнетала, оскорбляла, мучила его нестерпимо. Тридцать лет боевой дружбы с русским солдатом шли насмарку. (С. Голубов, Багратион) — For him it had been a period of bitterness and vexation. The hatred of the troops offended, depressed and pained him beyond degree. Thirty years of comradeship-in-arms with Russian soldiers were gone for nothing...
-
107 unerträglich
(тж [ˈʊn-])1.a невыносимый, непереносимый, нестерпимый, несносный2.adv (употр для усиления прилагательных и глаголов)невыносимо, нестерпимоder unerträglich álberne Film — очень [чрезвычайно] глупый фильм
-
108 палить
несовер.палить гуся – хъаз арауын
2. (жечь) судзын, зынг æфтауын, æндзарынсолнце палит нестерпимо – хур æнауæрдонæй судзы
-
109 bearing
1. n ношениеhave a bearing on — иметь отношение к; оказывать; влияние на
2. n рождение, произведение на свет3. n плодоношение; стадия или способность плодоношенияto keep trees in bearing — ухаживать за деревьями, чтобы они приносили плоды
4. n плоды, урожай5. n поведение, манера держаться6. n осанка, выправка7. n терпение; выдержкаpast bearing, beyond all bearing — нестерпимо
8. n отношение, аспект, сторона; подход9. n спец. часто направление, ориентация; курс или направление по компасу, азимут, пеленг, румб10. n мор. местоположение корабляanchor bearing — пеленг с корабля, стоящего на якоре
11. n подшипник12. n опора, точка опоры, опорная поверхностьimage bearing surface — поверхность, несущая изображение
13. n горн. простирание14. a спец. несущий; опорный15. a производящий на свет; рождающий16. a плодоносящийСинонимический ряд:1. ball bearing (noun) ball bearing; ball bearings; block; bushing; fulcrum; needle bearings; pivot; swivel2. bearings (noun) aim; bearings; direction; location; orientation; position; situation3. birth (noun) birth; childbearing; childbirth; delivery; parturition4. course (noun) course; heading; vector5. manner (noun) address; air; behavior; behaviour; carriage; comportment; conduct; demeanor; demeanour; deportment; manner; mien; port; posture; presence; set; style6. relation (noun) application; concern; connection; kinship; pertinence; reference; relation; relevance; significance7. accompanying (verb) accompanying; attending; chaperoning; conducting; consorting with; convoying; escorting8. behaving (verb) acquitting; acting; behaving; comporting; demeaning; deporting; disporting; doing; going on; moving; quitting9. having (verb) bringing; bucking; carrying; conveying; displaying; exhibiting; ferrying; fetching; having; lugging; packing; possessing; toting; transporting10. heading (verb) going; heading; lighting out; making; set out; setting out; strike out; striking out; taking off11. nursing (verb) harbouring; nursing12. pressing (verb) compressing; constraining; crowding; crushing; jamming; pressing; pushing; squashing; squeezing13. procreating (verb) begetting; breeding; generating; multiplying; procreating; propagating; reproducing14. producing (verb) bearing; producing; turning out; yielding15. taking (verb) abiding; accepting; bring forth; bringing forth; brooking; delivering; digesting; enduring; going; lumping; standing; sticking out; stomaching; suffering; supporting; sustaining; swallowing; sweating out; taking; tolerating -
110 intolerably
adv невыносимо, нестерпимо; несносноСинонимический ряд:insufferably (other) insufferably; insupportably; unbearably -
111 невозможный
почти невозможно, маловероятно, едва ли — next to impossible
недопустимое событие; невозможное событие — impossible event
невозможное, неисполнимое условие — impossible condition
Синонимический ряд:1. невыносимо (прил.) невыносимо; непереносимо; несносно; нестерпимо2. неосуществимо (прил.) невыполнимо; нежизненно; неисполнимо; неосуществимо; нереально; несбыточно; утопично; фантастично3. нельзя (проч.) нельзя -
112 невыносимый
1. intolerable2. insufferable3. unbearably4. unbearable; intolerableСинонимический ряд:непереносимо (проч.) невозможно; непереносимо; несносно; нестерпимо -
113 несносный
1. obnoxious2. intolerableСинонимический ряд:невыносимо (проч.) невозможно; невыносимо; непереносимо; нестерпимо -
114 нестерпимый
1. insufferable2. past enduranceнестерпимо — past bearing, beyond all bearing
3. unendurable4. intolerableСинонимический ряд:невыносимо (проч.) невозможно; невыносимо; непереносимо; несносно -
115 мастэ
1. игла, иголка/ Iуданэ зрау, гъущI папцIэ псыгъуэ зэрыдэ.МастэкIэ дэн.* Мастэр зэрыкIуэм Iуданэр ирокIуэ. (погов.)2. шприц/ Фэ щIагъым хущхъуэ зэрыхашэ.Мастэ зыхегъэIун.Мастэ дэупIэ имыIэн иголку негде просунуть ( обычно о плотной массе людей).* ЦIыкIуи, ини, фызыжьи, лIыжьи, щIали, хъыджэбзи къызэхуэсам мастэ дэупIэ иIэтэкъым. КI. А.Мастэ фIэун вдевать в иглу.Мастэ хэлъым хуэдэу нестерпимо. Мастэ хэлъым хуэдэу Iэпкълъэпкъыр узын.Мастэ хэIун сделать укол.Мастэ хуэдизкIэ = мастэм икъумэт.* Мастэ хуэдизкIэ умышынэ, си шыпхъу цIыкIу, ар зыкIи зы мэскъалкIи, мыгуэныхькIэ. Къу. Хь.МастэкIэ псынэ къэтIын заниматься очень трудным делом (букв. копать родник иглой).* Псынэ мастэкIэ къэзытIым ещхьщ щIэныгъэм цIыху хущIэкъур. КI. А.МастэкIэ хыр дэгъэуэхын пустословить.Мастэм икъумэт ни на йоту.Мастэу гум къыхэуэн причинять душевную боль.* А нэ набдзэгубдзаплъэр анэм мастэу и гум хэуащ, шумэданыр зэриIыгъ Iэр къыхэскIыкIащ. Iуащхь.Мэкъу хьэвэ мастэ хэкIуэдэн см. мэкъу.Мастэ пIащэ см. мастэшхуэ. -
116 шэчыгъуейуэ
нареч. нестерпимо -
117 moralità
f. invar.нравственность, мораль; (rettitudine) порядочность; (etica) этика, этичность; нравственные устои (принципы), моральные нормы -
118 vocazione
f. (anche fig.)призвание (n.), склонность к + dat.senza vocazione la vita monastica è insostenibile — быть монахом, не имея к тому призвания, наверное, нестерпимо
ultimamente in Russia le vocazioni sacerdotali non sono più un caso eccezionale — в последнее время в России желание стать священником уже не редкость
-
119 нестерпимый
[nesterpímyj] agg. (нестерпим, нестерпима, нестерпимо, нестерпимы) -
120 вишкыде
вишкыдеГ.: вишкӹдӹ1. прил.1) жидкий; имеющий свойство течьВишкыде кӱртньӧ жидкое железо;
вишкыде шовын жидкое мыло.
Йолем пуйто вишкыде вулно дене темын, сусыр кидемат чыташ лийдымын кереш. З. Каткова. Ноги будто налиты жидким оловом, и раненая рука болит нестерпимо.
2) жидкий; с большим количеством воды, водянистый, не крепкийВишкыде чернила жидкие чернила;
вишкыде руаш жидкое тесто;
вишкыде шӧр жидкое молоко.
Вишкыде шӱрым кочкын шындымеке, мӱшкыр гына карна, а ӱнар уке. «У вий» После жидких щей только живот надувается, а сил нет.
3) жидкий; не плотный, не густой (о дыме, тумане, облаках)Ял мучко тӱньык еда вишкыде канде шикш лектеш. Д. Орай. По всей деревне из каждой трубы поднимается жидкий синий дым.
4) жидкий, редкий, нечасто расположенныйШоҥго ойлымыж годым вишкыде чал пондашыжым ниялтен-ниялтен колта. В. Сапаев. При разговоре старик поглаживает свою жидкую седую бороду.
5) перен. жидкий, слабый; недостаточный по силе, величине выразительностиШинчымашет вишкыдырак гын, тудым келгемдашыже лиеш. Д. Орай. Если у тебя знания жидковаты, его можно углубить.
2. сущ. жидкостьКлеткын кӧргыштыжӧ протоплазма уло; тиде тӱсдымӧ да вошт койшо, шуйнылшо вишкыде. «Ботаника» В клетке имеется протоплазма; это бесцветная, прозрачная и тянучая жидкость.
См. также в других словарях:
нестерпимо — нестерпимо … Орфографический словарь-справочник
нестерпимо — • нестерпимо болеть • нестерпимо больно • нестерпимо долго • нестерпимо жарко • нестерпимо палящий • нестерпимо холодный • нестерпимо шуметь … Словарь русской идиоматики
нестерпимо — невозможно, несносно, невтерпеж, невмочь, нетерпимо, невмоготу, непереносно, выше сил, невыносимо, моченьки нет, сил нет, выше сил человеческих, терпежу нет, непереносимо, мочи нет Словарь русских синонимов. нестерпимо см. невыносимо Словарь си … Словарь синонимов
нестерпимо — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
нестерпимо — нестерпи/мо Нестерпимо больно … Правописание трудных наречий
Нестерпимо — I нареч. качеств. обстоят. 1. Так, что трудно или невозможно терпеть; невыносимо. отт. перен. Сверх всякой меры. 2. перен. В высшей степени; чрезмерно, чрезвычайно, очень. II предик. Оценочная характеристика чего либо как отличающегося трудностью … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Нестерпимо — I нареч. качеств. обстоят. 1. Так, что трудно или невозможно терпеть; невыносимо. отт. перен. Сверх всякой меры. 2. перен. В высшей степени; чрезмерно, чрезвычайно, очень. II предик. Оценочная характеристика чего либо как отличающегося трудностью … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
нестерпимо — нареч … Орфографический словарь русского языка
нестерпимо — нестерпи/мо, нареч … Слитно. Раздельно. Через дефис.
нестерпимо — Присл. до нестерпимий … Український тлумачний словник
нестерпимо — невыносимость … Словарь-тезаурус синонимов русской речи