-
41 esterofobia
esterofobìa f отвращение <неприязнь> ко всему иностранному <к иностранщине> -
42 inamabilità
-
43 inimicizia
inimicìzia f враждебность, неприязнь -
44 malanimo
-
45 maltalento
-
46 ritrosaggine
-
47 urto
urto m 1) удар, толчок dare un urto -- толкнуть 2) столкновение; соударение 3) ссора, неприязнь essere in urto con qd -- быть не в ладах с кем-л, быть в ссоре с кем- л mettersi in urto con qd -- поссориться с кем-л 4) med: dose d'urto -- ударная доза( лекарства) -
48 velato
velato agg 1) покрытый, завешанный, закутанный (покрывалом, вуалью) 2) fig подернутый дымкой, затуманенный cielo velato -- облачное небо occhi velati -- потускневшие глаза sguardo velato -- затуманенный взор 3) mus приглушенный, неясный( о голосе, звуке) 4) завуалированный, замаскированный; скрытый minaccia velata -- скрытая угроза ostilità velata -- скрытая неприязнь -
49 alienazione
alienazióne f 1) dir отчуждение, передача ( имущества) 2) fig отдаление, отвлечение (от + G); отчуждённость; неприязнь 3) душевное расстройство alienazione mentale — сумасшествие, умопомешательство -
50 amarume
-
51 animo
ànimo m 1) дух, душа grandezza d'animo — величие духа con tutto l'animo — душевно, сердечно ad animo riposato — со спокойной душой; по здравом размышлении aprire(tutto) l'animo a qd — раскрыть <излить> душу кому-л mettersi l'animo in pace — успокоиться, примириться (с + S) mi gode l'animo di … — у меня душа радуется при … toccare l'animo — брать за душу, трогать 2) дух, душевное расположение; бодрость, мужество animo! — смелее! farsi animo — мужаться perdersi d'animo — падать духом riprendere animo — воспрянуть духом avere l'animo di fare qc — иметь мужество <достаточно мужества> сделать что-л; осмелиться, решиться сделать что-л non mi reggel'animo a farlo — у меня не хватает духу сделать это animo cattivo — недоброжелательность tenere vivo nell'animo — живо помнить stare di buon animo — быть в духе, быть в добром расположении духа di buon [mal] animo — охотно [неохотно] mostrare mal animo — высказать неприязнь guadagnarsil'animo di qd — снискать чьё-л расположение 3) мысль, намерение; настроение mettersiin animo di fare qc — иметь намерение, намереваться сделать что-л -
52 animosità
-
53 avere
avére* Í 1. vt 1) иметь; обладать, владеть (+ S) avere moglie e figli — иметь жену и детей avere successo — иметь успех avere una bella voce — обладать красивым голосом 2) получать, покупать ha avuto un lavoro — он получил работу ho avuto un vestito per poco prezzo — я дёшево купил костюм 3) на основе avere + сущ образуются конструкции: а) с сущ, выражающими состояние, — гл сочет, выражающие это состояние: aver fame — испытывать голод, быть голодным aver sete — хотеть пить aver sonno — хотеть спать aver freddo — мёрзнуть aver ragione [torto] — быть правым [неправым] б) с сущ, выражающими чувство, — гл сочет, выражающие это чувство и нередко заменяемые гл: avere amore (= amare) — любить avere odio, avere in odio (= odiare) — ненавидеть avere compassione (= compatire) — жалеть avere cura (= curare) — заботиться avere a noia (= annoiarsi) — скучать avere pazienza (= pazientare) — быть терпеливым, терпеть 4) в ряде устойчивых словосоч гл avere при переводе опускается: la casa ha tre piani — это трёхэтажный дом lei ha begli occhi — у неё красивые глаза egli ha vent'anni — ему двадцать лет oggi ho ospiti a pranzo — у меня сегодня к обеду гости 5) в предложных и союзных конструкциях с inf: а) (avere a+ inf, avere che + inf) выражает долженствование, обязанность, возможность чего-л в будущем: ho da scrivere — я должен написать ho da farlo — я должен это сделать ho da fare — я занят non ho più niente da dire — мне больше нечего сказать non ha altro che fare, non ha da fare altro — ему ничего другого не остаётся non ci ha che vedere — это не имеет никакого отношения к делу non avere che dire — не иметь ничего против б) (avere per + inf) выражает мнение avere per morto — считать умершим avere per nulla — ни во что не ставить per chi ci avete? fam — за кого вы нас принимаете? 6) (aver bel + inf) означ бесполезность чего-л: aver bel fare — что бы ни делать hanno bel dire, fa lo stesso … — пусть себе говорят, всё равно … 7) в безл обороте avere заменяет иногда essere и означ быть, иметься (при перев обычно опускается): molti ve ne hanno che vorrebbero … — многие хотели бы … non vorrei che s'avesse a dire — мне не хотелось, чтобы были лишние разговоры 2. v ausil в соединении с part pass спрягаемого гл выражает временные отношения: ho fatto — я сделал abbiamo chiacchierato un po' — мы немного поболтали¤ averla, avercela con qd — чувствовать неприязнь к кому-л, иметь что-л против кого-л averne а) я бы дал ( будь у меня деньги) б) вещь неплохая, я бы не отказался chi ha avuto ha avuto — такие вот дела … l'hai avuta perché l'hai voluta fam — сам заварил, сам и расхлёбывай; за что боролись, на то и напоролись chi più ha, più vuole prov — будешь богат, будешь и скуп прочие сочет см под соотв сущ и прилavére II m 1) богатство; имущество; добро; pl состояние; имение amministrare i propri averi — распорядиться своим состоянием 2) кредит 3) pl fin авуары ( вклады в заграничных банках) -
54 disamorevolezza
-
55 disgusto
diś gusto m 1) отвращение к пище; тошнота 2) fig отвращение, омерзение, неприязнь provare disgusto — питать <чувствовать> отвращение con disgusto — с отвращением 3) rar неприятность dare troppi disgusti — доставить слишком много неприятностей -
56 esterofobia
esterofobìa f́ отвращение <неприязнь> ко всему иностранному <к иностранщине> -
57 inamabilità
-
58 inimicizia
-
59 malanimo
-
60 maltalento
См. также в других словарях:
неприязнь — Неприязнь … Словарь синонимов русского языка
неприязнь — См. вражда … Словарь синонимов
НЕПРИЯЗНЬ — НЕПРИЯЗНЬ, неприязни, мн. нет, жен. Нерасположение, недоброжелательное, скрыто враждебное отношение к кому чему нибудь. В его словах сквозит неприязнь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
неприязнь — НЕПРИЯЗНЬ, агрессивность, антипатия, враждебность, злопыхательство, недоброжелательность, недоброжелательство, недружелюбие, недружелюбность, неприязненность, нерасположение, устар. недоброхотство, устар. немилость НЕПРИЯЗНЕННЫЙ,… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Неприязнь — Неприязнь ♦ Aversion Вопреки утверждению Лаланда, не столько чувство, обратное желанию, сколько негативное желание, желание как можно дальше отойти от чего то или кого то или отдалить его от себя. (Чувством, противоположным желанию, является … Философский словарь Спонвиля
НЕПРИЯЗНЬ — НЕПРИЯЗНЬ, и, жен. Недоброжелательность, недружелюбие. Испытывать н. к кому н. Скрытая н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
неприязнь — двуязычная (Пушкин) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913 … Словарь эпитетов
неприязнь — • глубокая неприязнь • крайняя неприязнь • острая неприязнь … Словарь русской идиоматики
Неприязнь — Имена существительные НЕ/ДРУГ, враг, зложела/тель, злопыха/тель, недоброжела/тель, ненави/стник, устар. недоброхо/т. Тот, кто недружелюбно, недоброжелательно относится к кому либо. НЕПРИЯ/ЗНЬ, агресси/вность, антипа/тия, вражде/бность … Словарь синонимов русского языка
Неприязнь — (от прияти, яти «взять, брать», буквально подразумевалось нежелание брать, неприятие, отвержение) – недоброжелательность к кому л., вид легкого отвращения. Возможное проявление – «морщение» носа (ср. поморщиться). Может быть обусловлено завистью … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
неприязнь — Древнерусское – приязнь. Старославянское – приязнь, прияти (доброжелательно относиться). Слово «неприязнь» заимствовано из старославянского языка и означает «чувство отвращения к чему либо или кому либо». Долгое время в языке существовало только… … Этимологический словарь русского языка Семенова