-
21 полагаться
* * *несовер.— яму можна давяраць (давярацца), у ім можна быць упэўненым, на яго можна спадзявацца2) (употребляется в 3 лице в знач.: «причитается») належыць3) (употребляется в 3 лице в знач.: «приличествует»)(при употреблении с отрицанием в знач.: «нельзя») нельга, няможна(в знач.: «не разрешается, не дозволено») не дазваляецца, не дазволенавзять всё, что полагается
— узяць усё, што трэба (што належыць) -
22 положиться
пакласціся; пакласьціся; паспадзявацца* * *— я цалкам здаўся на яго (даверыў, даверыўся яму)— даверцеся мне, здайцеся на мяне -
23 походя
-
24 рука
* * *держать в руках прям., перен.
— трымаць у рукахруки по швам! воен.
— рукі па швах!— неразборлівая рука, неразборлівы почырк— па правую руку, з правай рукі, справарука руку моет погов. неодобр.
— рука руку мыесвоя рука владыка погов.
— свая рука ўладыка— рука не задрыжыць у каго, чыя— сярэдні, сярэдняй рукірукой подать (куда-либо, откуда-либо)
— рукой падаць— трымаць чыю-небудзь руку, быць на чыім-небудзь баку— набіць руку на чым-небудзь (налаўчыцца, налажыцца)— нікуды не варта, вельмі дрэннаприбрать к рукам кого-либо, что-либо
— прыбраць да рук каго-небудзь, што-небудзь— на руку, падыходзіць— рукой не дастаць, фігай носа не дастацьне знать, куда руки деть
— не ведаць, куды рукі дзець— палажыўшы руку на сэрца, шчыра кажучы -
25 сознаться
(признаться) прызнацца, сазнацца -
26 справа
праваруч; справа* * *I нареч. справа, з правага боку II жен.— нельга яму даць рады, ніяк не справіцца з ім -
27 сравнение
зраўнанне; зраўнаньне; параўнанне; параўнаньне* * *— не ідзе ні ў якое параўнанне, нельга параўнаць, і блізка не падыходзіць -
28 так
гэтак; дык; так* * *(этак) гэтак, так(в сочетании с прил. в знач. сказ.) такі, гэтакі, гэткі(без последствий, без особенной цели, без усилий) такписать надо так, а не иначе
— пісаць трэба так (гэтак), а не іначайтак (настолько) жизненно, так (настолько) выразительно
— так жыццёва, так выразнаработу сделал, так можно отдыхать
— работу зрабіў, дык можна адпачывацьработать, так работать
— працаваць, дык працавацьне знаете, так и скажите
— не ведаеце, дык так і скажыцея спешу, так как пора идти на работу
— я спяшаюся, таму што час (пара) ісці на работу— так што, такім чынамжгло солнце, так что выдержать было невозможно
— пякло сонца, так што вытрымаць было немагчыматак, чтобы…
— так, каб…надо выйти пораньше, так, чтобы не опоздать на поезд
— трэба выйсці раней, так, каб не спазніцца на поезд(утвер.) так, ага(усил.) такдык (усил. при указании на противопоставление, возражение)что с вами? — Так, ничего
— што з вамі? — Так, нічога— усе ў зборы? — Так (ага)так, так, ну и дела!
— так, так, ну і справы!там климат очень суровый, так, морозы доходят до сорока градусов
— там клімат вельмі суровы, так, маразы даходзяць да сарака градусаўлет, так (этак), десять тому назад
— гадоў, так (гэтак) дзесяць таму назади так далее (сокращённо: и т.д.)
— і гэтак далей (сокращённо: і г.д.)— няхай будзе так, (ладно) добра -
29 терпеть
трываліцца; трываць; цярпець* * *несовер.1) (безропотно переносить) цярпець, трывацьбыло очень больно, но пришлось терпеть
— было вельмі балюча, але давялося цярпець (трываць)3) (подвергаться чему-либо) несці, цярпець, перажываць— час яшчэ ёсць, час (яшчэ) дазваляе, часу (яшчэ) хапае— часу мала (няма), час не чакае— адкладваць (справы) нельга, справа не чакае -
30 убить
забіць; прамарнаваць* * *совер.3) перен. (глубоко огорчить, привести в отчаяние) прыбіць, прыгнесці, прывесці ў роспач— гэта вестка яго прыбіла (прыгняла, прывяла ў роспач)(издержать — ещё) расходаваць, выдаткаваць5) (уплотнить, утрамбовать) разг. убіць, утрамбаваць -
31 узнать
выведаць; даведацца; дазнацца; дазнаць; дачуцца; зазнаць; запытацца; зьведаць; пазнаць; пачуць; прачуць; спазнаць; уведаць* * *совер.1) (опознать, признать, распознать) пазнаць2) (изведать, испытать) спазнаць, зазнаць, зведаць— спазнаць (зазнаць, зведаць) беднасць (нястачу)3) (получить представление) спазнаць, уведаць4) (разузнать, получить сведения, услышать) даведацца, дазнацца, прачуць, дачуцца— я пра гэта даведаўся (дазнаўся, дачуўся) ад братамы узнали, что…
— мы даведаліся (дазналіся, прачулі, дачуліся), што… -
32 шаг
* * *муж.крупные, мелкие шаги
— буйныя, дробныя крокі (шагі)беглый шаг воен.
— беглы крокзамедлить, ускорить шаг
— прыцішыць, паскорыць крок (хаду)— ціхім крокам (ціхай хадой, ступой)плавный, твёрдый, размеренный шаг
— плаўны, цвёрды, мерны крок (плаўная, цвёрдая, мерная хада, ступа)шаг вперёд, два шага назад
— крок наперад, два крокі назад -
33 шагнуть
совер. однокр. ступіць, зрабіць крок— ступіць не даюць (нельга, няможна) -
34 Не мил свет, когда милого нет
Без сонейка свету не быць, без мілага нельга жыцьМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Не мил свет, когда милого нет
- 1
- 2
См. также в других словарях:
нельга — (1*) нар. Нельзя, невозможно: на˫аша наимиты. возити мьртвьцѧ. из города. и смородъмь нелга вылести. ЛН XIII–XIV, 12 об. (1128). Ср. нельзѧ … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
Нельга — р. , лп Мульмуга в Зейском р не название с эвенк. нэльгэ ¾ коряга [13] … Топонимический словарь Амурской области
нельзя — укр. нельга, нiльга, нельзя; нельга холодная, сырая погода со снегопадом , блр. нельга, нiльга нельзя , др. русск. нельзѣ (Изб. Святосл. 1073 г.) наряду с нельга не дозволено , Илья Новгор. (см. Срезн. II, 64), нельзя, Румянц. псалт. (ХVI в.),… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Uladzimir Karatkievic — Uładzimir Karatkievič (en biélorusse : Уладзімір Караткевіч, Ouladzimir Karatkievitch) est un écrivain biélorusse né en 1930 à Orcha, près de Vitebsk. Ses premières œuvres poétiques sont publiées en 1951. Il a travaillé comme critique… … Wikipédia en Français
ЛЬГА — жен. легкота, легкость и льгота, вольгота. Не во льгу мне терпеть, невмочь, не в силу. | Говорят также в виде нареч. льзя, можно, легко исполнить; нельга сев. нельзя. Легастый человек вологод. легостай, ка, ветреный, опрометчивый, легкомысленый,… … Толковый словарь Даля
ЛЬГА — жен. легкота, легкость и льгота, вольгота. Не во льгу мне терпеть, невмочь, не в силу. | Говорят также в виде нареч. льзя, можно, легко исполнить; нельга сев. нельзя. Легастый человек вологод. легостай, ка, ветреный, опрометчивый, легкомысленый,… … Толковый словарь Даля
ЛЬЗЯ — нареч. можно, легко, удобно; дозволено, не запрещено; ·противоп. нельзя. (Родство слов: льзя в легко, видно в сев. произношении: льга, нельга, ·в·знач. слова льгота, см. легкий). Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
НЕЛЬЗЯ — гл., безл. в виде нареч. нельзи смол., курск., архан. нельга (нельготно, невольно); зап. негля, неможно, невозможно, неисполнимо; недолжно, не велят, запрещено; несбыточно, не можеть статься. Здесь одному нельзя управиться. Сюда нельзя ходить.… … Толковый словарь Даля
Обнинск (подводная лодка) — У этого термина существуют и другие значения, см. Обнинск (значения). Б 138 «Обнинск» К 138 История корабля Государство флага … Википедия
Живёшь только дважды (фильм) — Живешь только дважды You Only Live Twice Жанр приключенческий фильм, боевик Режиссёр Льюис Гилберт Продюсер Гарри Зальцман … Википедия
Короткевич, Владимир Семёнович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Короткевич. Владимир Семёнович Короткевич Дата рождения: 26 ноября 1930 … Википедия