-
81 empachado
-
82 fuñique
adj1) нескладный, неловкий2) дотошный; скрупулёзный -
83 indiestro
adj уст.неловкий, неумелый -
84 inhábil
adj1) неловкий, неумелый2) неспособный, непригодный ( к чему-либо)3) юр. неправоспособный, лишённый прав4) -
85 macaneador
-
86 malanga
adj1) Куба трусливый, боязливый2) Куба, П.-Р. неуклюжий, неловкий••pelar a uno a la malanga Дом. Р. — остричь наголо
-
87 maleta
I 1. f1) чемодан2) см. manga I 2)3) Кол., Экв. узел с бельём4) Гват., Чили сума, котомка5) Кол., Куба, П.-Р. разг. горб6) Гват. разг. плут, хитрец7) Чили разг. кто-то, некто8) Чили разг. неумёха; увалень9) арго проститутка2. m2) арго вор, жулик••II adj Ам.largar (soltar) la maleta Чили разг. ≈≈ сыграть в ящик, откинуть копыта
порочный, испорченный, развращённый -
88 maneto
adj1) ( чаще pl) Ам. с покалеченной лапой ( о животном)2) Кол. косолапый ( о животном)3) Гонд. однорукий4) Гват. косолапый ( о человеке)5) Экв. неуклюжий, неловкий -
89 mano
I f1) рука, кисть ( руки)mano izquierda (siniestra, zoca, zurda) — левая рука
2) передняя конечность, нога, лапа ( животного)3) уст. лапа ( хищной птицы)4) ножка ( часть туши)5) хобот слона6) (с прил. derecho, izquierdo) сторона, направлениеa mano derecha — справа, направо, по правую сторону (руку)
a mano izquierda — слева, налево, по левую сторону (руку)
8) пест (для измельчения кукурузных зёрен, какао и т.п.)9) слой краски (лака и т.п.)10) чесалка11) десть бумаги ( 25 листов)12) кон, партия (в карты, шахматы и т.п.)13) играющий первым ( в карточной игре)14) раз (очередной, последний и т.п.)15) ( чаще pl) рабочие руки16) власть, покровительство, влияние, рука17) умение, мастерство, сноровка18) помощь, поддержка, содействиеtender una mano de ayuda a uno — подать руку помощи, помочь кому-либо, поддержать кого-либо
19) выговор, внушение; нагоняй (разг.)20) Чили приключение, авантюра21) Ам. пять однородных предметов; пяток (разг.)22) Кол. подходящий момент, удобный случай23) муз. гамма- mala mano
- manos largas
- largo de manos
- suelto de manos
- manos limpias
- a mano
- a una mano
- de mano
- de manos a boca
- mano a mano
- abrir la mano
- alargar la mano
- dar la mano
- apretar la mano
- asentar la mano a uno
- meter la mano a uno
- sentar la mano a uno
- besar la mano
- cargar la mano
- cruzar las manos
- cruzarse de manos
- quedarse con las manos cruzadas
- dar de mano
- dar de manos
- darse las manos
- deshacerse entre las manos
- echar la mano
- echar mano
- ensuciarse las manos
- ensuciar las manos
- hablar de manos
- irse de la mano
- írsele de entre las manos
- írsele la mano
- menear las manos
- meter las manos en una cosa
- meter la mano hasta el codo en una cosa
- meter la mano hasta los codos en una cosa
- no dejar una cosa de la mano
- poner las manos en la masa
- tender la mano
- tender una mano
- tener a mano
- tener muchas manos
- tocar con la mano una cosa
- tomar la mano
- venir a la mano
- ¡qué mano!••manos libres — свобода (действий, поступков и т.п.)
mano oculta — тайная рука (о человеке, тайно вмешивающемся во что-либо)
mano de azotes (coces, etc.) — трёпка, взбучка
mano de cazo разг. — левша
mano de pilón Ам. — неудача
a la mano loc. adv. — лично, собственноручно
a (de) mano airada loc. adv. — насильственно, насильственной смертью
a mano armada loc. adv. — с оружием в руках
a mano salva, a salva mano loc. adv. — без риска, не рискуя
a mano(s) abierta(s) loc. adv. — щедро, по-царски, щедрой рукой
a dos manos loc. adv. — со всей готовностью
a manos llenas loc. adv. — щедрой рукой, не скупясь
bajo mano, (por) debajo de la mano loc. adv. — скрытно, исподтишка
como con (por) la mano loc. adv. — с лёгкостью, без труда, без усилий
con franca (larga) mano loc. adv. — щедрой рукой, не скупясь
con mano escasa loc. adv. — скудно; скупо; прижимисто
con mano pesada loc. adv. — твёрдой рукой; строго, сурово
con las manos en la masa loc. adv. разг. — на месте преступления, с поличным (захватить, застать)
con las manos en la cabeza loc. adv. (с гл. salir) разг. — с позором, бесславно
con las manos vacías loc. adv. — с пустыми руками, ни с чем
corto de manos — неловкий (нерасторопный, плохой) работник
de la mano y pluma de uno — собственноручный, принадлежащий руке ( кого-либо)
de mano a (en) mano loc. adv. — из рук в руки, без посредников
de una mano a otra loc. adv. разг. — в один миг, в два счёта
de primera mano (с гл. adquirir, saber, etc.) — из первых рук; из первоисточника
de segunda mano — из вторых рук; подержанный
entre las manos loc. adv. — вдруг, внезапно
mano sobre mano, con las manos cruzadas, con las manos en la cinta loc. adv. — сложа руки, без дела
señalado de la mano de Dios разг. — калека, убогий
por segunda (tercera) mano — через вторые руки, через посредника
por su (propia) mano — собственноручно; своей властью
sin levantar la mano loc. adv. — не покладая рук
abrir mano — отвернуться ( от кого-либо); отказаться, отступиться (от кого-либо, чего-либо)
alzar (levantar) (la) mano de uno — покинуть, оставить на произвол судьбы
alzar las manos al cielo (a Dios) — воздеть руки к небу, взмолиться
atarse las manos — связывать себя (словом, обещанием)
caerse de las manos ( un libro) разг. — быть скучной, нудной ( о книге)
cargar da mano (en) разг. — перестараться, переборщить, переусердствовать
comerse las manos tras una cosa разг. — с наслаждением съесть ( что-либо); пальчики облизывать от удовольствия
correr por mano de uno — быть в чьём-либо ведении; быть обязанностью кого-либо
darse a manos — сдаваться, уступать (в чём-либо)
darse buena mano (en) разг. — действовать быстро (ловко, проворно)
dejar (poner) en manos de uno — предоставлять в чьё-либо распоряжение; поручать кому-либо
descargar la mano (sobre) — давать волю рукам, пускать руки в ход
echar mano de uno (una cosa) — воспользоваться чем-либо; прибегнуть к чьей-либо помощи, обратиться к кому-либо за помощью
echar una mano a una cosa — помочь, принять участие в чём-либо
estar a mano(s) Ам. разг. — жить дружно; ладить, жить в согласии
estar con una mano atrás y otra delante Ам. — нищенствовать, жить в нищете
estar con las manos en el seno разг. — бездельничать, сидеть сложа руки
ganar por la mano — предварять, опережать ( в каком-либо деле)
hacer a dos (a todas) manos — быть хватким (оборотистым); нагреть руки ( на чём-либо)
ir a la mano a uno разг. — сдерживать кого-либо; не давать воли кому-либо
irse a las manos Ам. — подраться, пустить в ход кулаки
lavarse las manos разг. — отстраниться ( от чего-либо), умыть руки
llegar (venir) a las manos — сцепиться, подраться
meter (poner) la mano en el pecho (en el seno) — обдумывать, взвешивать
mirar a uno a las manos — наблюдать, не спускать глаз (с человека, имеющего дело с материальными ценностями)
morderse las manos — досадовать, кусать (себе) локти
no caérsele de entre las manos una cosa — не выпускать из рук; постоянно носить при себе что-либо
pasar (traer) la mano por el cerro a uno — льстить кому-либо, умасливать кого-либо
pedir la mano, aspirar a la mano de uno — просить чьей-либо руки
poner mano(s) a la obra — взяться за работу, приняться за дело
poner las manos en el fuego — ручаться, давать руку на отсечение
quedarse soplando las manos — уйти несолоно хлебавши, остаться ни с чем
saber lo que (se) trae entre manos разг. — быть толковым (сообразительным); хорошо разбираться (в делах, людях)
soltar la mano — натренироваться, набить руку в чём-либо
soplarse las manos — просчитаться, оплошать; остаться на бобах
tener a uno de su mano — быть расположенным к кому-либо, доброжелательно относиться к кому-либо
tener (traer) entre (sus) manos — заниматься каким-либо делом; знать (понимать) толк в каком-либо деле
tener la mano — сдерживаться, держать себя в руках, владеть собой
tener mano (en) — участвовать в чём-либо, приложить руку к какому-либо делу
tener mano con uno — иметь влияние на кого-либо; иметь власть над кем-либо
trocar(se) las manos — изменить (о судьбе, удаче)
untar la(s) mano(s) a (de) uno разг. — подмазывать кого-либо, давать взятку кому-либо
venir con las manos en el seno — бездельничать, сидеть сложа руки
si a mano viene; si viene a mano — не исключено, что...; а на деле...
¡fuera las mano! — руки прочь!
II m Мекс. разг.¡manos a la labor (a la obra)! — за работу!, за дело!
друг, товарищ -
90 marimbero
adj Ц. Ам.неловкий, неумелый -
91 mazorral
-
92 meleno
m разг.неуклюжий (неловкий) человек; деревенщина -
93 moderno
1. adj1) современныйa la moderna, a lo moderno loc. adv. — на современный лад
2) новый (о времени, эпохе)3) недавний4) новый, неопытный ( о работнике)5) Гонд. неловкий, неповоротливый2. m1) новичок2) pl современники -
94 ñango
adj1) Ам. неловкий, неуклюжий2) П.-Р. глупый, тупой3) П.-Р. мелочный, придирчивый4) Мекс. тощий, анемичный -
95 torpe
adj1) неумелый2) неловкий; неуклюжий3) тупой, тупоумный, туго соображающий4) непристойный5) развратный; похотливый6) гнусный, мерзкий7) грубый, неотделанный, некрасивый8) юр. противозаконный -
96 totopo
-
97 valseaguado
adj1) Вен. неловкий, неуклюжий2) тощий, долговязый -
98 violento
adj1) сильный (об ударе, боли и т.п.)2) неистовый, бурный, неудержимый; яростный, ярый ( о стихии)3) насильнический, насильственный; принудительный4) вспыльчивый, раздражительный ( о характере)5) произвольный, неверный ( о толковании)6) неестественный (о позе и т.п.)7) вынужденный, совершаемый против воли (о поступке и т.п.)8) неловкий, неприятный ( о положении) -
99 zaforas
adj Ар.неловкий, неуклюжий -
100 zamborondón
1. adj1) толстый, нескладный2) разг. неловкий, неуклюжий2. mмужлан, дубина
См. также в других словарях:
неловкий — неловкий … Орфографический словарь-справочник
неловкий — Неповоротливый, нерасторопный, неуклюжий, мешковатый, угловатый, бестактный, увалень, валуй, гиппопотам, медведь. Неловко, неудобно. Чувствовать себя неловко, быть не в своей тарелке. Прот. .. Ср … Словарь синонимов
НЕЛОВКИЙ — НЕЛОВКИЙ, неловкая, неловкое; неловок, неловка, неловко. 1. Неуклюжий, неповоротливый, неумелый. «Застенчивый, неловкий, он не имел друзей.» Максим Горький. || Неудобный. Лежать в неловком положении. 2. перен. Неудачный, неискусный. Неловкий… … Толковый словарь Ушакова
НЕЛОВКИЙ — НЕЛОВКИЙ, ая, ое; вок, вка и вка, вко. 1. Лишённый ловкости, неуклюжий, неудобный. Н. прыжок. Неловкие руки (нескладные). Писать лёжа неловко (в знач. сказ.). 2. Неприятный, неудобный в моральном отношении, стеснительный. Попасть в неловкое… … Толковый словарь Ожегова
неловкий — неловкий, кратк. ф. неловок, неловка и допустимо неловка, неловко, неловки и неловки; сравн. ст. неловче (малоупотр.) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
неловкий в движениях — прил., кол во синонимов: 3 • не обладающий ловкостью (3) • неповоротливый (33) • … Словарь синонимов
Неловкий — I прил. разг. 1. Не обладающий ловкостью; неуклюжий, неповоротливый (о человеке). отт. Неумелый, неискусный. 2. Выполняемый без ловкости, неповоротливо. II прил. разг. 1. Такой, в котором неудобно быть, находиться (о ситуации). 2. Неуместный,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
неловкий — неловкий, неловкая, неловкое, неловкие, неловкого, неловкой, неловкого, неловких, неловкому, неловкой, неловкому, неловким, неловкий, неловкую, неловкое, неловкие, неловкого, неловкую, неловкое, неловких, неловким, неловкой, неловкою, неловким,… … Формы слов
неловкий — прил., употр. часто Морфология: неловок, неловка, неловко, неловки; неловки; нар. неловко 1. Неловким называют человека, если он делает что либо неумело, неточно, задевает, роняет предметы вокруг себя, случайно ломает или разбивает их. Как ты… … Толковый словарь Дмитриева
неловкий — удобный … Словарь антонимов
неловкий — нел овкий; кратк. форма вок, вк а, вко, нел овк и (лишенный ловкости) и нел овкий (неприятный, смущающий, неуместный) … Русский орфографический словарь