-
21 мне нездоровится
ngener. ik ben niet goed in orde, ik ben niet lekker -
22 мне нездоровится
voin huonosti -
23 нездоровиться
-
24 недавно
парен.Английские эквиваленты различаются по отношению к прошлому, считая от момента речи.1. lately — недавно, на днях, последнее время (обыкновенно с перфектными формами глагола; lately относится к событиям наименее удаленным от момента речи): I have seen him quite lately. — Я его видел совсем недавно. It must have happened quite lately and we all remember the event. — Это случилось совсем недавно, и мы все хорошо помним это событие. Не has been unwell just lately. — Последнее время ему нездоровится. She has been feeling ill jusl lately. — Она последнее время себя плохо чувствует.2. of late — последнее время (обыкновенно с перфектными формами глагола; имеет более книжную и официальную форму): She hasn't been feeling too well of late. — Ей последнее время что-то нездоровится.3. recently — недавно ( относится к событиям наиболее отдаленным от момента речи): It happened as recently as a few days ago. — Это произошло совсем недавно, несколько дней тому назад.4. the other day — недавно, несколько дней тому назад, на днях: We discussed the problem the other day but did not come to any decision. — Мы обсуждали этот вопрос недавно, но не пришли ни к какому рсшению./Мы обсуждали этот вопрос на днях, но ничего не решили. -
25 нездоровиться
1) General subject: feel sick, unwell, be under the weather (Sorry to hear you're under the weather, Jim.), feel unwell (She's feeling unwell. - Ей нездоровится.), feel off colour2) Colloquial: feel under the weather -
26 себя
(себе́, собо́й, собо́ю, о себе́) kendi ( с аффиксами принадлежности и падежа)заста́вить уважа́ть себя́ — kendini saydırmak
она́ посмотре́ла на себя́ в зе́ркало — aynada yüzüne baktı
возьми́ э́то кольцо́ себе́ — yüzüğü al, senin olsun
он ду́мает то́лько о себе́ — yalnız kendini düşünüyor
он увёз ребёнка с собо́й — çocuğu beraberinde götürdü
уви́дев нас пе́ред собо́й, он... — karşısında bizi görünce...
вы са́ми над собо́й смеётесь — siz kendinizle alay ediyorsunuz
он недово́лен собо́й — kendinden memnun değildir
••поду́мать про себя́ — içinden geçirmek / demek
чита́ть про себя́ — içinden okumak
я вы́ругался про себя́ — içimden küfür ettim
он что́-то бормота́л про себя́ — kendi kendine bir şeyler mırıldanıyordu
возьми́ э́то де́ло на себя́ — bu işi üstüne al
принима́ть кого-л. у себя́ (дома) — evinde kabul etmek
пригласи́ть кого-л. к себе́ — evine davet etmek
она́ дово́льно хороша́ собо́й — yüzüne bakılır
мне не по себе́ (нездоровится) — keyifsizim
мне ста́ло не по себе́ (неудобно) — mahcup oldum
война́ несла́ с собо́й разру́ху и го́лод — savaş, yıkım ve açlığı beraber getirirdi
от себя́ (от своего имени) — kendi adına
в э́том выступле́нии я ничего́ не говори́л от себя́ — bu konuşmamda kendiliğimden hiç bir şey söylemedim
-
27 нездоровиться
vripf.t. f eks мне нездоровится jeg har det ikke så godt. -
28 нездоровиться
безл. (дт.)переводится личными формами: feel* unwellему нездоровится — he feels unwell, he does not feel well
-
29 что-то
1. мест. something2. как нареч. ( как-то) somehowмне что-то нездоровится — I don't feel very well, somehow
3. как нареч. ( с оттенком сомнения) it looks as ifчто-то не помню — I don't think I remember, I can't remember / recall
-
30 что-то
что-то1. мест, неопр. κάτι:тут \что-то не так ἐδῶ κάτι λείπει· ему́ чего́-то не хватает κάτι τοῦ λείπει·2. нареч (почему-то, неясно почему) σάν νά, κάπως:мне \что-то нездоровится σάν νά μήν εἶμαι καλά· мне \что-то не хочется есть δέν ξέρω γιατί, δέν ἔχω ὅρεξη νά φάω·3. нареч (с оттенком сомнения):\что-то не верится σάν δύσκολο νά τό πιστέψει κανείς· я \что-то не припомню δέν μπορώ νά θυμηθώ. -
31 нездоровиться
-
32 неважно
1) нареч. pas bien, malон себя́ нева́жно чу́вствует — il est mal à son aise, il se sent assez mal; il est indisposé ( ему нездоровится)
мои́ дела́ иду́т нева́жно — mes affaires ne marchent pas, mes affaires ne vont pas fort
2) предик. безл. ( несущественно) ça ne fait rien* * *adv1) gener. c'est pas brillant (идут дела)2) colloq. n'empêche -
33 слегка
leggermente, un pò'* * *нар.1) (немного, чуть-чуть) leggermente; con leggerezza; un po', alquanto, di striscio ( немного)слегка́ ударить — dare un colpetto / colpettino
слегка́ притронуться — sfiorare vt appena
слегка́ кашлянуть — dare un colpetto di tosse; tossicchiare vi (a)
ей слегка́ нездоровится — si sente un po' indisposta
2) (вскользь, мимоходом)слегка́ упомянуть о чём-л. — accennare di sfuggita (a qc)
слегка́ коснуться какого-л. вопроса — sfiorare / toccare appena il problema
* * *advgener. sfuggevolmente, alquanto, in pelle in pelle, leggermente, lievemente -
34 что-то
I мест.нәрсәдер, нидерII нареч.; разг.1) ( в нек-рой степени) бераз, азрак2) никтер, нигәдер3) чамасы, якын, ахрысы,...лап -
35 плохо
погано, зле, кепсько, злецько, недобре, негарно, негаразд, (отвратительно) гидко, паскудно. -хо живётся - погано (зле, кепсько, злецько) живеться. -хо видеть - погано (зле) бачити, недобачати. [Старі очі недобачають]. Он -хо поёт - він погано (зле, недобре, негарно) співає. Делать что-л. -хо - робити, що аби-як, ледаяк, негаразд, не до ладу, не до діла, не до пуття. -хо дело идёт - робиться, як мокре горить. -хо не клади, вора в грех не вводи - худий спрят і доброго спокусить. -хо вести себя - негарно поводитися, пусто йти; не шануватися. [Не шанувався в службі, то й прогнали]. Чувствовать себя -хо - почуватися зле, почувати себе кепсько (недобре, погано). Рожь родила -хо - жито вродило плохо (слабо).* * *1) нареч. пога́но; ( нехорошо) недо́бре, нега́рно, негара́зд; (худо, дурно) зле́; ( скверно) ке́псько3) (в знач. сущ.: об отметке) школьн. пога́но (нескл., с.) -
36 fühlen
(be)tasten; Puls <по>щупать; ( innerlich) <по>чувствовать ( sich себя; als Т); ich fühle mich nicht wohl мне нездоровится -
37 Höhe
f вышина, (a. fig., Geogr.) высота; (Niveau, Preishöhe usw.) уровень m; in Höhe von... (Betrag, Lohn usw.) размером/величиной в...; auf gleicher Höhe наравне; на одном уровне; fig. F auf der Höhe sein быть на высоте (положения); er ist nicht ganz auf der Höhe ему нездоровится; in die Höhe вверх, ввысь; F das ist die Höhe! это уж слишком! -
38 Posten
m пост; (Wachposten a.) часовой; ( Streikposten) пикет; Hdl. партия; ( Rechnungsposten) статья; er ist nicht auf dem Posten ему нездоровится -
39 unpäßlich
нездоровый; er ist unpäßlich ему нездоровится -
40 unwohl:
См. также в других словарях:
нездоровится — неможется, недужится; болеть Словарь русских синонимов. нездоровится см. болеть 1 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
нездоровится — (мне нездоровится) … Орфографический словарь-справочник
Нездоровится — предик. О недомогании, испытываемом кем либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Плохо можется, так и нездоровится. — Плохо можется, так и (как, коли) нездоровится. См. ЗДОРОВЬЕ ХВОРЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Ему здесь что-то нездоровится. — см. Тут зима не по нем … В.И. Даль. Пословицы русского народа
болеть — Недомогать, хворать, прихварывать, страдать; сохнуть, таять, хилеть, чахнуть; ломить, мозжить, ныть. Я лежал неделю. Я болен (нездоров), мне (я) что то не по себе, мне нездоровится, мне что то неможется. И целых восемь дней находился между жизнью … Словарь синонимов
пришепётывать — аю, аешь; несов. разг. Слегка шепелявить. [Бобчинский:] Э, не перебивайте, Петр Иванович, пожалуйста, не перебивайте; вы не расскажете, ей богу, не расскажете! Вы пришепетываете: у вас, я знаю, один зуб во рту со свистом. Гоголь, Ревизор.… … Малый академический словарь
НЕМОЧЬ — или не могти или не моществовать; не могу, не можешь; не моществую. Немочь, не быть в силах, в состоянии, в возможности; бессилие это перенесено на слабость телесную: | болеть, хворать, хилеть, хиреть, недомогать, недуговать, недужить, скорбнуть … Толковый словарь Даля
недужится — нездоровится, неможется, болеть Словарь русских синонимов. недужится см. болеть 1 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
неможется — См … Словарь синонимов
завари́ть — варю, варишь; прич. страд. прош. заваренный, рен, а, о; сов., перех. (несов. заваривать). 1. также чего. Залить кипятком для получения настоя. Заварить шалфей. □ Кухарка принесла самовар. Полина Николаевна заварила чай. Чехов, Три года. [Васса:]… … Малый академический словарь