-
41 carica
adj; Пан.го́лый, без пе́рьев ( о шее курицы) -
42 chiva
1. adj1) Ник. внима́тельный (о взгляде, человеке и т.д.)2) Арг., К.-Р. серди́тый3) К.-Р. отли́чный2. f; нн.1) Ам. остроконе́чная боро́дка2) Ц. Ам. шерстяно́е одея́ло, шерстяно́е покрыва́ло3) после́дний кон ( в игре)4) Дом. Р., Кол., П.-Р., Экв. же́нщина лёгкого поведе́ния5) Кол., Пан. авто́бус или легково́й автомоби́ль устаре́вшей ма́рки6) Гват., Гонд., К.-Р. крик, плач, рёв7) Гонд., К.-Р. овца́8) Гонд., Ч. мужеподо́бная же́нщина9) Гонд. пья́нка, попо́йка10) П.-Р. "коза́", "егоза́" ( о непослушной девочке)11) Вен. фальши́вая игра́льная кость12) чи́ва (монета = 1 сентаво)13) се́тка, аво́ська14) рюкза́к15) Ник. оку́рок16) pl; М.; жарг. барахло́ ( вещи личного пользования)17) pl вра́ки, спле́тни18) шпио́н3. interj; Ник.1) осторо́жно! береги́сь! внима́ние!2) трево́га!••amarrar la chiva П.-Р. — притворя́ться рабо́тающим
de chiva Ц. Ам. — серди́тый
cambiar la vaca por la chiva Куба — потеря́ть при обме́не, сменя́ть что-л. хоро́шее на него́дное
no tener ni donde amarrar la chiva — быть о́чень бе́дным, быть ни́щим
-
43 desgolillar
vt; Арг., П.-Р.подреза́ть пе́рья ( на шее у петуха) -
44 estar entero
-
45 gargantón
I m; Кол.; вет.гарганто́н ( опухоль на шее у животных)II m; М.1) недоу́здок ( для лошади)2) тяжёлое же́нское ожере́лье -
46 junquillo
-
47 nudo
m; Арг.суста́в ( пальца)••nudo ciego П. — двойно́й у́зел
nudo hembra Гват. — мёртвый у́зел ( завязываемый на шее у животного)
nudo pampa Экв. — у́зел, зарыва́емый в зе́млю ( для привязи скота в пампе)
nudo pescuezo Ч. — мёртвый у́зел
nudo de montaña Ч. — ярмо́
-
48 bienestar
m1) хоро́шее самочу́вствие; прия́тное ощуще́ние2)tb bienestar económico — благосостоя́ние; благополу́чие; процвета́ние
Estado del bienestar (general) — госуда́рство всео́бщего благоде́нствия
-
49 civismo
m1) гражда́нственность; созна́тельность2) (хоро́шее) воспита́ние; воспи́танность; культу́ра (поведе́ния) -
50 conducta
fповеде́ниеbuena, mala conducta, conducta acertada, infame, intachable — хоро́шее, плохо́е, пра́вильное, позо́рное, безупре́чное поведе́ние
línea, norma de conducta — ли́ния, но́рма поведе́ния
observar, seguir cierta conducta — вести́ себя́ как
-
51 cuello
m1) ше́я2) воротни́к; воротничо́кcuello acanalado, alechugado, apanalado, escarolado — гофриро́ванный воротни́к; жабо́
cuello almidonado, duro — жёсткий, крахма́льный, стоя́чий воротничо́к
cuello blando — отложно́й воротничо́к
cuello postizo — накладно́й воротничо́к
3) подворотничо́к4) ле́нта, ба́рхатка ( на шее)5) суже́ние ( любого предмета); горлови́на; ше́йка; го́рлышко ( сосуда) -
52 dominio
m1) (de; sobre uno; algo) власть, госпо́дство, главе́нство (над кем; чем)dominio aéreo, del aire — госпо́дство в во́здухе
dominio del mar — госпо́дство на мо́ре
ejercer (el) dominio — см dominar 1. 1)
estar bajo el dominio de uno; algo — быть под вла́стью, во вла́сти кого; чего
2) (de; sobre algo) со́бственность, пра́во со́бственности ( на что); владе́ние, пра́во владе́ния чемdominio público — госуда́рственная, тж обще́ственная со́бственность; (все)о́бщее достоя́ние
dominio útil — по́льзование; пра́во по́льзования
ser del dominio público — а) быть (все)о́бщим достоя́нием б) перен быть обнаро́дованным, опублико́ванным
3) офиц доминио́н4) de algo5) pl de uno; algo подвла́стные кому,чему зе́мли, уго́дья и т п; владе́ния кого; чего6) tb pl перен о́бласть, сфе́ра (деятельности; знаний) -
53 educación
f1) воспита́ниеeducación física — физи́ческое воспита́ние; физкульту́ра
2)tb buena educación — (хоро́шее) воспита́ние; воспи́танность
tb mala educación — а) невоспи́танность; дурны́е мане́ры; гру́бость б) гру́бость ( поступок); де́рзость
es falta de educación — э́то гру́бо
3) образова́ние4)Educación sin art — Министе́рство образова́ния
-
54 figura
f1) фигу́ра; очерта́ния; ко́нтур; силуэ́тfigura geométrica — геометри́ческая фигу́ра
2) фигу́ра ( предмет к-л формы)3) (тело)сложе́ние; фигу́раes, tiene una buena, gran figura — он хорошо́, прекра́сно сложён; у неё хоро́шая, прекра́сная фигу́ра
4) фигу́ра; изображе́ние, о́браз чего-лfigura de cera — воскова́я фигу́ра
figura de bulto — объёмное изображе́ние
figura de frente, de perfil — изображе́ние в фас, в про́филь
5) персона́ж ( пьесы); роль когоfigura de galán — роль любо́вника
6) я́ркая, заме́тная ли́чность, фигу́ра; де́ятель чегоfigura de la banca — кру́пный банки́р
figura del arte — де́ятель иску́сства
gran figura — выдаю́щаяся ли́чность
7) pred ( о человеке) к-л фигу́ра, зре́лище¡vaya figura está hecho! — что он из себя́ стро́ит!
figura decorativa — сва́дебный генера́л
figura grotesca — неле́пая фигу́ра; шут; пая́ц
hacer buena, mala, triste figura — производи́ть хоро́шее, плохо́е, жа́лкое впечатле́ние
8) фигу́ра ( танца)baile de figuras — та́нец с фигу́рами
9) лингв фигу́ра ре́чиfigura de construcción — экспресси́вная констру́кция
figura de dicción — искаже́ние сло́ва
figura retórica — ритори́ческая фигу́ра
10)figura de delito — юр соста́в преступле́ния
11) муз но́тный знак -
55 finura
f1) то́нкость2) гла́дкость, не́жность ( на ощупь)3) то́нкость; утончённость; изя́щество; изы́сканность5) острота́, то́нкость, утончённость ( восприятия)6) то́нкий, ра́звитый, хоро́ший вкус7) хоро́шее воспита́ние; изы́сканные мане́ры; утончённость8) любе́зность; чу́ткость; серде́чность -
56 marinero
1. adj1) морско́й; фло́тский2) матро́сский3)2. mbarco marinero — хоро́шее, хо́дкое су́дно
1) моря́кmarinero hecho — быва́лый моря́к
marinero de agua dulce — ирон нео́пытный моря́к; сала́га разг
2) матро́с -
57 opinión
f1) acerca de; de; sobre uno; algo мне́ние о ком; чёмopinión común, general — (все)о́бщее мне́ние
en opinión general — по о́бщему мне́нию
en mi, tu, etc, opinión — по моему́, твоему́ и т п мне́нию; по-мо́ему, по-тво́ему и т д
en opinión de uno — по мне́нию кого
abundar en la misma opinión — приде́рживаться того́ же мне́ния
cambiar, mudar de opinión — измени́ть мне́ние
dar, emitir, exponer, expresar, pronunciar su opinión — вы́сказать, изложи́ть своё мне́ние
formar una buena, mala opinión de uno: he formado de él una buena opinión — у меня́ сложи́лось хоро́шее впечатле́ние о нём
ser de opinión de uno — разделя́ть чьё-л мне́ние
ser de opinión que... — см opinar 2.
tener buena, mala opinión de uno; algo: tengo buena, mala opinión de él — я о нём хоро́шего, плохо́го мне́ния
2)tb opinión pública — обще́ственное мне́ние
forjar, formar la opinión pública — формирова́ть обще́ственное мне́ние
3) репута́ция; сла́ваdisfrutar, gozar de buena, mala opinión ( entre personas) — по́льзоваться хоро́шей, дурно́й сла́вой (среди; у кого)
andar en opiniones: anda en opiniones — его́ репута́ция подмо́чена; он по́льзуется дурно́й сла́вой
-
58 posición
fen posición — в пра́вильном положе́нии
en posición de firmes — воен по сто́йке "сми́рно"
2) (рас)положе́ние; местоположе́ние3) чьё-л положе́ние ( в обществе)posición económica — материа́льное положе́ние, благополу́чие
posición elevada — высо́кое, ви́дное положе́ние
buena posición — хоро́шее, прили́чное положе́ние; благополу́чие
de posición — благополу́чный; преуспева́ющий
crearse una posición — созда́ть себе́ положе́ние
4) воен пози́ция тж мнabandonar una posición — уйти́ с пози́ции; оста́вить пози́цию
adueñarse, apoderarse de una posición; capturar, conquistar una posición — захвати́ть пози́цию; овладе́ть пози́цией
consolidar una posición; hacerse fuerte en una posición — закрепи́ться на пози́ции
guarnecer, ocupar una posición — занима́ть пози́цию
tomar una posición — заня́ть пози́цию
-
59 sabor
m2) перен впечатле́ние; след; оса́докdejar un buen sabor a uno — произвести́ хоро́шее впечатле́ние на кого
dejar mal sabor (de boca) a uno — оста́вить у кого неприя́тный оса́док
-
60 señal
f1) сигна́ла) знакseñal de radio — радиосигна́л
señal de socorro — сигна́л бе́дствия
señales de tráfico — зна́ки доро́жного движе́ния
dar la señal para + inf — пода́ть знак, сигна́л + инф
hacer una señal a uno ( con algo) — сде́лать, пода́ть знак кому ( чем)
respetar las señales — соблюда́ть пра́вила доро́жного движе́ния
б) гудо́к ( в телефонной трубке)señal de comunicando — сигна́л "за́нято"; коро́ткие гудки́
señal de llamada — сигна́л вы́зова; дли́нные гудки́
señal para marcar — непреры́вный гудо́к
2) семафо́р; светофо́р3) приме́та; при́знак; показа́тельbuena señal — хоро́ший при́знак; хоро́шее, до́брое предзнаменова́ние
dar señales de algo — подава́ть при́знаки чего
4) ме́тка; отме́тинаponer una señal en algo — поста́вить ме́тку на что
5) след; оста́ток; отпеча́токno dejar ni señal — не оста́вить и следа́
6) межево́й столб7)la señal de la Cruz — церк а) крест ( изображение) б) кре́стное зна́мение
8) ком зада́ток
См. также в других словарях:
Анна на шее (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Анна на шее. Анна на шее … Википедия
С петлёй на шее — С петлёй на шее … Википедия
БОЛЬ В ШЕЕ И ВЕРХНИХ КОНЕЧНОСТЯХ — Боль, локализую щаяся в шее (цервикалгия) или в шее и руке (цервикобрахиалгия), может быть вертеброгеииой (вызванной патологией позвоночника) или невертеброгенной, скелетно мышечной (обусловленной изменениями мышц, суставов, связок) или… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
С Петлёй На Шее — «Мастер » Дата выпуска 1989 Записан 1989 Жанр трэш метал Длительность 31 мин 17 сек Лейбл «Мелодия»; переиздан студией «Союз» … Википедия
Висеть на шее — у кого. ПОВИСНУТЬ НА ШЕЕ у кого. Прост. Предосуд. 1. Надоедать ласками, нежностями. [Мельник:] Подумать надо: «Не вечно ж будет он меня любить И баловать меня». Да нет! Куда вам помышлять о добром деле! Кстати ль? Вы тотчас одуреете; вы рады… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Повиснуть на шее — ВИСЕТЬ НА ШЕЕ у кого. ПОВИСНУТЬ НА ШЕЕ у кого. Прост. Предосуд. 1. Надоедать ласками, нежностями. [Мельник:] Подумать надо: «Не вечно ж будет он меня любить И баловать меня». Да нет! Куда вам помышлять о добром деле! Кстати ль? Вы тотчас… … Фразеологический словарь русского литературного языка
По шее — кого. Грубо прост. Грубо, бесцеремонно с бранью, с побоями (гнать, прогонять, выталкивать и т. п. кого либо). Я стою под деревом и ем вишни, и мне странно, что меня никто не гонит по шее. Бывало, в детстве мне каждый день драли уши за ягоды… … Фразеологический словарь русского литературного языка
сидеть на шее — Разг. Неодобр. Находиться на иждивении, содержании; тяготить, обременять кого либо; использовать кого либо в своих интересах. С сущ. со знач. лица или совокупности лиц: молодой человек, неработающий, группа, молодежь… сидит на шее у кого? у… … Учебный фразеологический словарь
◘ Анна на шее — А/ННА , ы, ж. Орден святой Анны. ◘ ОРДЕН СВЯТОЙ АННЫ ВТОРОЙ СТЕПЕНИ крест на ленте, который носили на шее. ► Губернатор был ни толст, ни тонок собой, имел на шее Анну. // Гоголь. Мертвые души //; Пять лет назад, когда Косоротое получил… … Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков
На шее висеть — ШЕЯ, и, ж. У позвоночных животных и человека: часть тела, соединяющая голову с туловищем. Согнуть, вытянуть шею. Лебяжья ш. (также перен.: высокая и красивая). На шею вешаться кому н. (крепко обнимать за шею; также перен., о женщине: навязчиво… … Толковый словарь Ожегова
На шее сидеть — ШЕЯ, и, ж. У позвоночных животных и человека: часть тела, соединяющая голову с туловищем. Согнуть, вытянуть шею. Лебяжья ш. (также перен.: высокая и красивая). На шею вешаться кому н. (крепко обнимать за шею; также перен., о женщине: навязчиво… … Толковый словарь Ожегова