-
21 ходкий
adj1) gener. absetzbar (о товаре), gängig (о товаре), marktgängig, absatzfähig (о товаре), marktfähig3) law. umsatzstark4) econ. abzusetzend (о товаре), gangbar (о товаре), leicht (о товаре), leicht abzusetzend (о товаре), kurant (о товаре)5) patents. marktfähig (о товаре)6) busin. absatzfähig (товар), marktgängig (о товаре)7) Austrian. abgängig -
22 пользующийся спросом
adj1) gener. angesagt, gesucht (о товаре), begehrt, gefragt, marktgängig2) law. umsatzstark3) econ. absetzbar (о товаре), gangbar (о товаре), gängig (о товаре), marktfähig4) busin. angenehm, gangbar, gefragt (о товаре)Универсальный русско-немецкий словарь > пользующийся спросом
-
23 ходовой
adj1) gener. landläufig, marktfähig, marktgängig (о товаре), gängig, meistgefragt (о товаре)2) eng. laufend3) law. umsatzstark4) commer. (о товаре) schnellbeweglich5) Austrian. abgängig (о товаре)6) f.trade. absetzbar7) wood. (наиболее) marktgängig -
24 биржевой
Börsen-* * *биржево́й Börsen-* * *биржев|о́й<-а́я, -о́е>прил Börsen-биржева́я зая́вка Börsenauftrag mбиржева́я игра́ на ра́зницу Differenzgeschäft ntбиржева́я опера́ция Börsengeschäft ntбиржева́я опцио́нная сде́лка Prämiengeschäft ntбиржева́я па́ника Run mбиржева́я пре́мия Bonus mбиржева́я при́быль Börsengewinn mбиржева́я спекуля́ция Börsenspekulation fбиржево́е поруче́ние Börsenauftrag mбиржево́й ажиота́ж Agiotage fбиржево́й бум Börsenansturm mбиржево́й бюллете́нь Börsenbericht mбиржево́й дохо́д Börsengewinn mбиржево́й зака́з Börsenauftrag mбиржево́й инса́йдер Börsen-Insider mбиржево́й крах Börsenkrach mбиржево́й креди́т Börsenkredit mбиржево́й курс Börsenkurs mбиржево́й ма́клер [ или посре́дник] Börsenmakler mбиржево́й надзо́р Börsenaufsicht fбиржево́й прика́з Börsenauftrag mбиржево́й протоко́л [ или реги́стр] Börsenjournal ntбиржево́й спекуля́нт Börsenspekulant m* * *adj1) gener. börsisch2) law. Börsen-, börsengängig (íàïð. Aktie)3) econ. börsenfähig, börsenmäßig, börsengängig (напр. о товаре)4) busin. borsisch, börsengängig (товар)5) f.trade. börsengängig (о товаре), usancemäßig -
25 залежавшийся
-
26 имеющий обманчивый вид
Универсальный русско-немецкий словарь > имеющий обманчивый вид
-
27 иск о снижении покупной цены
nlaw. (вследствие обнаруженных недостатков в проданной вещи) Minderungsklage, Minderungsklage beim Kauf (напр., вследствие обнаруженных недостатков в товаре), die Minderungsklage beim Kauf (вследствие обнаруженных недостатков в товаре и т. п.)Универсальный русско-немецкий словарь > иск о снижении покупной цены
-
28 люкс
n1) gener. Sonderklasse (класс каюты), exquisit (самый модный и высшего качества - о товаре), Suite (многокомнатный номер в гостинице)3) phys. Lux (единица измерения освещённости)4) electr. Lux5) wood. exquisit (о товаре) -
29 на плаву
1. prepos.1) gener. afloat engl. (о товаре), flott2) brit.engl. afloat (о товаре)3) nav. frei4) shipb. am schwimmenden Schiff, auf dem Wasser, im Schwimmen
2. adj1) Av. flott (о гидросамолёте) -
30 не находящий сбыта
prepos.1) gener. absatzlos, unabsetzbar (о товаре)2) busin. unabsetzbar (товар), ungangbar (о товаре) -
31 неполноценный
adj1) gener. halbbatzig, halbwertig, insuffizient, mangelhaft, minderwertig, wertgemindert (об изделии, потерявшем товарный вид, о некондиционном товаре и т. п.)2) book. inferior3) law. nicht vollwertig4) busin. unterwertig5) wood. wertgemindert (напр. о некондиционном товаре) -
32 оставаться
1.
gener. ( blieb übrig, übrig geblieben)(â íàëè÷èè) übrig bleiben
2. v1) gener. als Wache zurückbleiben, bestehenbleiben, bleiben (кем-л., каким-л.), bleiben (bei D, an D) (при чем-л.), liegenbleiben, sich verweilen, stehenbleiben (о товаре, еде и т. п.), stehnbleiben (о товаре, еде и т. п.), umbehalten (напр,, в пальто), verweilen, überbleiben (в наличии), (bei D) bleiben (при чём-л.), stehenbleiben (об уцелевших и о забытых предметах), zurückbleiben, bleiben (где-л.), dabeibleiben (при чем-л.), dableiben (не уходить), übrigbleiben (о деньгах, времени и т. п.), hinterbleiben (после чьей-л. смерти), restieren (в остатке)2) eng. abfallen3) book. verbleiben4) math. bleiben (в наличии, после расходования чего-л.)5) offic. erübrigen6) pompous. dauern, verhalten (там же, в том же положении), verharren7) territ. nachbleiben -
33 скоропортящийся
adj1) gener. verderblich, leichtverderblich (о грузе, товаре)2) econ. leichtverderblich (о товаре)3) cool. empfindlich (о пищевых продуктах)4) f.trade. leicht verderblich (груз, товар), schnellverderblich -
34 среднего качества
-
35 ходкий , имеющий спрос на рынке
adjecon. (о товаре) marktfähig, (о товаре) marktgängigУниверсальный русско-немецкий словарь > ходкий , имеющий спрос на рынке
-
36 образ
m1. Gestalt f; Bild n (Т pl. in D); Form f; Art f, Art u. Weise f (Т auf A); таким образом so, somit; некоторым образом gewissermaßen; образец;2. (29; pl. e., N а) Heiligenbild n* * *о́браз m1. Gestalt f; Bild n (Т pl. in D); Form f; Art f, Art und Weise f (Т auf A);таки́м о́бразом so, somit;не́которым о́бразом gewissermaßen; → образец;2. (pl. e., N -а́) Heiligenbild n* * *о́браз<-а>м1. (представле́ние) Bild ntо́браз врага́ Feindbild nt2. (литерату́рный) Gestalt fо́браз ма́рки Markenimage nt4. (спо́соб) Weise f, Art fо́браз жи́зни Lebensweise f, Lebensstil m, Lebenswandel mо́браз де́йствий Vorgehen nt, Verhalten nt* * *npatents. Image (совокупность представлений о фирме, товаре, изделии, создаваемая рекламой, опытом потребителя и т.п.) -
37 англ среднее качество
necon. average (о товаре)Универсальный русско-немецкий словарь > англ среднее качество
-
38 быстрореализуемый , быстрораскупаемый
adjecon. (о товаре) schnellverkäuflichУниверсальный русско-немецкий словарь > быстрореализуемый , быстрораскупаемый
-
39 быть выставленным для продажи
vgener. ausliegen (о товаре)Универсальный русско-немецкий словарь > быть выставленным для продажи
-
40 быть ходким
vcolloq. einschlagen (о товаре)
См. также в других словарях:
Ответственость изготовителя (исполнителя, продавца) за ненадлежащую информацию о товаре (работе, услуге), об изготовителе (исполнителе, продавце — ОТВЕТСТВЕНОСТЬ ИЗГОТОВИТЕЛЯ (ИСПОЛНИТЕЛЯ, ПРОДАВЦА) ЗА НЕНАДЛЕЖАЩУЮ ИНФОРМАЦИЮ О ТОВАРЕ (РАБОТЕ, УСЛУГЕ), ОБ ИЗГОТОВИТЕЛЕ (ИСПОЛНИТЕЛЕ, ПРОДАВЦЕ) если потребителю не предоставлена возможность незамедлительно получить при заключении договора… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Последствия не предоставления потребителю информации о товаре (работе, услуге) — если потребителю не предоставлена возможность незамедлительно получить при заключении договора информацию о товаре (работе, услуге), он вправе потребовать от продавца (исполнителя) возмещения убытков, причиненных необоснованным уклонением от… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Доведение до покупателя информации о товаре, изготовителе, продавце и др — ДОВЕДЕНИЕ ДО ПОКУПАТЕЛЯ ИНФОРМАЦИИ О ТОВАРЕ, ИЗГОТОВИТЕЛЕ, ПРОДАВЦЕ И ДР. (применительно к розничной торговле) информация о товаре, его изготовителе и продавце должна доводиться до сведения покупателя способами, установленными федеральными… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Качество По Содержанию Отдельных Веществ В Товаре — метод определения качества продукции, согласно которому определяется минимально допустимое содержание полезных веществ и максимально допустимое содержание вредных элементов или примесей в процентах, что документально фиксируется в договоре или… … Словарь бизнес-терминов
Деньги в товаре — Сиб. О ещё не проданном товаре. ФСС, 58 … Большой словарь русских поговорок
СРОКИ ОБНАРУЖЕНИЯ НЕДОСТАТКОВ В ПЕРЕДАННОМ ТОВАРЕ — в соответствии со ст. 447 ГК, если не установлено законодательством или договором купли продажи, покупатель вправе предъявить требования, связанные с недостатками товара, при условии, что они обнаружены в сроки, установленные ст. 447 ГК. Если на… … Юридический словарь современного гражданского права
организация - эмитент радиочастотной метки на товаре ( RF tag issuer) — 3.2 организация эмитент радиочастотной метки на товаре ( RF tag issuer): Компания или организация, которая присваивает предметам радиочастотные метки для их идентификации. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
регистрационный номер организации - эмитента радиочастотной метки на товаре ( RF tag issuer registration number) — 3.7 регистрационный номер организации эмитента радиочастотной метки на товаре ( RF tag issuer registration number): Номер, присваиваемый организации эмитенту в соответствии с положениями стандартов ИСО/МЭК 6346, ИСО 14816 или ЕАН·ЮСиСи (EAN·UCC) … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
КАЧЕСТВО ПО СОДЕРЖАНИЮ ОТДЕЛЬНЫХ ВЕЩЕСТВ В ТОВАРЕ — способ определения качества, который предполагает установление в контракте в процентах минимально допустимого содержания полезных веществ и максимально допустимого содержания нежелательных элементов или примесей … Большой экономический словарь
ПОЛИТИЧЕСКАЯ ЭКОНОМИЯ — наука, изучающая законы, управляющие производством, обменом, потреблением и распределением материальных благ в обществе на разных этапах его развития. Термин «П.э.» образован из трех греч. слов: «политейа» общественное устройство, «ойкос»… … Философская энциклопедия
Товар — У этого термина существуют и другие значения, см. Товар (значения). Товар любая вещь, которая участвует в свободном обмене на другие вещи.[1], продукт труда, способный удовлетворить человеческую потребность и специально произведённый для… … Википедия