-
1 обжёгшись на молоке, дуют на воду
vDictionnaire russe-français universel > обжёгшись на молоке, дуют на воду
-
2 обжёгшись на молоке, на воду дуешь
vset phr. chat échaudé craint l'eau froideDictionnaire russe-français universel > обжёгшись на молоке, на воду дуешь
-
3 обожжёшься на молоке, будешь дуть и на воду
Dictionnaire russe-français universel > обожжёшься на молоке, будешь дуть и на воду
-
4 хлебец из теста на молоке
ngastron. navetteDictionnaire russe-français universel > хлебец из теста на молоке
-
5 Обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду.
Русско-французский словарь идиом > Обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду.
-
6 обжегшись на молоке, дуют на воду
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > обжегшись на молоке, дуют на воду
-
7 пенка
I ж.( на молоке) peau fII ж.снима́ть пе́нки прям., перен. — écrémer vt
(морска́я) пе́нка мин. — écume f de mer
* * *n1) gener. chantilly (на молоке), peau du lait (на молоке), crème (на молоке), peau (на молоке)2) tourism. karrimat, tapis de sol3) belg. loque (на кипящем молоке) -
8 пенка
( на молоке) peau f* * *I ж.( на молоке) peau fII ж.снима́ть пе́нки прям., перен. — écrémer vt
(морска́я) пе́нка мин. — écume f de mer
* * *ngener. os de seiche (каракатицы) -
9 свёртываться
1) см. свернуться* * *v1) gener. (se) recroqueviller, s'engrumeler, se caillebotter, se cailler (о молоке, крови), se coaguler, se recoquiller, se replier, grumeler (il; se) (о молоке, крови), se rouler, tourner2) construct. coaguler -
10 снятой
-
11 убегать
см. убежатья убега́ю разг. — je file, je me sauve
* * *v1) gener. faire une escapade, fuir (от кого-л.), s'enfuir, déborder (о молоке), refuir, partir, réfugier (se), s'envoler, s'évader, se sauver, échapper (de), fuir2) colloq. se barrer, se casser, se tirer, filer, se sauver (о молоке и m n)3) simpl. se la casser, caner4) swiss. déhotter5) argo. gicler -
12 свернуться
1) se roulerсверну́ться клубко́м — se pelotonner
2) (о молоке, крови и т.п.) se coaguler; tourner vi (тк. о молоке) -
13 бутирометр
-
14 молоко
lait m* * *с.lait mгрудно́е молоко́ — lait de nourrice
ко́зье молоко́ — lait de chèvre
сыро́е молоко́ — lait cru; lait frais
кипячёное молоко́ — lait bouilli
ки́слое молоко́ — lait caillé ( или aigre)
сгущённое молоко́ — lait condensé
снято́е молоко́ — lait écrémé
це́льное молоко́ — lait non-écrémé
сухо́е молоко́ — lait en poudre
••кровь с молоко́м (о цвете лица́) — прибл. teint m de lis et de rose
у него́ молоко́ на губа́х не обсо́хло разг. — прибл. il ne fait que sortir de la coque
(то́лько) пти́чьего молока́ не хвата́ет разг. — on ne sait plus quoi souhaiter
обжёгшись на молоке́, бу́дешь дуть и на́ воду посл. — прибл. chat échaudé craint l'eau froide
* * *n1) Av. cirage2) colloq. mélasse -
15 бутирометр
-
16 гренки из чёрствого хлеба
ngener. pain perdu (вымоченные в молоке, поджаренные и посыпанные сахаром - десерт)Dictionnaire russe-français universel > гренки из чёрствого хлеба
-
17 густой
густа́я борода́ — barbe fournie
густо́й лес — bois épais
густо́е населе́ние — population f dense
густа́я толпа́ — foule dense ( или compacte)
••густо́й цвет — couleur foncée
густо́й бас — basse profonde
* * *adj1) gener. buissonneux, consistant, dense, (о лесе, о тумане, etc) épaise (æ.ð.), à couper au couteau (о тумане), pâteux, broussailleux, corsé, fourni, fourré, gras, serré, touffu, épais, dru2) obs. concret3) eng. dense (о жидкости)4) construct. englué, (ïôîòíûé) dense -
18 жирный
1) grasжи́рный суп — soupe grasse
жи́рное мя́со — viande grasse
2) ( толстый) grosжи́рный кот — gros chat
3) grasжи́рная земля́ — terre grasse
4) ( грязный) saleжи́рные ру́ки — mains f pl sales
жи́рное пятно́ — tache f de graisse
5) полигр. grasжи́рный шрифт — caractères gras
жи́рная ли́ния — trait gras
* * *adj1) gener. de haute graisse, graisseux, onctueux, suiffeux, huileux, oléagineux, savonneux, adipeux, crémeux (о молоке), gras2) colloq. plantureux -
19 затируха
nloc.name. bouillie (жидкая пища, приготовляемая путём растирания муки, овощей в воде или в молоке) -
20 киснуть
2) (быть в унынии, хандрить) разг. avoir le cafard* * *v1) gener. se déprimer, aigrir2) colloq. avoir le bourdon, avoir le cafard, tourner à l'aigre
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Мясо в молоке — (Басар бе халав) Три раза предостерегает Тора*: Не вари козленка в молоке его матери . Дважды в книге Исход, при упоминании о первинках* и еще раз во Второзаконии, при перечислении запретных видов пищи. Мудрецы Талмуда определили на основании… … Энциклопедия иудаизма
Красотки в молоке — Cow Belles … Википедия
Козлёнок в молоке — Козлёнок в молоке … Википедия
обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду — Ср. Может быть, он отнюдь не имел никакого намерения устраивать мне... ловушку, но обжегшиеся на молоке, дуют и на воду; в этом самая дурная сторона предательства! оно родит подозрительность в душах самых доверчивых. Лесков. Смех и горе. 48. Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Лапша на молоке с ванилью. — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Вареники с картофелем): | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Каша манная на миндальном молоке. — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 5 Рецепт приготовления: В текущей категории (Вареники с картофелем): | | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Овсянка на молоке с картофелем. — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Вареники с картофелем): | | | | | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Рыба тушеная в молоке — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления: В текущей категории (Блюда из форели): | | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Рулет из рыбы в молоке — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления: В текущей категории (Блюда из форели): | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Треска, тушенная в молоке с луком — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления: В текущей категории (Блюда из форели): | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Обожжешься на молоке, станешь дуть и на воду. — Обожжешься на молоке, станешь дуть и на воду. См. ЗАБОТА ОПЫТ Обожжешься на молоке, станешь дуть и на воду. См. ОСТОРОЖНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа