-
61 muddy
ˈmʌdɪ
1. прил.
1) а) грязный, перепачканный;
заляпанный грязью The Muddy The Big Muddy б) непрозрачный, мутный Syn: thick, turbid в) нечистый( о коже) г) прям. перен. живущий в грязи A muddy fish. ≈ Рыба, живущая в иле.
2) тусклый( о свете) Syn: dull, smoky
3) а) неясный, путаный (напр., о литературном стиле) Syn: obscure, vague, confused б) помутившийся( о рассудке) ;
смутившийся, растерявшийся Syn: confused, muddled
4) неразборчивый, заплетающийся ( о голосе, обычно пьяном) Syn: thick
2. гл.
1) а) загрязнять(ся) (в различных смыслах), приобретать свойства, выражаемые прилагательным muddy
1. б) мутить(ся), делаться мутным (о жидкости)
2) забрызгивать, закидывать грязью грязный, слякотный;
илистый;
тинистый;
топкий - * road грязная дорога - the road is * дорога грязная, дорогу развезло - * bottom илистое дно - to taste * отдавать тиной запачканный, забрызганный грязью;
грязный - * shoes грязные /залепленные грязью/ ботинки непрозрачный;
мутный - * coffee мутный кофе - * stream мутный поток дымчатый( о драгоценных камнях) путаный, неясный, туманный (о языке, стиле и т. п.) - * terminology путаная /туманная/ терминология - * thinking путаные /туманные/ мысли помутившийся (о рассудке) нечистый (о цвете) тусклый (о свете) землистый, сероватый( о цвете лица) хриплый( о голосе) обрызгать грязью измазаться грязью, в грязи мутить замутиться;
помутнеть muddy запачканный, грязный ~ мутить ~ непрозрачный;
мутный ~ нечистый (о коже) ~ обрызгать грязью ~ помутившийся (о рассудке) ~ путаный, неясный ~ тусклый (о свете) ~ хриплый (о голосе) -
62 poker-drawing
Большой англо-русский и русско-английский словарь > poker-drawing
-
63 poker-painting
Большой англо-русский и русско-английский словарь > poker-painting
-
64 poker-work
ˈpəukəwə:k сущ. выжигание по дереву, коже и т. п. n выжигание по дереву poker-work выжигание по дереву, кожеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > poker-work
-
65 pokerwork
Большой англо-русский и русско-английский словарь > pokerwork
-
66 pox
pɔks сущ.
1) болезнь с сыпью на коже
2) груб. сифилис (тж. great pox, French pox, Spanish pox) chicken pox ≈ ветряная оспа Syn: syphilis (медицина) болезнь с высыпаниями на коже (напр. оспа) (грубое) сифилис (устаревшее) (медицина) оспа (устаревшее) (разговорное) проклятье;
чума - a * on him! будь он проклят! (устаревшее) заражать сифилисом;
проклинать pox груб. сифилис -
67 pursy
̈ɪˈpə:sɪ I прил.
1) страдающий одышкой, запыхавшийся
2) тучный, полный II прил.
1) богатый, гордый своим богатством
2) сморщенный( о коже, одежде и т.д.)
3) тяжелый, нависший( об облаках) тучный, полный - little * cupids пухленькие купидоны страдающий одышкой (ветеринарное) с запалом - * horse запаленная лошадь сморщенный, морщинистый( о коже, материи) - * mouth поджатые губы - * eyes прищуренные глаза богатый зазнавшийся, гордящийся своим богатством pursy богатый, гордый своим богатством ~ сморщенный ~ страдающий одышкой ~ тучный -
68 slough
̈ɪslau I
1. сущ.
1) топкое, вязкое, затапливаемое место (участок на дороге, по которому невозможно проехать)
2) амер. а) болото, трясина, топь Syn: slew II, bog I, morass I б) русло реки, периодически заполняемое водой
3) депрессия, уныние, отчаяние (тж. the Slough of Despond)
2. гл.
1) завязнуть в болоте, трясине, грязи
2) сл. сажать, заключать в тюрьму;
лишать свободы Syn: imprison, lock up II
1. сущ.
1) а) сброшенная кожа( змеи и др. рептилий) б) оболочка гусеницы, саранчи и т. п., сбрасываемая в процессе окукливания (при превращении личинки в куколку)
2) характерная черта, свойство, от которых избавляются;
забытая привычка
3) одежда, платье;
одеяние Syn: apparel
1., clothing
4) а) поверхностный слой, покров, оболочка Syn: coat
1., sheath б) диал. шелуха, скорлупа, оболочка Syn: husk
1.
5) мед. струп;
короста Syn: scab
2. гл.
1) сходить( о коже), шелушиться (часто slough off, slough away) ;
опадать
2) сбрасывать кожу, оболочку (о змее) Syn: exuviate
3) покрываться струпьями
4) бросать привычку Syn: give up
5) карт. сбрасывать карту Syn: discard
2.
6) скользить, сползать( о почве) ∙ slough off slough over болото, топь, трясина грязный, непроезжий участок дороги;
колдобина (американизм) низина, заполняемая приливом ( американизм) заводь( на реке) депрессия, уныние, отчаяние выползок, сброшенная кожа (змеи) струп забытая привычка (карточное) сброшенная карта менять кожу (о змее) осыпаться( о цветах, плодах) покрываться струпьями (карточное) сбрасывать карту slough болото, топь, трясина ~ депрессия, уныние, отчаяние (тж. the S. of Despond) ~ забытая привычка ~ сбрасывать кожу (о змее) ~ сброшенная кожа (змеи) ~ струп ~ сходить( о коже), шелушиться (часто slough off, slough away) -
69 withered
прил.
1) иссохший;
сморщенный
2) морщинистый( о коже)
3) изнуренный
4) разг. парализованный ∙ withered heart ≈ черствое сердце иссохший, высохший;
увядший сморщенный (о яблоке и т. п.) морщинистый (о коже) поблекший;
изнуренный (разговорное) сухой, парализованный - * arm сухая рука > * heart черствое сердцеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > withered
-
70 pokerdrawing
poker-drawing
1> выжигание по дереву, коже и т. п.
2> рисунок, выжженный по дереву, коже и т. п. -
71 pokerpainting
poker-painting
1> выжигание по дереву, коже и т. п.
2> рисунок, выжженный по дереву, коже и т. п. -
72 pokerwork
[ʹpəʋkəwɜ:k] n1) выжигание по дереву, коже и т. п.2) рисунок, выжженный по дереву, коже и т. п. -
73 tool
1. [tu:l] n1. 1) инструментcarpenter's [blacksmith's] tool - плотницкий [кузнечный] инструмент
garden /gardening, gardener's/ tool - садовый инструмент
pneumatic /air/ tool - пневматический инструмент
tool set, set of tools - набор инструментов
2) приспособление, оборудованиеplatelayer's /tracklaying/ tools - приспособление для укладки железнодорожного полотна /пути/; путеукладчик
remote handling tool - дистанционный манипулятор, телеманипулятор
3) станок2. 1) режущий инструмент (тж. cutting tool)2) резец3. пособие, руководство4. тиснение (на коже, переплёте)5. pl комплект штампа ( пуансон и матрица)6. обыкн. pl1) орудия труда2) средстваyou have to learn the tools of your trade - ≅ без практических навыков невозможно овладеть специальностью
7. обыкн. презр. орудие (в чьих-л. руках), марионеткаa mere tool - всего-навсего орудие; не больше чем пешка
to make smb. one's tool - превратить кого-л. в (послушное) орудие (своих замыслов)
he is the tool of the boss - он марионетка в руках хозяина, он делает всё, что велит хозяин
8. студ. жарг. зубрила9. неприст. мужской половой орган, член♢
to down tools - прекращать работу, (за)бастоватьto play with edged tools - ≅ играть с огнём
2. [tu:l] va bad workman quarrels with his tools - посл. у плохого работника во всём виноват инструмент
1. действовать (орудием, инструментом)2. подвергать механической обработке3. обтёсывать ( камень)4. оборудовать (инструментами, станками и т. п.)5. вытиснять узор (на коже, переплёте)6. разг.1) везти кого-л. (в экипаже и т. п.)2) ехать (в экипаже и т. п.; тж. to tool along) -
74 кожевенный
прил.de cuero(s), de curtido(s)коже́венный заво́д — curtiduría f, tenería fкоже́венные изде́лия — cueros m pl -
75 accapponarsi
mi si accappona la pelle — у меня мурашки по коже бегаютa quella vista mi si accapponò la pelle — при виде этого зрелища у меня мороз пробежал по коже -
76 accapponare
accapponare (-óno) vt кастрировать, оскоплять( петухов) accapponarsi покрываться мурашками mi si accappona la pelle -- у меня мурашки по коже бегают a quella vista mi si accapponò la pelle -- при виде этого зрелища у меня мороз пробежал по коже -
77 accapponare
accapponare (-óno) vt кастрировать, оскоплять ( петухов) accapponarsi покрываться мурашками mi si accappona la pelle — у меня мурашки по коже бегают a quella vista mi si accapponò la pelle — при виде этого зрелища у меня мороз пробежал по коже -
78 nahkaplastiikka
nahkaplastiikka тиснение на коже
тиснение на коже -
79 ärtymä
yks.nom. ärtymä; yks.gen. ärtymän; yks.part. ärtymää; yks.ill. ärtymään; mon.gen. ärtymien ärtymäin; mon.part. ärtymiä; mon.ill. ärtymiinihon ärtymä место раздражения на коже
ärtymä раздраженное место
раздраженное место ihon ~ место раздражения на коже -
80 dermatoglyphics
Раздел морфологии человека и животных, изучающий эпидермальные узоры пальцев, ладоней и подошв человека и приматов, у крупного рогатого скота - узоры поверхности неба; в криминалистике Д. - дактилоскопия; термин «Д» предложен Х.Камминсом и Х.Мидло в 1926, хотя первое подробное описание узоров на пальцах сделано Я.Пуркинье в 1823; при некоторых хромосомных нарушениях и НЗЧ (синдром Дауна Down syndrome, синдром Эдвардса Edwards syndrome) Д. может быть резко нарушена или видоизменена.* * *Дерматоглифика — изучение узоров на коже ладоней и пальцев рук, на подошве ног. Выявлена корреляция между изменениями, происходящими в организме, и узорами на коже. Считается, что некоторые из рисунков являются фенокопиями изменений (морфологических, молекулярных), произошедших внутри организма.Англо-русский толковый словарь генетических терминов > dermatoglyphics
См. также в других словарях:
КОЖЕ — КОЖ... Первая часть сложных слов со знач.: 1) относящийся к коже (во 2 знач.), напр. кожзаменитель, кожсуррогат; 2) кожевенный, напр. кожсырьё, кожтовары. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
коже́венный — кожевенный … Русское словесное ударение
коже́вник — кожевник … Русское словесное ударение
коже́вня — кожевня, и; р. мн. вен … Русское словесное ударение
Коже — озеро Архангельской губернии, Онежского уезда, частью переходит в Олонецкую губернию, протягивается по меридиану, по исчислению Стрельбицкого занимает 38 кв. верст; истоком служит река Кожа, вытекающая из северной оконечности озера. Ю. Ш … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
коже́венник — а, м. То же, что кожевник … Малый академический словарь
коже́венный — ая, ое. Относящийся к выделке кож и к изделиям из кожи. Кожевенный завод. Кожевенное сырье. Кожевенный товар … Малый академический словарь
коже́вник — а, м. Тот, кто занимается выделкой кож, работник кожевенного производства … Малый академический словарь
коже́вня — и, род. мн. вен, дат. вням, ж. устар. Мастерская по выделке кож. У самой воды стояла каменная кожевня. Мамин Сибиряк, Золото … Малый академический словарь
мороз по коже дерет — волосы дыбом поднимаются, страх берет, страшно, ни жив ни мертв, страшно, аж жуть, мороз по спине дерет, душа в пятки уходит, оторопь берет, бояться, мороз по спине подирает, волосы на голове шевелятся, кровь леденеет в жилах, кровь стынет в… … Словарь синонимов
В моей коже — Dans ma peau … Википедия