-
21 ride on father's back
1) Общая лексика: ехать верхом на отце, кататься на закорках -
22 huckepack tragen
сущ.разг. на закорках (на плечах), носить на закорках -
23 закорки
разг.на закорки, на закорках — on one's back / shoulders, piggyback
-
24 кӧшельӧн
на спине; на закорках;кӧшельӧн нуны — нести на спине; нести на закорках
-
25 сьывйӧн
-
26 huckepack:
jmdn./etw. huckepack nehmen взять кого/что-л. на плечи [на закорки]. Der Vater nahm den Jungen huckepack.Mein Koffergriff ging kaputt und da mußte ich den Koffer huckepack nehmen, jmdn./etw. huckepack tragen нести кого/что-л. на спине [на закорках]ein Kind, eine Last huckepack tragen, mit einem Kind huckepack machen нести ребёнка на закорках. Ich mache mit dir huckepack.Komm, wir machen huckepack.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > huckepack:
-
27 туп-ваче нумалаш
таскать (перетаскать, носить, нести) на закоркахОрвашке пурыдымыжым туп-ваче нумалынат. Кум. мут. Ты нёс на закорках то, что не поместилось на телегу.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
туп-ваче -
28 туп-ваче
торс, верхняя часть туловища, закорки, заплечье (букв. спина и плечи). Топката туп-ваче полный и крепкий торс.□ “Замын” туп-вачыже изиш гына важык лопкыт ок лий. Г. Чемеков. У “зама” заплечье чуть ли не с сажень. Кочай мыйым лопка туп-вачыж дене шойышта. В. Косоротов. Мой дед заслоняет меня своим широким торсом.◊ Туп-ваче нумалаш таскать (перетаскать, носить, нести) на закорках. Орвашке пурыдымыжым туп-ваче нумалынат. Кум. мут. Ты нёс на закорках то, что не поместилось на телегу.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > туп-ваче
-
29 закорки
-
30 pick-a-back
нареч. на спине, за плечами, на закорках adv на спине, за плечамиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > pick-a-back
-
31 pickaback
ˈpɪkəbæk на спине, за плечами - to carry smb. * нести кого-л. на спине /на закорках/ - to ride * on smb. ехать верхом на ком-л. (о ребенке) pickaback на спине, за плечамиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > pickaback
-
32 straddle-back
Большой англо-русский и русско-английский словарь > straddle-back
-
33 pickaback
-
34 hackepauz
hackepauz tragen — разг. носить на спине ( на закорках) -
35 huckepack
huckepack tragen — разг. носить на спине ( на закорках) -
36 закорки
-
37 закорки
-
38 a cuestas
-
39 a upa
-
40 ajobar
См. также в других словарях:
на закорках — на закорках … Орфографический словарь-справочник
на закорках — нареч. обстоят. места На плечах и на верхней части спины. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
на закорках — на зак орках … Русский орфографический словарь
проехаться на закорках — Незаконная практика брокера, который покупает или продает акции по своему личному счету после того, как его клиент купил или продал такие же бумаги. Брокер предполагает, что клиент совершает свою сделку потому, что располагает важными, пока мало… … Финансово-инвестиционный толковый словарь
ЗАКОРКИ — ЗАКОРКИ, закорок, ед. нет (разг.). Заплечье и поясница, преим. в выражениях: на закорки и на закорках. «Ну,… вставай, садись на закорки снесу.» Л.Толстой. Нести на закорках. Сидеть у кого нибудь на закорках. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков … Толковый словарь Ушакова
ЗАКОРКИ — ЗАКОРКИ, рок: на закорки или на закорках (разг.) на плечи и на верхнюю часть спины или на плечах и на верхней части спины. Сесть на закорки. Нести на закорках. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
зако́рки — рок, ркам, мн. прост. Верхняя часть спины; заплечье. Ну, говорит, вставай, садись на закорки снесу, коли уж идти не можешь. Л. Толстой, Кавказский пленник. Маленькие [дети] едва умели ходить, и их приходилось всюду таскать с собой на закорках.… … Малый академический словарь
поза — ▲ положение ↑ тело человека поза фиксированное положение тела в пространстве в условиях земного притяжения. как вкопанный. как изваяние [статуя. истукан]. как пень (прост). осанка. посадка (кавалерийская #). постановка (# головы). на закорках… … Идеографический словарь русского языка
ноша — ▲ груз ↑ который, перемещать, человек ноша груз, переносимый на себе. нести перемещать в руках или на себе. отнести. налегке. носилки. носильщик. і на себе (тащить #. перевезти #). за плечами (с рюкзаком #). кули. і на горбу (тащить … Идеографический словарь русского языка
Август. Восьмого — Август. Восьмого … Википедия
закорки — рок, мн. (разг.). Верхняя часть спины, заплечье. ► Ну, говорит, вставай, садись на закорки снесу; коли уж идти не можешь. // Лев Толстой. Севастопольские рассказы //* ◘ НА ЗАКОРКИ, ◘ НА ЗАКОРКАХ … Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков