-
1 нашыўка
-
2 нашивка
-
3 нашивной
-
4 кужаль
кужаль, -ю м.1. Очёсанный лён.А сцюдзёнай зімой у хаціне курной кужаль прала, снавала і ткала. Купала. Бацька полаз габлюе, а маці аж да поўначы кужаль прадзе. Бялевіч. Домна ўсяляк хацела навучыць сваіх дачок прасці кужаль ды ткаць... Парахневіч.2. Тонкий холст, вытканный из льняных ниток.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > кужаль
-
5 наш
* * *— у іх вопыту больш, чым у наснаше вам (почтение) шутл.
— наша вам шанаванне (павага, прывітанне)— не менш, як у нас, не менш за нас— пажывіце з наша (столькі, як мы)— больш, як у нас, больш за нас -
6 сасмягнуць
сасмягнуць зак.Истомиться от жажды.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > сасмягнуць
-
7 гала
гала, -а н., разм.Голое место, чистое пространство.І нашы вандроўнікі выбіліся на гала ўсё ў карчах. Мурашка. Лес канчаўся, і воддаль віднелася гала. Чарнышэвіч....Здавалася, што яна (хата) сіратліва тырчыць на гале, як жабрак на цвінтары. Асіпенка. На гале сібер аж хлапіў, запіраў дых... М.Капыловіч. -
8 флянцавацца
флянцавацца незак.Пускать боковые побеги.Толькі дрэннае яно (насенне) трапіла ў нашы людзі - не флянцуецца, новых атожылкаў ў зямлі не пушчае. Калюга.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > флянцавацца
-
9 шапкаваць
шапкаваць незак. разм.1. Заискивающе кланяться, унизительно выпрашивать.- У мяне, каб не схлусіць вам, сані вельмі нялюдскія, а шапкаваць перад людзьмі, каб пазычыць сягды-тагды, дык... Чорны. Гаворка ішла і пра тое, каб неяк перабрацца на роднае аселішча ў Цімкавічы, агораць свой кут, сабраць грошы на каня і карову, і пра тое, каб прыдбаць нейкі спосаб жыцця і не абіваць чужыя парогі, не шапкаваць перад кожным, не кланяцца чорту лысаму. Тычына.2. Снимать шапку перед кем-либо....Як паедзем на кірмаш, дык усё мястэчка залюбуецца, гледзячы на нас. Нашы вясковыя хамулы толькі шапкаваць будуць перад намі. Крапіва.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > шапкаваць
-
10 краска
краска, -і ж.Полевой цветок.І адбылося тое, што наклікалі жужлівыя пчолкі, аб чым шапацелі сарамліва-ціха чараты з плюшнікам, чаго чакалі, ківаючы пекнымі галоўкамі, прырэчныя краскі. Мурашка. А пчолы з кожнай краскі збіралі мёд дзень цэлы. Пушча. Пазарасталі травою сцежкі суровай пары. Белыя, сінія краскі нашы схавалі сляды. Бялевіч.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > краска
-
11 зруйнаваць
зруйнаваць зак.Превратить в руины, разрушить до основания.Ох, патрапіць народ часам за сябе ўступіцца, - зруйнаваць палацы вашы, вашай кроўю ўпіцца. Купала. - Тады, як быў хлопцам, бачыў ты, каб хто так на нашу зямлю наваліўся ды гарады і сёлы нашы зруйнаваў? - перабіла дзеда Маня Чабор. Васілевіч. Ні будак, ні нават шлагбаума нідзе не відно было. Мо іх зусім зруйнавалі! Сачанка.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > зруйнаваць
-
12 руплівец
руплівец, -іўца м., разм.Прилежный, рачительный, старательный человек.Прыцяжэння зямля маладая мая, ты - жаноцкай красы таямніца, а я, твой руплівец... гатовы табой захапляцца. Русецкі. Пачуў сваё сэрца там, дзе хадзіў, ствараў і аздабляў роднае жыццё, упрыгожваў родную зямлю руплівец, што хораша, глыбока, назаўсёды пазнаў, хто ён, дзе ён жыве і з кім ён, дзеля чаго жыве. Янкоўскі. Але пакуль вучоныя думаюць над новымі машынамі, якім пад сілу будуць і пацяжэлыя нашы ўраджаі, нядрэнна працуюць і яны, стомленыя полем рупліўцы. Сіпакоў.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > руплівец
-
13 пістаноўка
пістаноўка, -і ж. разм.Пистонное ружьё.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > пістаноўка
-
14 хлуд
хлуд, -у м.Мелкий хворост.І там, дзе гібелі лаза да імхі, дзе вокны бяздонныя ляжалі пад хлудам, дзе продкі вялі з лесуном перасуды, - ішлі з перамогаю нашы плугі. Броўка. Нават і на сухім аеры ды хлудзе, нават і ў ботах, адзетаму ды пад плашчом - даволі-такі холадна. Брыль. На тых, хто шарахаўся зайцом у хлудзе, пазіралі з дакорам, бо вышэй над усім ушацкія людзі ставілі сорам. Барадулін. -
15 поздравление
віншаванне; віншаваньне; павіншаванне; павіншаваньне; прывітанне; прывітаньне* * * -
16 продвинуться
(двинуться вперёд) рушыцца наперад, прайсці наперад -
17 продлить
адтэрмінаваць; задаўніць; прадоўжыць* * *совер. прадоўжыць, працягнуць— прадоўжыць (працягнуць, адтэрмінаваць) бальнічны ліст -
18 сойтись
пасходзіцца; спазнацца; сыйсціся; сыйсьціся* * *участники состязания сошлись на стадионе
— удзельнікі спаборніцтваў сышліся (пасыходзіліся) на стадыёнеони не один раз расходились, а сейчас снова сошлись
— яны не адзін раз разыходзіліся, а цяпер зноў сышліся -
19 столкнуться
спазнацца; сутыкнуцца; узбіцца; узьбіцца* * *1) (двигаясь, удариться — с кем, чем) стукнуцца, сутыкнуцца -
20 Нужда скачет, нужда пляшет, нужда песенкі поет
Абадранцы пайшлі ў танцы, галабокі пайшлі ў скокіБяда скача, бяда плачаГора плача, гора скача, гора й песенькі пяеНаздароў, Божа, паноў, што ў нас няма ні коней, ні кароў: цяпер нам добра пагуляць, бо няма чаго заганяцьМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Нужда скачет, нужда пляшет, нужда песенкі поет
- 1
- 2
См. также в других словарях:
нашы — (Қост., Об.) реті, жөні. Еңбек туралы оның айтқанының н а ш ы бар (Қост., Об.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
Сенно — У этого термина существуют и другие значения, см. Сенно (значения). Город Сенно белор. Сянно Флаг Герб … Википедия
Flag of Belarus — Infobox flag Name = Belarus Article = Use = 111000 Symbol = Proportion = 1:2 Adoption = June 7, 1995 Design = A horizontal bicolor of red over green in a 2:1 ratio, with a red ornamental pattern on a white vertical stripe at the hoist Type =… … Wikipedia
Translations of The Lord's Prayer — The Lord s Prayer is a common tool used to compare languages. Since the publication of the Mithridates booksTwo examples are Mithridates de differentis linguis , Conrad Gessner, 1555; and Mithridates oder allgemeine Sprachenkunde mit dem Vater… … Wikipedia
Сражение под Оршей — Русско литовская война (1512 1522) … Википедия
Бело-красно-белый флаг — Белорусская Народная Республика Республика Беларусь … Википедия
Гимн Белорусской ССР — Дзяржаўны гімн Беларускай Савецкай Сацыялістычнай Рэспублікі Государственный гимн Белорусской Советской Социалистической Республики Автор слов Михась Климкович Композитор Нестор Соколовский Страна … Википедия
Филиал Национального государственного гуманитарного лицея им. Якуба Коласа в Светлогорске — Основан 1993 Закрыт 20 … Википедия
Герб Гомеля — Современный герб Гомеля Герб Гомеля представляет собой французский щит … Википедия
Славгород (Белоруссия) — У этого термина существуют и другие значения, см. Славгород. Город Славгород белор. Слаўгарад Флаг Герб … Википедия
Флаг БНР — Бело красно белый флаг Бело красно белый флаг (белор. Бел чырвона белы сцяг) один из вариантов белорусской символики, официальный флаг Белорусской Народной Республики (1918 1919), в 1991 1995 гг. государственный флаг Республики Беларусь.… … Википедия