-
21 pazzo
pazzo 1. agg 1) сумасшедший, умалишённый, помешанный, безумный innamorato pazzo — безумно влюблённый 2) безрассудный, безумный ma che, sei pazzo? fam — ты что, с ума сошёл? fossi pazzo! fam — нашли дурака! cose da pazzi! fam — с ума сойти! spese pazze fam — безумные расходы andarepazzo di … fam — с ума сходить (от + G, по + D); безумно увлекаться (+ S) darsi alla pazza gioia fam — предаваться безумной радости 3) non com жидкий, разбавленный (о бульоне, молоке, вине) 4) непостоянный, переменный ( напр о погоде) 2. ḿ 1) умалишённый, сумасшедший un pazzo da legareа) буйно помешанный б) безумный, безрассудный urlare come un pazzo — орать как сумасшедший 2) сумасброд, безумец; чудак ¤ ne sa più un pazzo a casa sua che un savio a casa d'altri prov — ~ чужая душа — потёмки ogni pazzo è savio quando tace prov — ~ молчи, дурак, за умного сойдёшь chi nasce pazzo non guarisce mai prov — ~ глупость — это надолго (ср горбатого могила исправит) -
22 głupi
прил.• абсурдный• безумный• бессмысленный• бестолковый• бесхитростный• глупый• дурацкий• дурной• идиотский• легкомысленный• нелепый• ослиный• придурковатый• смехотворный• смешной• сумасшедший• тупой• тупоумный* * *głup|i\głupiszy 1. глупый;bezdennie \głupi, \głupi jak but глуп как пробка;
2. разг. пустячный, пустяковый, какой-то;tyle hałasu o \głupiie pięć minut столько шуму из-за каких-то пяти минут; z \głupiiego powodu из-за пустяка;
3. \głupii ♂ дурак;\głupi jesteś, ot со! дурак ты, вот что!;
● nie ma \głupiich нашли дурака+2. błahy 3. głupiec, dureń
* * *1) глу́пыйbezdennie głupi, głupi jak but — глуп как про́бка
2) разг. пустя́чный, пустяко́вый, како́й-тоtyle hałasu o głupie pięć minut — сто́лько шу́му из-за каки́х-то пяти́ мину́т
z głupiego powodu — из-за пустяка́
3) głupi м дура́кgłupi jesteś, ot co! — дура́к ты, вот что!
•Syn: -
23 nie ma głupich
разг. нашёл (нашли́) дурака́ -
24 nie\ ma
нет;nie ma sensu нет смысла; nie ma go (jej) w domu ero (её) нет дома; nie ma mowy не может быть и речи; ● nie ma obawy будьте уверены, не беспокойтесь; nie ma głupich разг. нашёл (нашли) дурака; nie ma со (czego) нечего; nie ma za со разг. не за что -
25 le renard prêche aux poules
разг.Dictionnaire français-russe des idiomes > le renard prêche aux poules
-
26 pas folle la guêpe
разг.(pas folle [реже bête] la guêpe)тонкая штучка!, его не проведешь!, ему палец в рот не клади!, нашли дурака!Surtout, M. Roch, ne lui dites pas que... Le père Roquault m'observe narquois... - Pas folle la guêpe! Je lui dirai que tu es de plus en plus malade. (H. Bazin, Lève-toi et marche.) — - И не говорите ему, г-н Рок, что... Папаша Роко насмешливо глядит на меня... - Не морочь мне голову! Я расскажу ему, что ты чувствуешь себя все хуже и хуже.
Dictionnaire français-russe des idiomes > pas folle la guêpe
-
27 ¡te ha encontrado el burro de carga!
мест.Испанско-русский универсальный словарь > ¡te ha encontrado el burro de carga!
-
28 ¡te han encontrado el burro de carga!
мест.Испанско-русский универсальный словарь > ¡te han encontrado el burro de carga!
-
29 ¡te has creìdo que soy tonto!
мест.Испанско-русский универсальный словарь > ¡te has creìdo que soy tonto!
-
30 pas si bête
сущ.общ. дураков нет!, нашли дурака! -
31 найти
I1) ( обнаружить) trouver vt; découvrir vt ( открыть); inventer vt ( изобрести)найти́ поте́рянную вещь — retrouver un objet perdu
найти́ гриб — trouver un champignon
найти́ ве́рное реше́ние — trouver la solution correcte
найти́ причи́ну — trouver la cause
2) (получить, испытать) trouver vtнайти́ удово́льствие в чём-либо — trouver plaisir à qch, se plaire à qch
найти́ (своё) выраже́ние — trouver son expression
найти́ подде́ржку и утеше́ние — trouver aide et confort
3) ( признать) trouver vt, juger vt, estimer vtврач нашёл его́ положе́ние серьёзным — le médecin a jugé son état grave
••найти́ до́ступ к се́рдцу — trouver le chemin du cœur
IIнайти́ (себе́) смерть ( или моги́лу) — y trouver la mort
1) ( натолкнуться) heurter (придых.) vi (contre)найти́ на мель — toucher un bas-fond
найти́ на подво́дный ка́мень — donner contre un écueil
2) (о туче, облаке) couvrir le ciel (abs)найти́ на что́-либо — couvrir qch
3) перен. (овладеть, охватить) перев. страд. формойна него́ нашла́ тоска́ — la tristesse s'est emparée de lui
что э́то на тебя́ нашло́? разг. — qu'est-ce qui te prend?; quelle mouche t'a piqué?
4) безл. ( собраться) se rassemblerнашло́ мно́го наро́ду — il s'est rassemblé beaucoup de monde; il est venu beaucoup de monde
5) (о дыме, газе и т.п.) venir vi (ê.)••нашла́ коса́ на ка́мень посл. — прибл. à bon chat bon rat; à trompeur, trompeur et demi
* * *v1) gener. toucher, localiser (L'entaille permet de localiser la fissure et d'étudier sa propagation.), atteindre, dégoter, trouver2) colloq. ramasser3) obs. rencontrer4) argo. ramarrer -
32 Dummsdorf
аus < von> Dummsdorf sein быть глу́пым. ich bin doch nicht aus Dummsdorf я не так уж глуп / я же не дура́к / нашёл [нашли́] дурака́ -
33 pazzo
1. agg.(anche fig.) сумасшедший, помешанный; умалишённый, душевнобольной, безумный; (colloq.) полоумный, ненормальный; (fam.) чокнутый, тронутый, психованный, с приветом, бешеный, малахольныйdiventare pazzo — сойти с ума (лишиться разума, colloq. обезуметь, fam. рехнуться)
è pazzo — он сошёл с ума (fam. он псих, у него не все дома, винтиков не хватает; gerg. у него чердак не в порядке, у него крыша поехала)
è un po' pazzo, ma simpatico — он немножко с приветом, но славный
dopo l'esame si è dato alla pazza gioia — сдав экзамены, он пустился во все тяжкие
2. m.сумасшедший, помешанный, душевнобольной, умалишённый; colloq. ненормальный, психопат, псих; (lett.) безумецsei mica pazzo? — ты что, не в своём уме? (в своём ли ты уме?, fam. ты что, рехнулся?)
3.•◆
correva come un pazzo — он бежал, как сумасшедшийcose da pazzi! — безобразие! (чёрт знает что!, с ума сойти!)
-
34 дурак
1) ( глупый человек) stupido м., sciocco м., scemo м.••набитый дурак — stupidone м.
валять дурака — battere la fiacca ( бездельничать); fare lo stupido ( притворяться непонимающим)
нашёл дурака — sta' fresco, non sono mica fesso, io
оставить в дураках — abbindolare, gabbare
3) ( шут) buffone м.* * *м.1) разг. stupido, sciocco, cretinoдура́к дура́ком — minchione
век живи, век учись — (см. век)
- дура́ком умрёшь — c'e sempre da imparare
нашли дура́ка! — non sono mica fesso io!
2) ( карточная игра)играть в дура́ка — giocare a briscola
оставить в дура́ках — fregare разг.; gabbare vt книжн.
остаться в дура́ках — lasciarsi fregare разг.
•••не дура́к сделать / делать что-л. разг. — fare qualcosa con piacere; avere un debole per qc; (fare qc) spesso e volentveri
он выпить не дура́к — è uno che alza spesso il gomito
* * *ngener. pagliaccio (fare il pagliaccio - паясничать; фиглярничать; валять дурака) -
35 дурак
1) ( глупый человек) stupido м., sciocco м., scemo м.••набитый дурак — stupidone м.
валять дурака — battere la fiacca ( бездельничать); fare lo stupido ( притворяться непонимающим)
нашёл дурака — sta' fresco, non sono mica fesso, io
оставить в дураках — abbindolare, gabbare
3) ( шут) buffone м.* * *м.1) разг. stupido, sciocco, cretinoдура́к дура́ком — minchione
век живи, век учись — (см. век)
- дура́ком умрёшь — c'e sempre da imparare
нашли дура́ка! — non sono mica fesso io!
2) ( карточная игра)играть в дура́ка — giocare a briscola
оставить в дура́ках — fregare разг.; gabbare vt книжн.
остаться в дура́ках — lasciarsi fregare разг.
•••не дура́к сделать / делать что-л. разг. — fare qualcosa con piacere; avere un debole per qc; (fare qc) spesso e volentveri
он выпить не дура́к — è uno che alza spesso il gomito
* * *n1) gener. babbeo, baccalà, barbagianni, beota, calandrino, carciofo, credulone, deficiente, gonzo, grullo, idiota, insipiente, macaco, mammalucco, merlo, minus habens, oca, papero, pecorone, rapa, sempliciotto, sprovveduto, stolido, stolto, tonto, zuccone, buffone, imbranato, bietolone, miccio, pappalardo, babbabigi, babbagigi, citrullo, giucco, menchero, scimunito, baggiano, buaccio, capo d'assiuolo, capocchio, coglione, fregnone, imbecille, minchione, pezzo di carne con gli occhi, scemo, sciocco, strullo, stupido, testa di stoppa2) colloq. piccione, animalaccio, babbuino, baccello, cetriolo, cetriuolo, corbello, fantoccio, maccherone, micco, microcefalo, pisellone, broccolo, pinco, povero di spirito3) sl. pirla4) liter. allocco, bamboccio, stivale5) rude.expr. cretino, fesso6) vituper. castrone, palamidone, asino -
36 найти
I сов. Внайти потерянную вещь — rinvenire / (ri)trovare un oggetto smarritoнайти новый способ — scoprire / trovare / escogitare un nuovo metodo / procedimentoнадо найти что-нибудь поесть — bisogna rimediare qc da mangiare3) (застать, обнаружить) trovare vtвозвратившись, он нашел у себя старого друга — tornato, trovò in casa un vecchio amicoнайти кого-л. в тяжелом состоянии — trovare qd in grave stato4) ( испытать) trovare vt, incontrare vtнайти утешение в занятиях — trovare consolazione in studiнайти удовольствие в беседах с кем-л. — trovare piacere nelle coversazioni con qd5) ( прийти к заключению) trovare vt, considerare vt, convincersi ( di qc), stabilire vtнайти, что собеседник прав — trovare che l'interlocutore ha ragioneя нашел нужным возразить — considerai necessario contraddire6) ( достать) trovare vtнайти сумму денег — trovare / procurarsi una somma di denaro7) разг. (нашел, нашла, нашли)а) ирон. с относ. мест. или мест. нар.нашел дурака! — mi prendi per uno stupido!; qui nessuno e fesso!нашел друга, тоже мне! — un bell'amico ti sei trovato!нашел себе забаву! — un bel divertimento ti sei trovato!••найти себя — ritrovarsi, realizzarsi; ritrovare se stessoII сов.1) на + В ( натолкнуться) cozzare / dare contro qc, qd, urtare in / contro qc, qd, finire addosso a qd, qc2) ( надвинуться) coprire vt, velare vt, far velo, gettare un'ombra ( su qc)туча нашла на солнце — la nube coprì / velò il sole3) перен. на кого-что ( охватить - о чувстве) essere preso ( da qc), essere preda ( di qc), essere in preda ( a qc)на него нашло... разг. — venne preso / assalito da...; lo colse...4) разг. ( сойтись с разных сторон) radunarsi, accorrere vi (e), sopravvenire vi (e)в дом нашло много дыму — la casa venne invasa dal fumo -
37 найти
I( обнаружить) trovare, reperire, rinvenire••II1) ( натолкнуться) urtare contro, imbattersi••2) ( надвинуться) velare, coprire3) ( овладеть) invadere••* * *I сов. В1) trovare vt; rinvenire vt ( обнаружить после потери)найти́ монету на дороге — trovare una moneta per strada
найти́ потерянную вещь — rinvenire / (ri)trovare un oggetto smarrito
найти́ гриб — trovare un fungo
найти́ верное решение — trovare la giusta soluzione
2) (придумать, обеспечить) trovare vt, scoprire vt, inventare vtнайти́ новый способ — scoprire / trovare / escogitare un nuovo metodo / procedimento
надо найти́ что-нибудь поесть — bisogna rimediare qc da mangiare
3) (застать, обнаружить) trovare vtвозвратившись, он нашёл у себя старого друга — tornato, trovò in casa un vecchio amico
найти́ кого-л. в тяжёлом состоянии — trovare qd in grave stato
4) ( испытать) trovare vt, incontrare vtнайти́ утешение в занятиях — trovare consolazione in studi
найти́ удовольствие в беседах с кем-л. — trovare piacere nelle coversazioni con qd
5) ( прийти к заключению) trovare vt, considerare vt, convincersi ( di qc), stabilire vtнайти́, что собеседник прав — trovare che l'interlocutore ha ragione
врач нашёл, что пациент здоров — il medico trovo che il paziente era sano
6) ( достать) trovare vtнайти́ сумму денег — trovare / procurarsi una somma di denaro
7) разг. (нашёл, нашла, нашли)а) ирон. с относ. мест. или мест. нар.нашёл чем хвастаться! — sono cose da vantarsi, queste?!
нашли куда ходить! — bravi, avete trovato un bel posto per andarci!
нашёл дурака! — mi prendi per uno stupido!; qui nessuno e fesso!
нашёл друга, тоже мне! — un bell'amico ti sei trovato!
••II сов.найти́ себя — ritrovarsi, realizzarsi; ritrovare se stesso
1) на + В ( натолкнуться) cozzare / dare contro qc, qd, urtare in / contro qc, qd, finire addosso a qd, qcнайти́ на мель — arenare vi (a, e)
2) ( надвинуться) coprire vt, velare vt, far velo, gettare un'ombra ( su qc)туча нашла на солнце — la nube coprì / velò il sole
3) перен. на кого-что ( охватить - о чувстве) essere preso ( da qc), essere preda ( di qc), essere in preda ( a qc)на него нашло... разг. — venne preso / assalito da...; lo colse...
* * *v1) fin. procurare2) sicil. asciari -
38 minchione
m разг.fare il minchione — прикидываться простачкомSyn:Ant:••ogni fedel minchione... — каждый более или менее нормальный человек...chi è minchione è suo danno prov — не будь дураком - впредь наука -
39 minchione
minchióne m fam дурак, простак; балда fare il minchione -- прикидываться простачком non fare il minchione! -- не валяй дурака! fossi minchione! fam -- нашли дура(ч)ка! ogni fedel minchione... -- каждый более или менее нормальный человек... chi Х minchione Х suo danno prov -- ~ не будь дураком -- впредь наука -
40 minchione
minchióne m fam дурак, простак; балда fare il minchione — прикидываться простачком non fare il minchione! — не валяй дурака! fossi minchione! fam — нашли дура(ч)ка!¤ ogni fedel minchione … — каждый более или менее нормальный человек … chi è minchione è suo danno prov — ~ не будь дураком — впредь наука
См. также в других словарях:
нашли дурака — нет, черта с два, дураков нет, беса лысого, черта лысого Словарь русских синонимов. нашли дурака предл, кол во синонимов: 8 • беса лысого (6) • … Словарь синонимов
нашёл дурака! — Нашёл (нашла, нашли) дурака/! О том, кто не настолько глуп, чтобы дать перехитрить себя … Словарь многих выражений
Не валяй дурака... — Жанр комедия … Википедия
Не валяй дурака (фильм) — Не валяй дурака Жанр комедия Режиссёр Валерий Чиков Продюсер Алексей Шачнев Автор сценария Валерий Чик … Википедия
Не валяй дурака — Жанр комедия Режиссёр Валерий Чиков Продюсер Алексей Шачнев Автор сценария … Википедия
дурак — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) кого? дурака, кому? дураку, (вижу) кого? дурака, кем? дураком, о ком? о дураке; мн. кто? дураки, (нет) кого? дураков, кому? дуракам, (вижу) кого? дураков, кем? дураками, о ком? о дураках 1. Дураком грубо… … Толковый словарь Дмитриева
нет — Несть, недостает, отсутствует, не имеется, и в помине (заводе) нет; вышли, перевелись, пропали. Его нет, он в отсутствии, в отлучке, блистает своим отсутствием. Его и след простыл; ни слуху, ни духу, пропал, да и только; как не бывало. Налицо… … Словарь синонимов
дурак — а; м. 1. Бранно. Глупый, тупой человек. Он не д., всё понял. Целый день сидит, как д. Круглый, набитый, беспросветный д. (очень глупый человек). Оказался д. дураком (оказался на деле, в действительности очень глупым). Стоит (сидит) д. дураком… … Энциклопедический словарь
беса лысого — дураков нет, нашли дурака, нет, черта с два, черта лысого Словарь русских синонимов. беса лысого предл, кол во синонимов: 6 • дураков нет (6) • … Словарь синонимов
дураков нет — беса лысого, нет, нашли дурака, черта с два, черта лысого Словарь русских синонимов. дураков нет предл, кол во синонимов: 6 • беса лысого (6) • … Словарь синонимов
черта с два — беса лысого, дураков нет, нет, черта лысого, нашли дурака Словарь русских синонимов. черта с два предл, кол во синонимов: 7 • беса лысого (6) • … Словарь синонимов