-
101 initial value
исходное значение; начальное значение -
102 starting event
начальное событие; исходное событие -
103 pitch reference attitude
исходное [начальное] положение по тангажу; исходный [начальный] угол тангажаEnglsh-Russian aviation and space dictionary > pitch reference attitude
-
104 roll reference attitude
исходное [начальное] положение по крену; исходный [начальный] угол крепаEnglsh-Russian aviation and space dictionary > roll reference attitude
-
105 initial acceleration
начальное ускорение; исходное ускорениеEnglish-Russian small dictionary of medicine > initial acceleration
-
106 initial position
начальное положение; исходное положениеEnglish-Russian small dictionary of medicine > initial position
-
107 initial pressure
начальное давление; исходное давлениеEnglish-Russian dictionary on nuclear energy > initial pressure
-
108 restitución
сущ.1) общ. возвращение, воссоздание, отдача, возврат (денег), восстановление (памятника, текста), возмещение убытков2) тех. возврат в исходное положение, возврат в исходное состояние, возврат в начальное положение, возврат в начальное состояние, возвращение в исходное положение, возвращение в исходное состояние, возвращение в начальное положение, возвращение в начальное состояние, обработка (снимков)3) юр. возмещение ущерба, восстановление в правах, реституция4) геод. трансформирование -
109 restitución
9) обработка -
110 initialization
1) Общая лексика: инициализация2) Техника: задание начальных условий, определение начальных условий, приведение в исходное положение, приведение в исходное состояние, установка в исходное положение, установка в исходное состояние3) Метеорология: инициализация (согласование полей давления и ветра в целях подготовки начальных условий для прогностической модели)4) Телекоммуникации: инициация, первичное позиционирование, установка (в исходное состояние)5) Вычислительная техника: начальная загрузка, присваивание начального значения, разметка (магнитного носителя), разметка магнитного носителя6) Программирование: инициализация (процесс, в результате которого объект оказывается инициализированным)7) Автоматика: инициирование, приведение в предпусковое состояние (напр. станка)8) Робототехника: загрузка исходных данных, установка в начальное состояние9) Макаров: задание начальных значений, приведение в в исходное положение, установка в в исходное положение10) Безопасность: возбуждение, запуск (устройства или системы перед первым включением), установка в начальное состояние (устройства или системы перед первым включением) -
111 initialize
[ɪ'nɪʃ(ə)laɪz]1) Общая лексика: инициализировать, устанавливать в нулевое положение (прибор)2) Компьютерная техника: устанавливать исходное состояние3) Техника: задавать начальные условия, определять начальные условия, приводить в исходное положение, приводить в исходное состояние, устанавливать в исходное положение, устанавливать в исходное состояние4) Вычислительная техника: присваивать начальное значение, производить начальную установку, пуск, размечать (магнитный носитель)5) Программирование: инициализировать (задать начальное значения)6) Автоматика: включать, запускать, инициировать, начинать7) Макаров: задавать начальные значения8) Майкрософт: запустить -
112 sākumstāvoklis
▪ Terminiru состояние начальное celtn.lv sākuma stāvoklisKai98▪ EuroTermBank terminiĀdTekstru исходное состояниеMašB, BūVPlv sākuma stāvoklisru состояние начальноеEl, IT, Komru исходное положениеEl, IT, Komlv izejas stāvoklisru исходное положениеVidru исходное положениеVidru исходное положениеUzņ, Ek, Dokru пoлoжeниe иcxoднoeETB▪ Sinonīmisākuma stāvoklisT09 -
113 initial condition
- режим исходного состояния
- начальные условия
- исходное состояние электрического реле
- исходное состояние (реле)
исходное состояние (реле)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
исходное состояние электрического реле
Заданное состояние, из которого электрическое реле выходит при срабатывании
[ ГОСТ 16022-83]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
начальные условия
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]
начальные условия
Начальное состояние - в динамических моделях экономики — совокупность сложившихся к началу исследуемого (или планового) периода значений экономических переменных, последующие значения которых определяются в ходе решения задачи. Начальное состояние, как и любое состояние системы, определяется значениями существенных для данной задачи переменных. От правильного выбора Н.у. зависит дальнейший расчет по модели; в моделях планирования они во многом характеризуют возможности развития моделируемой системы в плановом или прогнозном периоде.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
- экономика
- электротехника, основные понятия
EN
режим исходного состояния
Режим работы аналоговой вычислительной машины, характеризующийся исходным состоянием всех функциональных блоков и систем задания и отсчета времени в исходное состояние.
Примечания
1. По отношению к отдельному интегрирующему усилителю режим исходного состояния может быть определен как режим работы, характеризующийся наличием на его выходе исходного напряжения.
2. В большинстве аналоговых вычислительных машин режим исходного состояния совмещается с режимом задания начальных условий.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 84. Аналоговая вычислительная техника. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1972 г.]Тематики
- аналоговая и аналого-цифровая выч.техн.
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > initial condition
-
114 starting event
начальное событие
исходное событие
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
событие начальное
Событие, не имеющее предшествующих работ; оно фиксирует наличие условий для начала выполнения части работ комплекса
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > starting event
-
115 положение
с1. ( спортсмена) Haltung f, Stellung f; Lage f; Position f2. (какого-л. предмета) Lage f, Stand m3. ( ситуация) Lage f, Situation fспасти положениее — die Lage [die Situation] retten, die Situation bereinigen
стоять в положениеи левентик — парус in den Wind liegen
положение арабеска — фиг. Arabeske-Haltung f
положение банки, крайнее заднее — греб. Rücklage f des Rollsitzes
положение банки, крайнее переднее — греб. Vorlage f des Rollsitzes
положение, безнадёжное — hoffnungslose Situation f; парус hoffnungslose Stellung f
положение, безопорное — stützlose Haltung f, stützlose Stellung f, stützlose Phase f
положение «бок о бок» — фиг. Seite-an-Seite-Haltung f
положение, боковое — тенн. seitliche Stellung f
положение боком к снаряду — гимн. Seitstand m seitlings
положение борца в партере, исходное — Bodenstellung f, Bodenposition f, Ausgangsstellung f am Boden
положение в воде, естественное — natürliche Schwimmlage f
положение весла, перпендикулярное продольной оси лодки — Orthogonalstellung f des Ruders, 90°-Stellung f des Ruders
положение «в линии» — фехт. «Klinge f in Linie»
положение «вне игры» — Abseits n, Abseitsposition f, Abseitsstellung f, Off-side n D
зафиксировать положениее «вне игры» — Abseits pfeifen
находиться в положениеи «вне игры» — abseits sein, in Abseitsposition [in Abseitsstellung] sein, sich in Abseitsposition [sich in Abseitsstellung, sich im Abseits] befinden
оказаться в положениеи «вне игры» — ins Abseits geraten; abseits laufen, ins Abseits laufen
определить положениее «вне игры» — auf Abseits entscheiden
положение «вне игры», искусственное — Abseitsfalle f
положение «вне игры», умышленное — absichtliches Abseits n
положение «вне ковра» — Bodenposition f außer der Matte
положение «вольно» — Ruhestellung f
положение в турнирной таблице — Tabellenstand m, Tabellenplatz m, Tabellenposition f
положение, выгодное — см. позиция, выгодная
положение выпада — фехт. Ausfallstellung f
положение головы — Kopfhaltung f, Kopfstellung f
положение гонки — Stand m des Rennens
положение, двухопорное — zweistützige Haltung f, zweistützige Stellung f, Zweistützphase f
положение для броска, исходное — Wurfauslage f
положение для выпуска снаряда, исходное — Abwurfauslage f
положение для отталкивания о воду, исходное — плав. Abdruckstellung f
положение для подачи, исходное — тенн., н. тенн. Aufschlagstellung f; вол. Aufgabestellung f
положение для прыжка, исходное — Sprungposition f
положение для скоростной стрельбы, исходное — Schnellfeuer-Ausgangsanschlag m
положение для толкания ядра, исходное — Stoßauslage f
положение «друг за другом» — фиг. Hintereinander-Haltung f
положение «друг против друга» — фиг. Gegeneinander-Haltung f
положение, закрытое (о позе) — geschlossene [gebückte] Haltung f
положение «замок» — синхр. Schloßhaltung f, Schloßstellung f
положение заряжания — стр. Ladestellung f
положение игрока по отношению к мячу — Stellung f des Spielers zum Ball
положение игрока по отношению к шайбе — Stellung f des Spielers zum Puck
положение из воды, стартовое — плав. Wasserstartposition f
положение, исходное — Bereitschaftsstellung f, Grundstellung f, Ausgangsstellung f, Startstellung f
занять исходное положениее — die Bereitschaftsstellung [die Grundstellung, die Ausgangsstellung, die Startstellung] einnehmen
положение «к бою» — фехт. Fechtstellung f, Kampfstellung f
находиться в положениеи «к бою» — in Fechtstellung [in Kampfstellung] stehen
положение клинков, взаимное — Klingenverhältnisse n pl
2. Endlage fположение, конечное — 1. Endstellung f
положение «кор-а-кор» — фехт. Stellung f «Körper an Körper»
положение корпуса, выпрямленное — gestreckte Körperhaltung f
положение корпуса, наклонное — Körperneigung f
положение корпуса, неправильное — fehlerhafte Körperhaltung f
положение корпуса, правильное — einwandfreie Körperhaltung f
положение «кран» — синхр. Kranichstellung f, Kranichhaltung f
положение, критическое — gefährliche Lage f
положение, критическое турнирное — kritischer Tabellenstand m
положение кулака (при ударе) — бокс Faustlage f, Faustposition f
положение «левая рука вперёд» — гимн. Vorhalte f links
положение «левая рука назад» — гимн. Rückhalte ; links
положение «лёжа» — гимн. Liegen n, Liegenlage f; стр. Anschlag m liegend, Liegendstellung f
положение «лёжа боком» — гимн. Seit (en) läge f
положение «лёжа на бёдрах» — гимн. Oberschenkelstütz m
положение «лёжа на животе» — гимн. Bauchlage f
положение «лёжа на спине» — гимн. Rückenlage f
положение, лидирующее — führende Position f, Spitzenposition f
упрочить лидирующее положениее — Spitzenposition sichern, die Führung ausbauen
положение «лицом друг к другу» — фиг. Gegenstellung f
положение «лицом к снаряду» — гимн. vorlings
положение лыжника при спуске — Abfahrtshaltung f des Skiläufers
положение «между жердями» — гимн. innen
положение «на боку» — Seit (en) läge f; синхр. Grundstellung f in Seit(en)lage
положение «на груди» — Brustlage f; синхр. Grundstellung f in Brustlage
положение «на корточках» — гимн. Kauerstellung f; коньки Hocke f, Tiefkniebeuge f
положение «на спине» — Rückenlage f; синхр. Grundstellung f in Rückenlage
положение, начальное — фиг. Anfangsstellung f
положение ног — Beinhaltung f, Beinstellung f; Fußstellung f
положение «ноги врозь» — гимн. Grätschlage f
положение ноги, выворотное — фиг. ausgedrehte Beinhaltung (
положение ноги, крайнее верхнее — плав. oberer Umkehrpunkt m des Beines
положение ноги, крайнее нижнее — плав. unterer Umkehrpunkt m des Beines
положение ног, скрещенное — фиг. gekreuzte Beinhaltung f
положение, одноопорное — einstützige Haltung f, einstützige Stellung f..
положение, опасное — gefährliche Lage f, gefährliche Situation f
положение, опорное — Stützhaltung f, Stützstellung f
положение опоры (о воду) — плав. Abdruckstellung f
положение, основное — Grundstellung f
положение о соревнованиях — Wettkampfausschreibung f, Wettkampfreglement n, Wettkampfbestimmung f
положение, открытое — гимн. ( о позе) offene [gestreckte] Haltung f
положение «пистолетик» — фиг. Kanonehaltung f; Kanonelage f
положение пловца в воде — Schwimmlage f, Wasserlage f
положение «поперёк» — гимн. Innenquerstand m
положение «поперёк снаружи» — гимн. Außenquer stand m
положение «правая рука вперёд» — гимн. Vorhalte f rechts
положение «правая рука назад» — гимн. Rückhalte f rechts
положение «прогнувшись» — Streckstellung f, gestreckte Körperhaltung f, Hohlkreuzlage f, Hohlkreuzhaltung f
положение рук — Armhaltung f, Armstellung f
положение рук, активное — вол. aktive Armhaltung f
положение рук всадника — Handhaltung f des Reiters
положение «руки вверх» — гимн. Hochhalte f
положение «руки вверх-кнаружи» — гимн. Schräghochhalte f vorwärts; Schräghochhalte f seitwärts
положение «руки влево» — гимн. Linksgleichhalte
положение «руки вниз» — гимн. Tiefhalte f
положение «руки вниз-кнаружи» — гимн. Schrägtiefhalte f vorwärts
положение «руки вперёд» — гимн. Vorhalte f
положение «руки вправо» — гимн. Rechtsgleichhaitef
положение «руки в стороны» — гимн. Seithalte f
положение «руки за голову» — гимн. Nackenhalte f
положение «руки назад» — гимн. Rückhalte f
положение «руки перед грудью» — гимн. Schlaghalte f
положение рук ладонями книзу — гимн. Risthaltung f
положение рук, пассивное — вол. passive Armhaltung f
положение рук, согнутых над головой — гимн. Kreishalte f
положение «рыбий хвост» — синхр. Fischschwanzhaltung j, Fischschwanzstellung f
положение с захватом, стартовое — плав. Greifstartlage f
положение «сидя» — гимн. Sitz m, Sitzlage f
положение «с колена» — стр. Anschlag m kniend
положение «снаружи» — гимн. Außenverhalten n, Außenstand m
положение «согнув ногу» — синхр. Beugekniehaltung f, Beugeknie n
положение «согнувшись» — пр. в воду Hechtstellung f, Hechte f
положение «спиной к снаряду» — гимн. rücklings
положение спортсмена при ударе — Schlagstellung f des Sportlers
положение спортсмена при ударе, боковое — seitliche Schlagstellung f des Sportlers
положение, стартовое — см. позиция, стартовая
положение «стоя» — гимн. Stand m; стр. Anschlag m stehend, Stehendstellung f
положение «стоя на одном колене» — гимн. Schrittknien n
положение «стоя на пальцах» — гимн. Zehenstand m
положение «стоя ноги вместе» — гимн. Schlußstand m
положение «стоя ноги на ширине плеч» — гимн. Seitgrätschstand m
положение «стоя одна нога впереди» — гимн. Quergrätschstand m
положение судна в воде — Aufliegen n des Bootes
положение тела — Körperhaltung f, Körperstellung f, Körperlage f
положение тела в воде, плоское — плав. flache Körperlage f
положение тела в группировке — пр. в воду Hockstellung f, Hockstand m, Hocke f
положение тела, вертикальное — senkrechte Kör perhaltung f, senkrechte Körperstellung f
положение тела, выпрямленное — Strecklage f, gestreckte Körperhaltung f
положение тела, гидропланирующее [тела, глиссирующее] — плав. «Flugboot»-Körperlage f, «Gleitboot»-Körperlage f
положение тела, жёсткое — плав. ( в полёте и при входе в воду) straffe Körperhaltung f
положение тела, напряжённое — straffe Körperhaltung f
положение тела, неподвижное — Stillstand m
положение тела, обтекаемое — hydrodynamisch zweckmäßige [stromlinienförmige, strömungsgünstige] Lage f
положение тела при входе в воду — плав., пр. в воду Eintauchhaltung f
положение тела при полёте — плав., пр. в воду, пр. на лыжах Körperführung f, Flughaltung f
положение тела при стрельбе — Anschlaghaltung f, Anschlag m, Schießstellung f
положение тела, скользящее — Gleitlage f
2. шахм. Turniersituation fположение, турнирное — 1. ( в турнирной таблице) Tabellenstand m, Tabellenplatz m, Tabellenposition f
поправить [улучшить] турнирное положениее — den Tabellenstand [den Tabellenplatz, die Tabellenposition] verbessern
положение, фиксированное — fixierte Stellung f
положение «фламинго» — синхр. Flamingohaltung f, Flamingostellung f
положение «шпагат» — синхр. Spagathaltung f, Spagatstellung f
-
116 original pressure
первоначальное [исходное] пластовое давление
* * *
первоначальное давление в пласте (синоним: virgin pressure)* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > original pressure
-
117 initial condition
1) Техника: исходное состояние, начальное условие2) Нефть: начальные условия3) Автоматика: исходное положение4) Робототехника: начальное состояние5) Газовые турбины: исходные данные6) Электротехника: исходное состояние (реле) -
118 loop reset
Вычислительная техника: возвращение или установка параметров цикла в исходное состояние, возвращение параметров цикла в исходное состояние, возвращение параметров цикла в начальное состояние, восстановление цикла, установка параметров цикла в исходное состояние, установка параметров цикла в начальное состояние -
119 Anfangsereignis
сущ.1) стр. исходное событие (в системе СПУ)3) экон. начальное событие4) менедж. начальное событие сети5) сет.пл. исходное событие -
120 Anfangszustand
сущ.1) общ. первоначальное состояние2) авиа. исходное положение, начальное положение, начальный режим3) тех. исходное состояние, начальные параметры4) хим. начальное состояние (системы)5) экон. начальное состояние (напр. системы)
См. также в других словарях:
исходное значение возникновения короны — начальное значение возникновения короны (в электрофильтре) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы начальное значение возникновения короны EN incipient corona starting value … Справочник технического переводчика
исходное событие — начальное событие — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы начальное событие EN initial event … Справочник технического переводчика
начальное событие — исходное событие — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы исходное событие EN starting event … Справочник технического переводчика
исходное состояние — pradinė būsena statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. initial state vok. Anfangszustand, m; Ausgangszustand, m rus. исходное состояние, n; начальное состояние, n pranc. état initial, m … Automatikos terminų žodynas
начальное состояние — pradinė būsena statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. initial state vok. Anfangszustand, m; Ausgangszustand, m rus. исходное состояние, n; начальное состояние, n pranc. état initial, m … Automatikos terminų žodynas
исходное давление — pradinis slėgis statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Pradinis tam tikro vyksmo slėgis. atitikmenys: angl. initial pressure vok. Anfangsdruck, m rus. исходное давление, n; начальное давление, n pranc. pression initiale, f … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
начальное давление — pradinis slėgis statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Pradinis tam tikro vyksmo slėgis. atitikmenys: angl. initial pressure vok. Anfangsdruck, m rus. исходное давление, n; начальное давление, n pranc. pression initiale, f … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
исходное давление — pradinis slėgis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. initial pressure vok. Anfangsdruck, m rus. исходное давление, n; начальное давление, n pranc. pression initiale, f … Fizikos terminų žodynas
начальное давление — pradinis slėgis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. initial pressure vok. Anfangsdruck, m rus. исходное давление, n; начальное давление, n pranc. pression initiale, f … Fizikos terminų žodynas
исходное положение — pradinė padėtis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. initial position vok. Anfangslage, f; Anfangsstellung, f rus. исходное положение, n; начальное положение, n pranc. position de départ, f; position initiale, f; position primitive, f … Fizikos terminų žodynas
начальное положение — pradinė padėtis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. initial position vok. Anfangslage, f; Anfangsstellung, f rus. исходное положение, n; начальное положение, n pranc. position de départ, f; position initiale, f; position primitive, f … Fizikos terminų žodynas