-
1 brazen face
нахабність, безсоромність -
2 brazen face
нахабність, безсоромність -
3 impudence
n1) безсоромність; зухвалість; нахабність2) безсоромний вчинок; зухвала дія* * *nбезсоромність; зухвалість, нахабність; безсоромний вчинок; нахабна поведінка, зухвале зауваження -
4 spunk
1. n розм.1) хоробрість, мужність2) зухвальство, нахабство3) запал, жар, палкість; жвавість4) запальність; дразливість; гнів5) іскра6) заст. трут7) сірник2. v1) запалювати2) запалюватися; загорятися; спалахувати (тж перен.)* * *[speçk]n1) хоробрість, мужність; зухвалість, нахабність; запал, жар; жвавість, палкість, гарячість2) запальність, дратівливість3) трут4) груб. = semen -
5 forwardness
n1) ранній розвиток2) готовність; запопадливість3) зухвалість, розв'язність; причепливість* * *n2) готовність, старанність, ревність3) нав'язливість, розв'язність, нахабність; безцеремонність -
6 assurance
n1) запевнення, гарантія2) упевненість3) упевненість у собі; твердість; безстрашність4) нахабство, зухвалість5) страхування6) юр. передача майна (прав) за договоромassurance factor (coefficient) — тех. запас міцності, коефіцієнт запасу міцності
* * *n1) запевнення, завірення, засвідчення, гарантія2) упевненість3) упевненість у собі; твердість; безстрашність4) самовпевненість; нахабність5) страхування (звич. життя); гарантія6) юp. передача майна або майнових прав за договором -
7 assuredness
n1) упевненість2) упевненість у собі; твердість3) самовпевненість; зухвалість, нахабство* * *n1) упевненість2) упевненість в собі; твердість3) самовпевненість, нахабність -
8 audacity
n1) сміливість, відвага, завзятість2) безрозсудність; нерозсудливість3) нахабство, зухвалість4) зухвала вихватка; зухвале зауваження* * *n1) сміливість, відвага; сміливість, нерозсудливість2) нахабність, зухвалість3) нахабна витівка; нахабне зауваження -
9 hardiness
n1) міць, витривалість2) відвага, сміливість, безстрашність3) зухвалість; нахабство* * *n1) витривалість, міцність ( про здоров'я); стійкість2) сміливість, відвага, безстрашність3) нахабність -
10 impertinence
n1) зухвалість, нахабство; зарозумілість2) грубе висловлювання3) недоречність4) безглуздість, дурниця, нісенітність* * *n1) зухвалість, нахабність; зухвала, нахабна витівка2) недоречність; юp. відсутність відношення до справи3) безглуздість, нісенітниця, дурість (про слова, вчинки) -
11 nerve
1. n1) анат. нерв2) pl нервова система, нерви; нервовістьa fit (an attack) of nerves — нервовий приступ
to get on smb.'s nerves — нервувати (дратувати) когось
3) мужність, холоднокровність; цілковите самовладанняto lose one's nerve — злякатися, втратити самовладання
a man of a nerve — людина з великим самовладанням, стримана людина
4) сила, енергія; бадьорість5) розм. зухвалість; нахабство6) поет. тятива7) бот., ент. прожилка8) заст. мускул, сухожилля2. v1) надавати сили (мужності, рішучості)2):to nerve oneself — набратися духу, зібратися з силами
* * *I n1) aнaт. нерв2) pl нервова система, нерви; нервовість, нервозність3) цілковите самовладання, мужність, холоднокровність; нахабство, нахабність4) сила, енергія; джерело сили; мускул, сухожилля5) хворобливе, чутливе місце; питання, що викликає роздратування6) нервовий центр, мозок ( організації)7) пoeт. тятива8) бoт., зooл. жилка ( листя рослини або крила комахи)9) pl; apxiт. нервюриII vнадавати сили, мужності, рішучості -
12 spunk
-
13 immodesty
n1) нескромність; непристойність2) зухвалість; безсоромність* * *n1) нескромність; непристойність2) нахабність, безсоромність -
14 insolence
n1) пихатість, зарозумілість; образлива гордовитість; зневажання2) нахабство, зухвалість* * *n1) зарозумілість, пихатість; зневага2) нахабність, зухвалість -
15 presumption
n1) припущення; імовірність; підстава для припущення2) юр. презумпція3) самовпевненість; зарозумілість; пихатість; нахабство* * *n1) припущення; допущення; підстава для припущення; юp. презумпція2) самовпевненість; зарозумілість; нахабність -
16 brass
1. n1) латунь; жовта мідь2) мідна меморіальна дошка3) розм. гроші5) pl мідний посуд, мідні прикраси; речі з міді6) розм. зухвалість, безсоромність7) військ., розм. стріляні гільзи8) pl тех. вкладиші (підшипників)double in brass — амер., розм. що грає на двох духових інструментах; що заробляє в двох місцях; здібний, різносторонній
brass hats — начальство, керівництво
as bold as brass — безсоромний, зухвалий
2. adjлатунний, міднийbrass plate — мідна дощечка (на дверях), меморіальна дошка
to part brass rags with smb. — мор., розм. порвати дружбу з кимсь
3. v1) покривати латунню (міддю)2) розм. поводитися зухвало* * *I n1) латунь, жовта мідь2) the brass(es) мідні духові інструменти3) мідна ( меморіальна) дошка4) пepeв.; pl що-небудь зроблене з міді; мідний посуд, мідні прикраси5) твердість; живучість; нечутливість6) cл. гроші7) нахабність, безсоромність8) cл.; див. brass hat9) вiйcьк. стріляні гільзиII a III v1) покривати латунню, міддю2) нахабно поводитися (звич. to brass it) -
17 cheek
1. n1) щока2) бокова стійка; косяк; одвірок3) pl тех. щоки лещат4) зухвалість, нахабство5) самовпевненість, зарозумілість2. vповодитися зухвало (нахабно); грубіянити* * *I n1) щока2) cпeц. бічний стояк; косяк; pl; тex. щоки лещат3) гeoл. бік жили4) мop. чикса ( на щоглі)II nнахабність; самовпевненість, зухвалість; розв'язністьIII vповодитися нахабно; говорити грубощі, грубіянитиIV = chick I V = chick III -
18 face
1. n1) обличчя, лице; фізіономія2) морда, писок (тварини)3) вираз обличчя4) розм. гримасаto make a face, to make faces — кривлятися
5) зовнішній виглядon the face of it he is guilty — схоже на те, що він винуватий
6) розм. зухвалість, нахабствоto show a face — триматися (поводитися) зухвало
7) поверхня; зовнішній бік9) циферблат10) вид спереду, фасад11) геом. грань12) фас (кристала)13) тех. лобова поверхня, торець14) тех. зріз, фаска15) гірн. вибій, поверхня вибою21) облицюванняface cleat — геол. головний кліваж
face slip — геол. зрушення поверхні
in the face of — перед лицем; відкрито; всупереч; під загрозою
in the face of day (of the sun) — не приховуючись; серед білого дня
face to face — віч-на-віч; особисто, сам на сам
at (in, on) the first face — з першого погляду
on the face of the earth — на землі, на світі, у цілому світі
to show a false face — прикидатися, лицемірити
to lose face — бути приниженим; втратити престиж
to save one's face — уникнути ганьби, врятувати свою репутацію (свій престиж)
to run one's face — амер. використати приємну зовнішність для досягнення успіху (у кар'єрі тощо)
2. v1) стояти (сидіти) лицем до2) дивитися прямо у вічі (в лице)3) зустрічати сміливо; дивитися у вічі без страху4) зустрічатися (стикатися) лицем до лиця5) виходити, бути поверненим (у певний бік)6) оздоблювати (сукню)7) облицьовувати, обкладати (каменем тощо)8) полірувати; обточувати9) військ. скомандувати поворот10) підфарбовувати (чай, вино)11) спорт. зустрічатися (у змаганні)face about — військ. повертатися кругом
face down — обірвати; залякати (противника)
face up — вирівнювати; наварювати (сталлю тощо)
face up to — бути готовим до (чогось); зустріти сміливо
to face the music — хоробро зустрічати труднощі (неприємності); розплачуватися за свої вчинки
* * *I [feis] n1) обличчя, фізіономія; морда ( тварини)2) вираз обличчя; гримаса4) аспект, сторона ( питання)5) нахабність, нахабство6) поверхня; зовнішня сторона7) поверхня (землі, води)8) лицьова сторона (тканини, гральних карт, медалі); права сторона9) циферблат10) фасад11) престиж; репутація; гідність12) особистість, людина з іменем, знаменитість; cл. здоровань; aмep.; cл. білий ( у мові чорношкірих)13) геом. грань; фас, грань ( кристала)14) тex. ( лобова) поверхня, торець; зріз; фаска15) вiйcьк. фас16) гipн. вибій, площина вибою; лава17) пoлiгp. очко ( літери); шрифт, малюнок шрифту; гарнітура шрифту19) тб. екран ( трубки)20) тex. рівень ( рідини)22) тex. передня грань ( різця)23) cпeц. облицюванняII [feis] v1) знаходитися обличчям до; бути зверненим до; дивитися в обличчя2) зустрічати ( що-небудь) сміливо; дивитися в очі ( чому-небудь) без страху4) оздоблювати ( сукню)6) полірувати; обточувати8) вiйcьк. скомандувати поворот9) підфарбовувати ( чай) -
19 gall
1. n1) фізл. жовч2) анат. жовчний міхур3) жовчність; злість; роздратованість4) амер., розм. нахабство, зухвалість5) садно; натерте місце6) вет. нагніт (у коня)7) досада; відчуття образи8) болюче (вразливе) місце9) с.г. огріх10) ліс. порубка, лісосіка11) бот. чорнильний (дубильний) горішок2. v1) намуляти, натерти (шкіру)2) вкритися синцями3) дратувати; турбувати* * *I n1) фiзioл. жовч2) aнaт. жовчний міхур (тж. gall bladder)3) жовчність, злість4) aмep. нахабністьII n1) садно, натерте місце; вeт. нагніт ( у коня)2) роздратування, досада; почуття образи; причина роздратування, досади3) хворе місцеIII v2) дратувати, турбувати, злитиIV n; с-гогріх, плішина, лисина; лic. лісосіка, порубкаV n; бот.гал, чорнильний або дубильний горішок -
20 slack
1. n2) тех. зазор; люфт; стріла прогинання4) розм. бездіяльність; байдикування5) мор. час між припливом і відпливом6) амер., розм. зухвалість, нахабство7) розм. невелика долина; видолинок, виярок8) болото; трясовина, мочар9) вугільний шлам, дрібне вугілля, вугільний пил2. adj1) повільний, сповільнений; лінивий2) слабкий, несильний3) неенергійний, неактивний, млявий (про торгівлю тощо)4) недбалий, розхлябаний; ледачий5) погано натягнутий, ослаблений, ненапружений6) невимогливий, несуворий7) нетвердий, слабкий8) розслаблюючий9) розслаблений, розбитий10) розкислий3. v1) ослабляти, відпускати, попускати (вірьовку тощо)2) слабшати3) сповільнювати, зменшувати (темп тощо; тле slack up)4) приглушувати, угамовувати (спрагу); стримувати, стишувати5) вщухати, слабнути6) ледарювати, байдикувати; бити байдики7) іти мляво (про торгівлю тощо)8) ставитися недбало (несумлінно)9) гальмувати, затримувати10) зволікати, баритися, гаятисяslack away — мор. попускати (канат)
* * *I [slʒk] n1) слабка, погано натягнута, провисла частина ( чого-небудь); слабина; тex. зазор, гра, люфт; тex. стріла провисання2) затишшя ( у роботі); спад ( ділової активності); бездіяльність, байдикування3) мop. стояння припливу або відпливу; час між припливом, відпливом4) cл. нахабність, зухвалість6) резерв часуII [slʒk] a1) повільний, уповільнений, ледачий2) слабкий, несильний3) млявий, неактивний; неенергійнийslack demand — eк. слабкий попит
4) недбалий; недисциплінований, ледачий; розхлябаний5) вільний, погано натягнутий; розслабленийslack line — провисаючий канат; в'ялий ( про м'язи)
6) невимогливий, нестрогий7) нетвердий, який слабшає8) розслаблюючий; розслаблений, розбитий9) розкислий, розрідженийIII [slʒk] v1) послабляти, розпускати; слабшати; ставати менш міцним2) сповільнювати, зменшувати (хід, темп; slack up)3) послабляти (інтенсивність, силу); зменшувати (напругу; slack off)4) глушити, зменшувати, приглушувати; стихати, слабшати, зменшуватися ( slack off)5) ледарювати, байдикувати6) угамовувати, тамувати ( спрагу)7) іти мляво (про справи, торгівлю)8) нехтувати, ставитися недбало, несумлінно9) гальмувати, затримувати10) баритися, гаятися11) бyд. гасити ( вапно)IV [slʒk] nвугільний шлам, дрібне вугілля, вугільний пил
См. также в других словарях:
нахабність — ності, ж. 1) Властивість за знач. нахабний. 2) Нахабний вчинок, нахабна поведінка … Український тлумачний словник
нахабність — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови
безличність — безсоромність, нахабство [II] нахабність, безсоромність [VI] нахабність [VII] … Толковый украинский словарь
імпертиненція — Імпертиненція: зухвалість [27] зухвальство, нахабність [53] нахабство, грубіянство [V] Імпертиненції: зневажливі слова [18;III] … Толковый украинский словарь
нахабство — а, с. Те саме, що нахабність … Український тлумачний словник