-
1 Наружность обманчива
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Наружность обманчива
-
2 habitudo
наружность, осанка: inspectio habitudinis corporis (pr. J. 1, 22).Латинско-русский словарь к источникам римского права > habitudo
-
3 facies
faciēs, ēī f. [одного корня с facio ]1) внешний образ, наружность, внешность ( Homēri C); форма (urbis Sl; locorum O)qua facie est? Pl etc. — каков он на вид?2) образ, подобиеin faciem alicujus rei V, T, O — наподобие чего-л., подобно чему-л.non una pugnae f. erat T — сражение велось по-разному (различно)quae scelerum f.? V — что это за преступления?3) (мнимый) вид, (благовидный) предлогfacie alicujus rei T — под предлогом (под видом) чего-л.4) лицо, лик (rubida Su; cicatricosa Q)aliquem facie cognoscere (noscitare) L — знать кого-л. в лицоfaciem perfricare — см. perfrico6) зрелище (decōra f.! PJ) -
4 color
ōris m.colorem ducere V — принимать цвет, окрашиваться2) краска, краситель ( colores terere PM)3) цвет лица (albus O; suavis C)colorem mutare H, Q etc. (perdere O) — перемениться в лице или побледнетьhomo nulli (= nullīus) colons погов. Pl — неведомый человек (незнакомец)4) красивый цвет лица, приятная наружность, красота (robur et c. L)quo fugit Venus, heu, quove color? H — увы, куда скрылись любовь и красота?5) внешний вид, (преим. блестящее) состояние, положение ( civitatis C)omnis Aristippum decuit c. H — Аристипп приноровлялся к любым обстоятельствам6) колорит, оттенок ( pigmentorum C); манера, стиль (orationis antiquae Sen; tragĭcus H); отпечаток, налёт ( urbanitatis C)7) яркий цвет, pl. цветы (aspĭce, quos submittit humus formosa colores Prp); прикрасыaliquem colorem dicere J — стараться выгородить (оправдать) кого-л.8) вид, предлогillo colore Dig — в этой форме или под этим предлогом -
5 conspectus
I cōnspectus, ūs m. [ conspicio II ]1) взор, видconspectum alicujus habere Col — видеть кого-л.esse in conspectu alicujus L, C etc. — быть на виду (пред глазами) у кого-л.in conspectum alicujus venire или se dare C etc. — предстать перед кем-л.amittere aliquem e conspectu Ter — потерять кого-л. из видуin conspectu alicujus L, Cs etc. — на глазах у (в присутствии) кого-л.c. est in Capitolium L — открывается вид на Капитолийprocul esse a conspectu alicujus C — быть вне чьего-л. поля зренияc. et cognitio naturae C — созерцание и познание природы2) наружность (jucundus C; venerabilis QC)3) обозрение, обзор, очерк ( aetatum antiquissimarum item virorum illustrium AG)4) вниманиеne qui c. fiat aut sermo C — чтобы не привлечь внимания и не вызвать разговоровII 1. cōnspectus, a, umpart. pf. к conspicio2. adj.1) видный, видимый, заметный ( alicui)tumulus hosti c. L — заметный для противника холмagmina inter se conspecta L — отряды, находящиеся друг у друга на виду2) бросающийся в глаза, замечательный, удивительный ( juventus O)heros c. in auro et ostro V — герой, блистающий золотом и пурпуром -
6 dignitas
dīgnitās, ātis f. [ dignus ]1) достоинствоnon esse dignitatis alicujus C — не соответствовать чьему-л. достоинствуotium cum dignitate C — достойный (т. е. честно заслуженный) отдых2) положение, звание (d. imperatoria Just; equestris Nep)aliquem ad summam dignitatem perducere Cs — доставить кому-л. высшие почести3) статный вид, мужественная осанка, представительность, благородная наружность (corporis Nep, Vtr; formae T, Su)4) великолепие (domūs C; urbis Nep)5) благородство, внушительность ( orationis T) -
7 forma
fōrma, ae f.1) форма, вид (f. agri H; corporis C); образ, облик (f. humana Q)2) лицо, лик, обличье (f. reliquaque figura C)3) наружность, внешность ( virgīnes formā excellente L)5) изображение, рисунок, фигура, образ (formae virorum clarissimorum C; formas in arēnis describere L)6) чертёж (f. geometrica C)7) литера, рисунок буквы (formae litterarum C, T, Su)8) характер, устройство, организация, образ (vitae T; pugnae L)f. rei publicae C — образ правления (государственное устройство)9) набросок, проект (senatūs consulti L, Vop)10) очерк (vitae beatae, officii C)11) явление, видение (deorum, viri terribilis O)12) форма, чекан (formis caseum exprimere Col; argentum formā signatum QC)f. sutoris H и f. caligaris Dig — сапожная колодка13) разновидность, вид ( generis illius duae sunt formae C)14) грам. форма слова Vr, Q, AG15) обрамление, рама (picturae PM; formae ligneae Vtr)17) императорский указ Capit -
8 frons
I frōns, frondis f. часто в pl.листва, листья, зелень (nudi, sine fronde, campi O)II frōns, frontis f. (у Pl тж. m.)1) лоб, челоcontrahere C (adducere, astringere Sen) frontem — морщить лоб, хмуритьсяremittere PJ (exporgĕre Ter, explicare H) frontem — развеселитьсяf. occipitio prior est погов. C — лоб впереди затылка, т. е. работа должна совершаться на глазах у хозяина, а не за глазаf. proterva H, тж. f. libertasque J — развязность или наглость, дерзостьsalvā fronte J — бесстыдно, без зазрения совести2) выражение лица, лицо (fronte occultare sententiam C; f. laeta V, sollicĭta H, serēna C, tristis Tib)verissimā fronte aliquid dicere C — высказать что-л. с полной откровенностью3) передняя, лицевая сторона, фронт, фасад (f. aedium VP; castrorum Cs)4) внешняя сторона, край (f. anuli Lcr, tabernae Ctl, voluminis Sen)5) ширина6) внешность, наружность, видin frontem T etc. — по виду, до-видимому(ex) primā fronte Q — с виду, на первый взглядferre aliquid fronte et vultu bellissime C — с невозмутимым видом переносить что-л. -
9 habitudo
habitūdo, inis f. [ habeo ]внешний вид, внешность, наружность (corporis Ter, rhH., Capit, Ap etc.) -
10 habitus
I 1. a, umpart. pf. к habeo2. adj.упитанный, вскормленный (equus male h. AG; corpulentior atque habitior Pl)II habitus, ūs m. [ habeo ]1) внешность, наружность, вид, облик, образ (oris et vultūs C; optimo habĭtu florēre C); осанка (h. gestusque Q)suo habĭtu vitam degĕre погов. Ph — жить в своей одежде, т. е. не пользуясь чужим добром3) положение, поза ( declamantis Q)4) состояние (provinciarum T; civitatis VP; maris VM; pecuniarum L)5) свойства, особенности ( naturae C); расположение, настроение, характер (animi C etc.) -
11 prorsus
I prōrsus adv. [ pro + versus ]2) прямо ( irruere Ter)3) совершенно, решительно, вполне, всецело, безусловноita p. existĭmo C — именно так я думаюp. nemo C — решительно никтоp. nihil C — ровно ничегоnunc p. hoc statui, ut... C — теперь я твёрдо решил, что...4) вообще, короче говоря, одним словомp. in facie vultuque vecordia inerat Sl — словом, вся наружность (Каталины) выражала безумиеII prōrsus, a, um [ pro + versus ]прямой, простой, несвязанный ( oratio Q) -
12 species
speciēs, ēī f. (арх. gen. specie и specii; gen. pl. specierum и dat. /abl. speciebus— тк. поздн.) [ specio ]2) взгляд, взор ( speciem aliquo vertere Lcr)primā specie C, QC — с первого взгляда3) вид, внешность, наружность, образ ( horribilis Cs)4) видение, явление, призрак ( nocturna L)s. quietis O — сновидение5) изображение, статуя (s. Jovis C)6) красота, прелесть (caeli C; armorum, vaccae O; s. in dicendo C); блеск, сверкание (s. candorque caeli C); величие (s. dignitasque C); пышность ( triumphi L)7) внушительность, важность ( consulis C)8) видимость, призрачность(sub) specie QC, C, L или per (in) speciem C, Cs, L — под видом, для вида, якобыspeciem alicujus praebere Cs, L, QC (habere, prae se ferre C) — казаться кем-л.ad speciem C, Ap — с виду, на вид, но тж.— как и specie tenus Amm — по видимости, мнимоin speciem alicujus rei O — наподобие чего-л.specie alicujus rei C, L etc. — под предлогом чего-л.9) представление, понятие, идея (s. boni viri C)Aristoteles primus species (pl.) labefactavit C — Аристотель первый поколебал теорию идей (Платона)10) идеал, образец (eloquentiae C; libertatis Nep)11) вид, разновидность (unum genus est possidendi, species infinitae Dig)primum illud genus quaerimus, ex quo ceterae species suspensae sunt Sen — мы ищем тот первичный род, к которому относятся прочие виды13) товарная статья (плоды, хлеб и пр.) (s. vetustate corrupta CJ); статья в описи, отдельный предмет (res per speciem enumeratae Dig; species auri vel argenti Dig)14) специя, приправа, пряность (species superficiem, cui opponuntur, exulcerant Macr) -
13 Frontis nulla fides
"Во внешности нет ничего, что заслуживало бы доверия", "наружности никакого доверия", т. е. наружность обманчива.Ювенал, "Сатиры", II, 8-10:Fróntis núlla fidés; quis ením non vícus abúndatTrístibus óbscenís? Castígas túrpia, cúm sisÍnter Sócratics notíssima fóssa cináedos.Лицам доверия нет, - все наши улицы полныХмурых распутников; ты обличаешь позорное дело,Сам же похабнее всех безобразников школы Сократа.(Перевод Д. Недовича и Ф. Петровского)- Имеются в виду те, которые Et Curiós simulánt, sed bácchanália vívunt.Кто бы подумал, что при таком хорошеньком личике и скромном поведении можно - таить столько дьявольской злобы? - Fronti [ В цитате неточное употребление. - авт. ] nulla fides - nimium ne crede colori [ В цитате соединены приведенное выше начало стиха Ювенала и окончание стиха Вергилия, "Буколики", 2, 17: nimium ne crede colori " не полагайся слишком на цвет лица" - авт. ], а нам надлежит пасть на колени и возблагодарить господа бога за избавление от этого гроба повапленного. (Тобайас Смоллетт, Приключения Родрика Рэндома.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Frontis nulla fides
-
14 Vanitas vanitātum et omnia vanitas
Суета сует и все - суета.Библия, Книга Экклезиаста, 1.2.Vanitas [ Здесь - суетность. - авт. ] господина "виконта" (?) [ Шатобриан, Франсуа Рене, виконт (1768-1848) - известный французский писатель, государственный деятель и дипломат, министр иностранных дел (1822-1824). - авт. ] прет отовсюду, вопреки его то мефистофелевскому, но христианскому кокетничанью с "vanitatum vanitas". Людовика XVIII, а Шатобриан - французским представителем в Вероне. Ты знаешь, что ко времени конгресса Виллель [ Виллель, Жан-Батист, граф (1773-1854) - французский государственный деятель периода Реставрации, легитимист, премьер-министр (1822-1828). - авт. ] был премьер-министром Людовика XVIII, а Шатобриан - французским представителем в Вероне (К. Маркс - Ф. Энгельсу, 26.X 1854.)Стихотворения песнопевца [ Ширинского-Шихматова ], в которых столь мало глаголов и столь много пустоглаголения, останутся навсегда в подвалах Глазунова и Заикина, останутся на съедение стихожадным крысам, и даже сам патриарх Халдейский забудет о них! O vanitas vanitatum, omnia vanitas! (П. А. Вяземский, Старая записная книжка.)Н[ иколай ] П[ латонович ] [ Огарев ] отличается от всех нас необычайно симпатическим, широким и многогранным характером, истинностью своей, он вовсе натура не деятельная внешне, почему же ты требуешь от него труда, занятий - теперь, когда ты сам пришел к заключению, что все это vanitas vanitatum? (А. И. Герцен - Т. Н. Грановскому, 21.- 24.VII (2.-5.VIII) 1849.)Я воспользовался присланным адресом - и сегодня же написал письмо Василию Петровичу [ Боткину ], да кстати уже двум другим калекам - Николаю Милютину да Александру Герцену; этот последний больше всех искалечен жизнью. Не знаю, отчего на меня такой стих нашел; от того ли, что нынче годовщина смерти Николая Павловича... [ Николая I. - авт. ] только "vanitas vanitatum" беспрестанно звучит у меня в ушах. (И. С. Тургенев - А. А. Фету, 2.III 1869.)Vanitas vanitatum! Что хорошего казалось ему [ Овидию ] в этом Риме, с его суетным стремлением к мировому господству, с его жалкими полубогами и кесарями, с безнаказанной тиранией, Тиберием или бесплодным самоотвержением Гракхов... (В. Г. Короленко, Нирвана. Из поездки на пепелище дунайской сечи.)Флегматик. Милый человек (я говорю, разумеется, не про англичанина, а про российского флегматика). Наружность самая обыкновенная, топорная... женится в 30 лет при помощи дядюшек и тетушек. Самый удобный для женитьбы человек: на все согласен, не ропщет и покладист. Жену величает душенькой. Любит поросеночка с хреном, певчих, все кисленькое и холодок. Фраза "vanitas vanitatum et omnia vanitas" (чепуха чепух и всяческая чепуха) выдумана флегматиком. (А. П. Чехов, Темпераменты по последним выводам науки.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Vanitas vanitātum et omnia vanitas
-
15 "Во внешности нет ничего, что заслуживало бы доверия"
т. е. наружность обманчива = "Наружности никакого доверия"Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > "Во внешности нет ничего, что заслуживало бы доверия"
-
16 conspectus
1) (subst.) взгляд, вид: conspectum rei alicujus habere, auferre;in conspectu esse, быть в виду (1. 38. 39 D. 8, 2. 1. 5 pr. § 4 D. 41, 1. 1. 29 pr. D. 45, 1);
in conspectu alicujus, перед глазами, в присутствии in consp. Praetoris injuriam facere (1. 7 § 8 D. 47, 10); (1. 2 C. 1, 13); (1. 9 C. 6, 23);
2) (subst.) вид, наружность: furiosus in conspectu inumbratae quietis constitutus (l. 18 § 1 D. 41, 2). 3) (adi.) видный, замечательный: locus conspectior (1. 2 C. 12, 4).sub conspectibus nostris (1. 1 C. 12, 31).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > conspectus
-
17 facies
1) лицо, присутствие, in facie alicuius scribere (1. 17. C. 9, 47). 2) наружность, вид, образ, fac. operis locorum (1. 1 § 11. 1. 21 § 3. D. 39, 1. 1. 3 § 2. D. 47, 22. 1. 19 § 4. D. 19, 2);3) вид: prima facie, no первому взгляду, прот. revera (1. 13 pr. D. 16, 1. 1. 10 pr. D. 34, 1. 1. 31. § 4 D. 40, 5. Gai. IV. 128). 4) сущность, положение, fac. patrimonii (1. 55 § 4 D. 26, 7).decora facies civitatis (l. 6. C. 8, 12).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > facies
-
18 forma
1) наружность, вид: a) = figura s. 1.напр. contra formam humani generis procreari (1. 14 D. 1, 5. 1. 13 § 1 D. 50, 16. cf. 1. 9. § 4 D. 10, 4. 1. 7 § 5 D. 41, 1);b) образец;
forma calcei (1. 5 § 3 D. 9, 2);
c) форма, штемпель, signare pecuniam forma publica (1. 6 § 1 D. 48, 13. 1. 1 pr. D. 18, 1. 1. 99 D. 46, 3);
d) способ, свойство, положение, certam formam erogationis annuae habere (1. 10 § 1 D. 33, 1. 1. 68 D. 35, 2. 1. 7 § 10 D. 26, 7);
e) правило, норма, определение (1. 5 § 7 eod.);
forma, qua tutores tenentur (1. 31 eod.), contra-secundum, iuxta iuris formam (1. 7 § 15 D. 2, 14. 1. 22 D. 4, 4. 1. 49 § 2. D. 46, 1. l. 5. C. 7, 62. 1. 1 C. 3, 29. 1. 15 C. 4, 32. 1. 20 pr. D. 10, 2. 1. 5 § 1 D. 36, 3);
forma mandati (1. 46. 48 § 2 D. 17, 1), locationis (1. 7 § 3 D. 24, 3), compromissi (1. 42 D. 4, 8), edicti (1. 14 D. 2, 8. 1 8 D. 3, 6. 1. 4 D. 25, 4);
forma censualis (1. 4 pr. D. 50. 15);
forma SCto data, SCti (1. 20 § 6. D. 5, 3. 1. 1 C. 3, 33. 1. 10 pr. D. 2, 14. 1. 14 § 1 D. 34, 1);
2) пространство, предел: insula ad provinciae formam pertinens (1. 7 § 1 D. 48, 22);forma, qutam div. Pius rescripsit (1. 31 D. 42, 1. cf. 1. 4 C. 4, 65. 1. 1 C. 12, 26), forma arbitralis = sententia arb. (1. 5 pr. C. 2, 56).
3) красота: venalem formam exbihere=corpore quaestum facere (1. 22 C. 9, 9). 4) ранг, чин (1. 7 C. 12, 24. 1. 2 C. 12, 26). 5) канал;formam ex bac constitutione datam hodie in usu ita celebrari (Vatic. § 156).
forma aquae, aquaeductus (1. 27 § 3 D. 7, 1. 1. 39 § 5. D. 30. 1. 1. C. 11, 42. 1. 3 eod.).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > forma
-
19 species
1) наружный вид, наружность (1. 18 D. 4, 2. 1. 23 § 5 D. 6, 1. 1. 16 D. 25, 1. 1. 79 § 2 D. 50, 16). 2) фoрмa, способ (§ 1 I. 3, 11. 1. 20 § 5 D. 10, 2. 1. 66 pr. D. 31). 3) предлог, вид (1. 6 § 3 D. 1, 18. 1. 1 § 2 D. 43, 11. 1. 40. 7, 52). 4) то, что касается отдельных лиц, вещей, случаев;in toto iure generi per speciem derogatur (см. genus s. 3); отдельный вид, подразделение рода (1. 1 § 1. 1. 2 pr. D. 1, 7. 1. 78 § 1 D. 28, 5. 1. 3 § 21 D. 41, 2. 1. 115. 194. 236 § 1 D. 50. 16);
communis spec., род (1. 29 D. 46, 3); вещь, индивидуально определенная (1. 6 D. 6, 1. 1. 1 § 40. 41 D. 16, 3. 1. 6 D. 12, 1. 1. 2 § 1 D. 12, 1);
quae in specie sunt, прот. substantia omnis (1. 34 § 2 D. 7, 1. 1. 54 pr. D. 45, 1. 1. 29 pr. eod. 1. 72 D. 21, 2. 1. 32 § 5 D. 31. 1. 30 § 6 D. 35. 2. 1. 15 D. 34, 2. 1. 37 D. 13, 7. 1. 9 D. 33, 4. 1. 7 § 7 D. 41, 1); отдельный случай = casus s. 2.напр. pone - in qua specie etc (1. 34 D. 3, 5. 1. 19 § 2 D. 16, 1. 1. 30 D. 23, 4. I. 81 pr. D. 28, 5. 1. 4 D. 25, 4. 1. 87 § 4 D. 31. 1. 27 § 3 D. 2, 14);
5) плоды, хлеб, spec. annonariae (1. 3 C. 11, 73);in aliis speciebus nat. ratio requiritur (Gai. II. 79); тк. = causa s. 3, напр. spec. in auditorio finita (1. 18 § 1 D. 4, 4).
horreaticae (1. 3 C, 10, 26. 1. 1. 2 eod. 1. 10 cf. 1. 12 § 2 C. 1, 2. 1. 1 C. 10, 48. 1. 8 C. 10, 16).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > species
-
20 figura
, ae fвнешний вид, наружность, облик, очертание, образ; оборот речи, троп
См. также в других словарях:
наружность — См … Словарь синонимов
НАРУЖНОСТЬ — НАРУЖНОСТЬ, наружности, мн. нет, жен. 1. Внешность, черты лица. Наружность обманчива. Благообразная наружность. «Сын его Яков наружностью не походил на отца.» А.Тургенев. «Это был человек лет тридцати двух трех от роду, среднего роста, приятной… … Толковый словарь Ушакова
НАРУЖНОСТЬ — НАРУЖНОСТЬ, и, жен. 1. см. наружный. 2. Внешний облик, вид. Приятная н. Обманчивая н. 3. То, что находится снаружи. Н. здания. С наружности ларец выложен серебром. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
наружность — • вид, внешний вид, внешность, наружность, облик Стр. 0088 Стр. 0089 Стр. 0090 Стр. 0091 Стр. 0092 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
наружность — НАРУЖНОСТЬ, и, ж То же, что вид; Син.: внешность, облик. …Одежда сильно меняла к лучшему наружность мальчика (В. Короленко) … Толковый словарь русских существительных
Наружность — ж. 1. Внешность; черты лица. 2. Внешняя сторона, внешний вид чего либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
наружность — наружность, наружности, наружности, наружностей, наружности, наружностям, наружность, наружности, наружностью, наружностями, наружности, наружностях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
наружность — см.: приятной наружности, умерен в окружности … Словарь русского арго
наружность — нар ужность, и … Русский орфографический словарь
наружность — (3 ж), Р., Д., Пр. нару/жности … Орфографический словарь русского языка
наружность — Syn: вид, облик (приподн.), внешность (редк.), обличье (редк.) … Тезаурус русской деловой лексики