-
1 ширина
latitudo, inis f -
2 aequilatatio
aequilātātio, ōnis f. [ aequus + latus ]равное расстояние, равная ширина Vtr -
3 amplitudo
amplitūdo, inis f.1) величина, значительность, обширность, большой объём, крупные размеры, толщина, ширина (urbis C, L; valli T)a. corporis PJ — полнота, тучностьplatănus adolescit (v. l. augescit) in ampfitudinem PM — платан растёт вширь2) перен. величие (animi, civitatis C); широта, пышность, блеск, великолепие, сила, вес, достоинство (nominis C; rerum gestarum Nep)3) ритор. величественность (dactyli Q; Platonis C); возвышенность, подъём, пафос, блистательность ( orationis AG) -
4 digitus
ī m.1) палец ( руки или ноги)d. pollex Cs — большой палецd. anularis Is (medicus Is, medicinalis и minimo vicinus и proxĭmus Macr) — безымянный палецd. minimus AG (auricularis Is, brevissimus Macr) — мизинецdigito se caelum attingere putare погов. C — быть на седьмом небе, блаженствоватьdigitum tollere C — поднимать палец (на торгах, при голосовании)computare digitis Pl, PM (numerare per digitos O) — считать по пальцамnovi digitos tuos C — знаю, что ты мастер считатьproferre digitum C — пошевеливаться, приступать к делуpugnare (concurrere M) ad digitum Q — бороться до тех пор, пока одна из сторон не поднимет пальца (т. е. не признает себя побеждённой)digito orbem temperare Su — пальцами ударять в бубен или управлять миром ( игра слов)3) ( у птиц) коготь Vr etc.4) сучок PM5) палец, перст, мера длины = 18,5 мм (римский дюйм)d. transversus или d. Cato — ширина пальцаd. transversum non discedere ab aliqua re C — нисколько не уступить в чём-л -
5 frons
I frōns, frondis f. часто в pl.листва, листья, зелень (nudi, sine fronde, campi O)II frōns, frontis f. (у Pl тж. m.)1) лоб, челоcontrahere C (adducere, astringere Sen) frontem — морщить лоб, хмуритьсяremittere PJ (exporgĕre Ter, explicare H) frontem — развеселитьсяf. occipitio prior est погов. C — лоб впереди затылка, т. е. работа должна совершаться на глазах у хозяина, а не за глазаf. proterva H, тж. f. libertasque J — развязность или наглость, дерзостьsalvā fronte J — бесстыдно, без зазрения совести2) выражение лица, лицо (fronte occultare sententiam C; f. laeta V, sollicĭta H, serēna C, tristis Tib)verissimā fronte aliquid dicere C — высказать что-л. с полной откровенностью3) передняя, лицевая сторона, фронт, фасад (f. aedium VP; castrorum Cs)4) внешняя сторона, край (f. anuli Lcr, tabernae Ctl, voluminis Sen)5) ширина6) внешность, наружность, видin frontem T etc. — по виду, до-видимому(ex) primā fronte Q — с виду, на первый взглядferre aliquid fronte et vultu bellissime C — с невозмутимым видом переносить что-л. -
6 impes
-
7 latitudo
I lātitūdo, inis f. [ latus II \]1) ширина (fluminis, fossae Cs)2) протяжённость, обширность ( possessionum C)5) богатство языка (l. Platonica PJ)II latitūdo, inis f. [ lateo ]укрытость, спрятанность CA -
8 latum
lātum, ī n. [ latus II \]ширина (crescere in l. O) -
9 lumen
lūmen, inis n. [из *. lucmen от luceo ]1) свет (lunae, solis C)luminibus alicujus obstruere C — загородить кому-л. свет строением, перен. C затмить чью л. славу2) светило3) поэт. деньsupremum l. V — день смерти4) светильник, свеча или факел (lumine apposĭto C; lumina accendere PM)5) (тж. lumina vitae Lcr) жизньadimere alicui l. O — лишить кого-л. жизни6) (тж. l. oculorum Nep) зрениеamittere L C, Nep — лишиться зрения7) глаз8) проём ( lumina fenestrarum Vtr); окно ( obserare lumina Ap)9) щель (sc. puppis VF)10) просвет, ширина ( fistulae Frontin)11) блеск (ferri St, VF); яркость ( calthae Col)12) цвет, светоч, украшение, слава (l. consulatūs tui C; Corinthus, totīus Graeciae l. C)lumina orationis (dicendi, verborum, sententiarum) C — цветы красноречия, ораторские блёстки, тж. блестящие мыслиlumina animi alicujus C — чьи-л. блестящие душевные качества13) ясностьl. adhibēre alicui rei C — пролить свет на что-л., привести что-л. в ясностьordo maxime est, qui memoriae l. affert C — порядок больше всего помогает ясному усвоению14) надежда, помощь, спасение (l. alicui esse C) -
10 retractio
-
11 latitudo
latitudo latitudo, inis f ширина -
12 latum
latum latum, i n ширина -
13 latitudo
1) ширина, actus itinerisque (1. 13 § 2 D. 8, 3);2) размер, пределы: voluntatis lat. (1. un. C. 4, 11).viae (1. 8. 23 pr. eod.), praedii (1. 7 § 3 D. 41, 1).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > latitudo
-
14 mensura
1) измерение, mensuram agri agere (1. 2 D. 11, 6. 1. 21 § 2 D. 43, 24);2) мера: a) для измерения (1. 36 D. 19, 2);per corbem mensuram facere (1. 1 § 4 D. 18, 6. 1. 10 § 1 eod. 1. 40 pr. D. 18, 1. 1. 34 § 5 eod.).
mens. aequae - iniquae (1. 13 § 8 eod.), falsae (1. 6 § 2 D. 47, 11. 1. 37 D. 48, 19. 1. 32 § 1 D. 48, 10);
b) длина, ширина, глубина, объем = modus, напр. mens. dicenda erit (sc. si in rem aliquis agat), cum res mensura continebitur (1. 6 D. 6, 1. 1. 2 § 1 D. 12, 1. 1. 1 pr. D. 13, 3. 1. 35 § 5 D. 18, 1. 1. 1 § 2 D. 44, 7. Gai. II. 196. III. 90. 175);
pondere, numero, mensura valere (1. 1 § 7 D. 35, 2. 1. 5 § 2 D. 11, 6. 1. 36 § 1 D. 50, 1. 1. 18 § 25 D. 50, 4); пер. pro mens. admissi delicti, plectitur aliquis, constituendum est in aliq. (1. 10 D. 47, 11. 1. 31 D. 48, 10).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > mensura
-
15 amplitudo
, inis fобъём, ширина -
16 latitudo
, inis fширина
См. также в других словарях:
ШИРИНА — ШИРИНА, ширь жен. редко широта, мера поперек, поперечное протяженье. Пространство измеряется в длину, в ширину и в глубину или в вышину; плоскость по уровню: в длину и в ширину: плоскость по отвесу: в длину и в вышину. Холст, по ширине его глядя … Толковый словарь Даля
ШИРИНА — ШИРИНА, ширины, мн. нет, жен. Протяжение чего нибудь в поперечнике, в противоп. длине. Ширина реки. Ширна улицы. Ширина доски. Ширина листа бумаги. Материя в три четверти метра шириной. Два метра в ширину. Ширина дороги. Ширина моста. Толковый… … Толковый словарь Ушакова
ширина — широта; размах; просвет, масштабность, масштаб. Ant. длина Словарь русских синонимов. ширина 1. широта (разг.) 2. см. размах Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык … Словарь синонимов
ШИРИНА — ШИРИНА, ы, жен. Величина, протяжённость чего н. в том направлении, в к ром две крайние точки плоскости, тела лежат, в отличие от длины, на наименьшем расстоянии друг от друга. Ш. улицы. Сукно в один метр шириной или в ширину. Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова
ширина — ШИРИНА1, ы, ж Протяженность предмета в поперечнике, расстояние между двумя крайними точками, расположенными на одной линии или в одной плоскости и находящимися на наименьшем (в отличие от длины) расстоянии друг от друга. Мы спустились в город и,… … Толковый словарь русских существительных
Ширина — I ж. 1. Протяжение чего либо в поперечнике. 2. разг. Большие размеры, большое протяжение в поперечнике. II ж. Большой размах в проявлении чего либо, в охвате кого либо в каком либо мероприятии. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ширина — ширина, ширины, ширины, ширин, ширине, ширинам, ширину, ширины, шириной, шириною, ширинами, ширине, ширинах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ширина — ы; ж. Протяжение чего л. в поперечнике. Ш. реки, улицы, моста. Измерить ширину комнаты. Ткань шириною в два метра. Во всю ширину чего л. (занимая что л. полностью по ширине). // Об объёме человека в поперечном измерении. Раздался в ширину. Расти… … Энциклопедический словарь
ширина — Ширина: хустка [42] … Толковый украинский словарь
ширина — іменник жіночого роду * Але: дві, три, чотири ширини … Орфографічний словник української мови
ширина — bs Поперечный размер ремня, от которого зависит передаваемая мощность [ГОСТ 28500 90 (ИСО 5288 82)] EN width The transverse dimension of the belt that can be used to transmit power [ГОСТ 28500 90 (ИСО 5288 82)] FR largeur Dimension transversale… … Справочник технического переводчика