-
21 модель
analog, (одежды, обуви) design, ( оборудования) dummy, master form, form, ( автомобиля) job, matrix, make, model, sample part, pattern, sample piece, master plate, prototype, sample, shape, simulator, template* * *моде́ль ж.
model; вчт. тж. analogдеформи́ровать моде́ль — strain a modelконструи́ровать моде́ль — construct [build, develop] a modelкорректи́ровать моде́ль — revise a modelустана́вливать соотве́тствие моде́ли (при́нятой гипо́тезе) — test a modelуточня́ть моде́ль — refine a modelформирова́ть моде́ль проце́сса на ана́логовой [цифрово́й] маши́не — develop the problem set-up for simulation on an analog [digital] computerмоде́ль автомоби́ля — automobile modelмоде́ль автомоби́ля, ба́зовая — base (automobile) modelмоде́ль автомоби́ля, перехо́дная — transitional [interim] (automobile) modelана́логовая моде́ль — analogмоде́ль атмосфе́ры — model atmosphereмоде́ль а́тома — atomic modelмоде́ль а́тома, я́дерная — nuclear model of the atomаэроупру́гая моде́ль — elastic modelмоде́ль без дви́гателя косм. — non-burning modelвале́нтно-силова́я моде́ль физ. — valence-force modelвариацио́нная моде́ль — variational modelвероя́тностная моде́ль — stochastic [probabilistic] modelмоде́ль вселе́нной — model universe, world modelгеометри́чески подо́бная моде́ль — geometrically similar modelгиперзвукова́я моде́ль — hypersonic modelгру́бая моде́ль — crude modelдетермини́рованная моде́ль — deterministic modelдинами́ческая моде́ль — dynamic modelдинами́чески подо́бная моде́ль — dynamically similar modelмоде́ль для испыта́ний на фла́ттер — flutter modelмоде́ль для испыта́ний на што́пор — spin modelмоде́ль для испыта́ния в аэродинами́ческой трубе́ — wind tunnel modelмоде́ль для иссле́дований в свобо́дном полё́те — free-flight modelмоде́ль для определе́ния лобово́го сопротивле́ния — drag modelмоде́ль для проду́вок ав. — wind tunnel modelдово́дочная моде́ль — development modelзвё́здная моде́ль — stellar modelзо́нная моде́ль ( твёрдого тела) — band modelмоде́ль ионосфе́ры — ionospheric modelкласси́ческая моде́ль — classical modelколлекти́вная моде́ль ( твёрдого тела) — collective modelкрупномасшта́бная моде́ль — large-scale modelлите́йная моде́ль — (casting) patternконструи́ровать лите́йную моде́ль — design a casting patternотлива́ть по лите́йной моде́ли — cast [pour] against a patternсоединя́ть лите́йную моде́ль на шипа́х — dowel a casting patternлите́йная, воскова́я моде́ль — wax patternлите́йная, выплавля́емая моде́ль — investment patternлите́йная моде́ль из двух часте́й — cope-and-drag patternлите́йная, многоразъё́мная моде́ль — multiple-part patternлите́йная, неразъё́мная моде́ль — unsplit patternлите́йная, однора́зовая моде́ль — one-time patternлите́йная, пустоте́лая моде́ль — hollow patternлите́йная, разъё́мная моде́ль — split patternлите́йная, скеле́тная моде́ль — skeleton patternлите́йная, сло́жная моде́ль — composite patternлите́йная моде́ль с протя́жкой — stripping patternлите́йная моде́ль стояка́ — gate pin, gate stickлите́йная, це́льная моде́ль — unsplit patternлите́йная, чи́стая моде́ль — loose patternмоде́ль ли́тниковой систе́мы — set of gate patternsмоде́ль ма́ссового обслу́живания — queueing modelмасшта́бная моде́ль — scale modelматемати́ческая моде́ль — mathematical modelмоде́ль математи́ческого обеспе́чения — software simulatorма́тричная моде́ль эк. — matrix modelмоде́ль маши́ны, ба́зовая — basic machineмолекуля́рная моде́ль — molecular model, molecular patternнату́рная моде́ль — full-scale modelмоде́ль непрямо́й анало́гии — indirect-analogy [equation-solving] modelогнева́я моде́ль — fire modelо́пытная моде́ль — test [experimental] modelпло́ская моде́ль — two-dimensional [planar] modelпрогнози́рующая моде́ль — predictive modelпростра́нственная моде́ль — three-dimensional modelмоде́ль прямо́й анало́гии — direct-analogy model, analog (model)моде́ль релье́фной ка́рты, негати́вная — negative mouldмоде́ль релье́фной ка́рты, позити́вная — positive mouldсамонастра́ивающаяся моде́ль — self-adjusting modelмоде́ль с дви́гателем косм. — powered modelсетева́я расчё́тная моде́ль — network analyzer, network calculatorсобира́ть сетеву́ю расчё́тную моде́ль — set up a network analyzerмоде́ль сил изображе́ния — image force modelстереоскопи́ческая моде́ль — stereoscopic [space] imageстохасти́ческая моде́ль — stochastic [probabilistic] modelтеорети́ческая моде́ль — theoretical modelтеплова́я моде́ль — heat [thermal] modelтермоупру́гая моде́ль — thermoelastic modelфизи́ческая моде́ль — physical modelэлектри́ческая моде́ль (напр. ракеты) — an electric analogэлектри́ческая, се́точная моде́ль — electric network analogэлектро́нная моде́ль (напр. процесса) — an electronic analogэтало́нная моде́ль — reference model -
22 верхний слой
2) Geology: higher slice, top leaf, top play, topmost slice3) Medicine: skin4) Engineering: overlay, supernatant liquid5) Chemistry: epiphase6) Construction: cover, overlay (напр. покрытия пола), surface course (покрытия пола, дороги и т. п.), top layer, top lift (бетона), top ply, crust7) Railway term: top dressing9) Mining: top leaf (при слоевой выемке), top ply (конвейерной ленты), top slice, uppermost layer10) Metallurgy: capper (многослойного шва), capping bead (многослойного шва)11) Polygraphy: overcoating, top coating (фотоматериала)13) Oil: capping pass (многослойного сварного шва), surface course (асфальтового дорожного покрытия), high layer14) Food industry: topping15) Perfume: upper stratum17) Plastics: overlay (слоистого пластика)18) Makarov: finishing coat, skim, surface coating (фото), surface course (покрытия пола, дороги и т.п.), surfacing (дорожной одежды), top coating (фотокиноматериала)19) oil&gas: bead finish, finishing bead, weld bead finish, weld capping bead, weld finishing bead20) Printed circuits: pad cap layer21) Cement: cover ply -
23 зарубка
1) General subject: cut, dap, dap (на дереве), dent, hack, incision, indentation, indention, kerf (при валке деревьев), nick, nock, notch, notching, score, scotch, snick2) Biology: slash4) Construction: chipping mark, gainer5) Railway term: adzing, gauge notch7) Veterinary medicine: clicking (удар задних копыт по мякишам передних. Часто путают с засечкой.)8) Mining: cutting, gain, hewing, holing, joggle, kerve, kerving, kirve, slotting, timber joint, undercut, undercutting9) Forestry: blaze (на дереве, намеченном в рубку, или для обозначения границ лесосеки), dawk, hacking, hagg10) Textile: nick (напр. трикотажной иглы), notch (одежды)11) Mechanic engineering: channelling12) Wood processing: bastard cut13) Marine science: notch (для отметки уровня воды)14) Makarov: blaze (искусственная отметка на стволе дерева, обычно расположенная на уровне груди человека), blaze (на дереве), dawk (на бревне), mark (на дереве), punching, undercut (нижняя) -
24 край
1) General subject: area, border, brim (сосуда), brink (обрыва, пропасти), brink edge, brow (пропасти), chump (мясной туши, особ. телячьей), clime, country, edging, empery, end, extremity, fly (флага), fringe, hemline (одежды), kray, land, ledge, lip (раны, сосуда, кратера), list, marge, margin, outskirt, parts, region, ridge, rim, road-side, selvage, selvedge, shore, side, skirt, skirting, skirts, surround, verge2) Geology: arrage, arris, hem, trail ridge3) Biology: limbus6) Dialect: rand8) Poetical language: margent9) Engineering: corded edge (обработанный шнуром или тесьмой), extreme, periphery10) Bookish: marginate11) Agriculture: diverting weir12) Anatomy: margo (часть поверхности анатомической структуры, образующая ее наружный контур)13) Mathematics: border set, face14) Railway term: curb15) Law: territory17) Architecture: corner (район, местность), extremity (граница), part (о местности)18) Astronomy: limb19) Diplomatic term: territory (областная единица в СССР)20) Forestry: margin( допускаемые) (напр. на бумаге)21) Metallurgy: collar, collar rim, (режущая) lip23) Politics: krai24) Textile: forel, selvage rand, selvagerang25) Jargon: (в смысле места) endz26) Information technology: edge (перфокарты, ленты)27) Oil: flank28) Business: boundary30) Plastics: bevel31) leg.N.P. province32) Makarov: edge (изображения), edge (кромка), heaven, outskirts, point, rib33) General subject: brine -
25 полный
1) General subject: absolute, abysmal, alive (чего-л.), all around, all inclusive (АД), all round, all-out, all-round, allout, ample, blank, blanket, bouncing, broad, charged, chock a block, chub, chubby, clear, complete, comprehensive, consummate, corpulent, cover to cover, cover-to-cover (о чтении, реферировании), crass, crowded, dead (dead silence - полная тишина), decisive, declared, dire, direct, down the line, down-the-line, entire, fat (толстый), fatty, flush (до краёв - о реке), fraught, fubsy, full, full blast, full blown, full bodied, full fledged, full length, full of, full-blast, full-blown, full-blown (о человеке), full-bodied, full-fledged, fully fledged, fully-fledged, gorbellied (о человеке), hole, (в сложных словах с греч. корнями) holo-, honest to god, honest to goodness, honest-to-God, honest-to-goodness, hundred per cent, hundred-per-cent, in flesh, instinct (жизни), integrate, lumping, obese, out and out, out-and-out, outright, overall, overblown, overendowed (чего-л.), overweight (о человеке, животном), perfect, plenary, plum, plump, plumpy, portly, profound, pudsy, pursy, radical, replete (чего-л.), rich, rife (чего-л.), roly poly, roly-poly, rotund, round, roundabout, self contained, self-contained, stark, stout, straight out, straight-out, teetotal, thick with (чего-л.), thorough, thorough paced, thorough-paced, total, unabbreviated, unabridged, uncurtailed, uncut (о тексте и т. п.), utter, vera, very, well lined, well padded, well rounded, well-lined (о животе), well-rounded, whole, implicit, integral, intact, sound, plein, -e, (при выборе одежды) plus size, unexpurgated, unquestioning2) Computers: full featured, full size3) Naval: chock-a-block, deliberate5) Slang: horizontally oriented6) Dialect: bonny7) Obsolete: compleat8) Literal: wholesale9) Botanical term: double10) Military: detailed11) Engineering: nonselective12) Bookish: orbicular13) Agriculture: butty (о структуре кожи)14) Jocular: plenitudinous, well-padded15) Rare: essential16) Mathematics: diametrical, everywhere defined, general, high, integrated17) Railway term: thick18) Automobile industry: gross19) Diplomatic term: overwhelming20) Forestry: fully stocked21) Politics: arrant, blatant, dyed-in-the-wool, hardcore, hardened, hopeless, inveterate, paid-up, unrelieved22) Scottish language: sonsy (преим. о женщине)23) TV: composite24) Abbreviation: f25) Jargon: all out, fulsome, (заполненный) jampacked, damn darn26) Information technology: definitive, exhaustive27) Business: full-time28) Drilling: aggregate29) Network technologies: end-to-edge (напр., end-to-edge access - полный доступ, в противоположность end-to-end - ограниченный)30) Polymers: full-scale31) Makarov: alert (with) (чего-л.), all-around, all-embracing, all-up, deep, deep (о звуке, голосе), diametric (о противоположности), diametrical (о противоположности), fleshly, fleshy, full-width, omnibus, plain, resulting, rich (о рифме), sheer, thoroughgoing, unabridged (о литературном произведении и т.п.)33) Taboo: damn, dang, (подражание произношению негров из южных штатов) sheet, shit, tomtit34) Tengiz: overall (inspection) -
26 пройма
-
27 работник гостиницы для личных услуг
Универсальный русско-английский словарь > работник гостиницы для личных услуг
-
28 силуэт
1) General subject: shadow figure, shadow-figure, shadowgraph, silhouette2) Naval: outline profile3) Military: shadowgraph (образцов военной техники)4) Architecture: a portrait in silhouette, shade picture, skyline5) TV: video outline (видеоэффект)6) Robots: silhouette (напр. объекта на изображении)7) Arms production: relief8) Makarov: outline9) Fashion: flat (плоскостный рисунок одежды) -
29 стиль
1) General subject: Victorianism, bit (одежды), build, calendar, descriptive style, diction, fashion, get-up, journalism (журналистики), language, make, manner, pattern (литературного произведения и т. п.), pencil, pencil (художника, писателя), phrase, phrase (речи), pizzazz, style (остроконечная палочка для писания у древних греков и римлян), styling, taste, tone, trend, turn, twig, writing (литературного произведения), theme2) French: ton3) Obsolete: order4) Construction: manner apx.8) Literature: prose (exquisite prose - изящный стиль)9) Scuba diving: mode -
30 тесьма
1) General subject: band, braid, inkle (для отделки), lace, lacing, narrow goods (и т. п.), ribbon, tape, tie, webbing, trim, trimming2) Military: braid3) Engineering: strapping4) Construction: gasket5) Railway term: tack strip (для обшивки)6) Automobile industry: tacking strip (напр. для обшивки мягких сидений)7) Cinema: jute-webbing8) Polygraphy: cord (для шитья книг вручную), sliver9) Textile: bar, incle, list, listing, ribbon floss, small-ware10) Sowing: braiding (переплетённая)11) Advertising: small ware12) Polymers: web13) Labor protection: tape (спасательного жилета)14) Marine science: (градуированная) tape15) Makarov: riband, ribbon (элемент декоративного оформления)16) Clothing: yarn (для отделки одежды) -
31 рукав
cantilevered arm машиностр., branch, cantilever, hose, sleeve, ( материала) tube тара* * *рука́в м.1. ( одежды) arm, sleeve2. (шланг для подачи жидкости, сыпучих материалов и т. п.) hoseполива́ть из рукава́ — water with a hose, play a hose on …3. (заготовка, напр. из резины, полиэтилена для изготовления камер, мешков и т. п.) tubingарми́рованный рука́в — armoured [reinforced] hoseбездо́рновый рука́в — long-length hoseбрезе́нтовый рука́в — canvas hoseвозду́шный рука́в — air hoseвса́сывающий рука́в — suction hoseги́бкий рука́в — flexible hoseка́мерный рука́в ( заготовка для камер) — inner tubingнапо́рный рука́в — pressure hoseпожа́рный рука́в — fire hoseрука́в с оплё́ткой — braided hoseсучи́льный рука́в — leather hose, rubbing leatherтормозно́й рука́в ж.-д. — brake coupling pipe -
32 строгий
pure, rigorous, strict, (напр., о стиле одежды) modestРусско-английский научно-технический словарь Масловского > строгий
-
33 гнилостные бактерии
[греч. bacterion — палочка]бактерии, развивающиеся на мертвом органическом веществе и участвующие в процессе гниения (см. гниение). Г.б. являются анаэробами (см. анаэробы) или факультативными анаэробами, обладающими мощными протеолитическими ферментами, с помощью которых они расщепляют белки на полипептиды и аминокислоты, подвергаемые затем дезаминированию или декарбоксилированию (напр., бактерии родов Bacillus и Pseudomonas). Г.б. вызывают порчу продуктов питания. Для предохранения от них применяют стерилизацию, засолку, копчение, замораживание и др. Однако спороносные, галофильные и психрофильные формы Г.б. способны вызывать порчу даже засоленных или замороженных продуктов. В некоторых технологических процессах (удаление шерсти со шкур животных, мягчение кож, химическая чистка одежды и др.) употребляются ферментативные препараты, получаемые из культур Г.б.Syn: сапрогенные бактерииТолковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > гнилостные бактерии
- 1
- 2
См. также в других словарях:
гигиена одежды и обуви — включает ряд гигиенических требований, основные из которых – теплозащитная способность, влагоёмкость внутренних слоёв, малая электризуемость, удобство покроя, лёгкость. Гигиенические требования к детской одежде и обуви определяются такими… … Биологический энциклопедический словарь
БОА (деталь одежды) — БОА (франц. boa от лат. boa змея), длинный узкий женский шарф из меха или перьев (напр., страусовых). Вошло в моду в нач. 19 в. и считалось дамским украшением (не рекомендовалось девицам) … Энциклопедический словарь
Выворачивание одежды — ритуальное действие, надевание одежды наизнанку. К таким действиям человек прибегал, когда понимал, что попал в иной мир, где все перевернуто, все наоборот (напр., если человек заблудился в лесу). Надев одежду наизнанку, он становился своим в… … Российский гуманитарный энциклопедический словарь
Туника род одежды* — (tunica) древнеримская нижняя одежда, вошедшая во всеобщее употребление с начала III в. до Р. Х. Мужская Т. (tunica virilis) имела вид нижней рубахи простейшего покроя и была одинакового фасона с греческим хитоном: кусок материи, из которого… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Туника, род одежды — (tunica) древнеримская нижняя одежда, вошедшая во всеобщее употребление с начала III в. до Р. Хр. Мужская Т. (tunica virilis) имела вид нижней рубахи простейшего покроя и была одинакового фасона с греческим хитоном: кусок материи, из которого… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Телесные повреждения — причинение вреда здоровью другого человека путем нарушения анатомической целости тела или нарушения нормального функционирования организма или его органов. Закон различает: умышленное причинение тяжкого и средней тяжести вреда здоровью (ст.… … Криминалистическая энциклопедия
Археологические общества в России — 1) Самым первым по времени основания археологическим обществом в России было Московское общество истории и древностей, открытое в 1804 году. До 14 декабря 1810 г., когда последовало его закрытие, Общество успело обнаружить свою научную… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
модельер — (фр. modeleur) специалист по изготовлению моделей, образцовых экземпляров изделия, напр, одежды. Новый словарь иностранных слов. by EdwART, , 2009. модельер [фр. modeleur] – специалист по изготовлению моделей, образцовых экземпляров изделия.… … Словарь иностранных слов русского языка
АТЛАСЫ БИБЛЕЙСКИЕ. — Существуют три типа А. б. Одни содержат только серию историко–геогр. карт, отражающих разные периоды свящ. истории; другие только иллюстративный материал, поясняющий Писание, и, наконец, третья наиболее распространенная категория соединение… … Библиологический словарь
ОДДИ ЖОМ — (Oddi сфинктер), мышечное кольцо, охватывающее ductus choledochus и d. Wirsungianus при впадении их в 12 пер стную кишку. Первое указание на существование такого запирательного мускула принадлежит Глиссону (Glisson, 1686). Последний наблюдал, что … Большая медицинская энциклопедия
ВИЗАНТИЙСКАЯ ИМПЕРИЯ. ЧАСТЬ IV — Изобразительное искусство является важнейшей по значению в христ. культуре и наиболее обширной по количеству сохранившихся памятников частью художественного наследия В. и. Хронология развития визант. искусства не вполне совпадает с хронологией… … Православная энциклопедия