Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

напитка

  • 81 способ приготовления кофе-напитка настаиванием

    Русско-английский словарь по пищевой промышленности > способ приготовления кофе-напитка настаиванием

  • 82 установка для приготовления прохладительного напитка

    Русско-английский словарь по пищевой промышленности > установка для приготовления прохладительного напитка

  • 83 дозатор напитка

    Русско-английский политехнический словарь > дозатор напитка

  • 84 консумирам нщ. [храна, напитка]

    etw. zu sich nehmen [Nahrung, Getränk]

    Bългарски-немски речник ново > консумирам нщ. [храна, напитка]

  • 85 помия ж [пей.] [разг.] [храна или напитка с лош вкус]

    Plörre {f} [pej.] [ugs.]

    Bългарски-немски речник ново > помия ж [пей.] [разг.] [храна или напитка с лош вкус]

  • 86 газирование

    ( напитка) aeration пищ., ( напитков) carbonation, (напр. бурового раствора) gas-cutting, saturation

    Англо-русский словарь технических терминов > газирование

  • 87 дегазирование

    ( напитка) boiling пищ., degassing

    Англо-русский словарь технических терминов > дегазирование

  • 88 дегазирование

    ( напитка) boiling пищ., degassing
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > дегазирование

  • 89 вкусовое старение

    ( напитка) geschmackliche Alterung

    Русско-немецкий словарь по пиву > вкусовое старение

  • 90 газирование

    ( напитка) aeration пищ., ( напитков) carbonation, (напр. бурового раствора) gas-cutting, saturation
    * * *
    гази́рование с.
    aeration; ( насыщение углекислым газом) carbonation

    Русско-английский политехнический словарь > газирование

  • 91 Getränk n

    напитка {ж}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Getränk n

  • 92 Trank m

    напитка {ж}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Trank m

  • 93 hooch

    {hu:tʃ}
    n ам. sl. контрабандна спиртна напитка
    * * *
    {hu:tsh} n ам. sl. контрабандна спиртна напитка.
    * * *
    n амер. sl спиртна напитка, добита по незаконен път; домашна ракия;hooch; n ам. sl. контрабандна спиртна напитка.
    * * *
    n ам. sl. контрабандна спиртна напитка
    * * *
    hooch[hu:tʃ] n ам. sl (контрабандна) незаконна спиртна напитка (обикн. домашна).

    English-Bulgarian dictionary > hooch

  • 94 beverage

    {'bevəridʒ}
    n питие, напитка
    * * *
    {'bevъrij} n питие, напитка.
    * * *
    питие; напитка;
    * * *
    n питие, напитка
    * * *
    beverage[´bevəridʒ] n напитка, питие.

    English-Bulgarian dictionary > beverage

  • 95 drink

    {driŋk}
    I. 1. v (drank, drunk поет. drunken) пия, изпивам
    to DRINK to someone / (to) someone's health пия за здравето на някого, пия наздравица за някого
    to DRINK deep of пия жадно, пия на големи глътки
    you must DRINK as you have brewed каквото си надробил, такова ще сърбаш
    2. пия, пиянствувам, пияница съм
    to DRINK hard/heavily много пия
    to DRINK oneself drunk напивам се
    to DRINK oneself into debt потъвам в дългове от пиянство
    to DRINK oneself into oblivion пия до забрава
    to DRINK oneself to death умирам от пиянство
    to DRINK someone under the table надпивам някого, всмуквам влага (за растение), вдишвам дълбоко
    drink away изпивам, пропивам (пари, имот), удавям (грижи и пр.) с пиене
    drink down изпивам/глътвам наведнъж
    надпивам (някого), -drink away
    drink in прен. поглъщам жадно, попивам, опивам се от, захласвам се по (дума, гледка и пр.), слушам прехласнат, поглъщам влага (за растение)
    drink off изпивам/глътвам наведнъж
    drink up изпивам
    DRINK up! изпийте/изпразнете чашите! екс!
    II. 1. питие, напитка
    hard/strong DRINKs спиртни напитки
    soft DRINKs безалкохолни напитки
    2. глътка, чаш (к) а, изпито количество
    to have/take a DRINK пия, пийвам
    a DRINK of water глътка/чаша/малко вода
    long DRINK коктейл със сода в голяма чаша
    short DRINK (чаша) непримесено/неразредено питие, пиене, пиянство
    to take to DRINK пропивам се, удрям го на пиянство
    in DRINK пиян, в пияно състояние
    to be in DRINK/the worse for DRINK/under the influence of DRINK пиян съм
    sl. the DRINK морето
    to go into/to hit the DRINK удавям се
    * * *
    {drink} v (drank {drank}; drunk {dr^nk}; поет. drunken {'(2) {drink} n 1. питие, напитка; hard/strong drinks спиртни напитки
    * * *
    пиянствам; питие; пия; пиянство; пиене; запивам се; изпивам; напитка;
    * * *
    1. a drink of water глътка/чаша/малко вода 2. drink away изпивам, пропивам (пари, имот), удавям (грижи и пр.) с пиене 3. drink down изпивам/глътвам наведнъж 4. drink in прен. поглъщам жадно, попивам, опивам се от, захласвам се по (дума, гледка и пр.), слушам прехласнат, поглъщам влага (за растение) 5. drink off изпивам/глътвам наведнъж 6. drink up изпивам 7. drink up! изпийте/изпразнете чашите! екс! 8. hard/strong drinks спиртни напитки 9. i. v (drank, drunk поет. drunken) пия, изпивам 10. ii. питие, напитка 11. in drink пиян, в пияно състояние 12. long drink коктейл със сода в голяма чаша 13. short drink (чаша) непримесено/неразредено питие, пиене, пиянство 14. sl. the drink морето 15. soft drinks безалкохолни напитки 16. to be in drink/the worse for drink/under the influence of drink пиян съм 17. to drink deep of пия жадно, пия на големи глътки 18. to drink hard/heavily много пия 19. to drink oneself drunk напивам се 20. to drink oneself into debt потъвам в дългове от пиянство 21. to drink oneself into oblivion пия до забрава 22. to drink oneself to death умирам от пиянство 23. to drink someone under the table надпивам някого, всмуквам влага (за растение), вдишвам дълбоко 24. to drink to someone / (to) someone's health пия за здравето на някого, пия наздравица за някого 25. to go into/to hit the drink удавям се 26. to have/take a drink пия, пийвам 27. to take to drink пропивам се, удрям го на пиянство 28. you must drink as you have brewed каквото си надробил, такова ще сърбаш 29. глътка, чаш (к) а, изпито количество 30. надпивам (някого), -drink away 31. пия, пиянствувам, пияница съм
    * * *
    drink[driʃk] I. v ( drank[dræʃk]; drunk[drʌʃk], поет. drunken[´drʌnkən]) 1. пия, изпивам; to \drink the health ( the toast) of, to \drink to пия за здравето на, вдигам тост, наздравица за; I could \drink the sea dry толкова съм жаден, че мога да пресуша морето; to \drink deep of пия жадно (голямо количество, големи глътки); you must \drink as you have brewed каквото си надробил, това ще сърбаш; to \drink with the flies австр. разг. пия сам; 2. пия, пиянствам, пияница съм; to \drink hard ( heavily, deep) пия много; to \drink like a fish пия като смок; to \drink o.s. drunk напивам се; to \drink o.s. into debt потъвам в дългове от пиянство; to \drink o.s. out of a job уволняват ме поради пиянствоto \drink s.o. under the table напивам (надпивам) някого; 3. всмуквам влага (за растение); 4. вдишвам дълбоко; to \drink the air вдишвам с пълни гърди; II. n 1. питие, напитка; hard \drinks алкохолни напитки; soft \drinks безалкохолни напитки; long \drink коктейл със сода; 2. количество, което се изпива; глътка; чаша, чашка; a \drink of water глътка (чаша) вода, малко вода; to have ( take) a \drink пия, пийвам; 3. спиртни напитки, пиене, пиянство; strong \drinks спиртни напитки; small \drink бира, пиво; to take to \drink удрям го на пиянство, пропивам се; to be under the influence of \drink пиян съм; a long \drink of water разг. дългуч, много висок човек, върлина; to be meat and \drink to много съм важен за, като хляба и водата съм за; 4. ам. разг. море, океан; the big \drink Атлантическият океан; to go into the \drink ав. sl падам в морето; кацам във вода.

    English-Bulgarian dictionary > drink

  • 96 liquor

    {'likə}
    I. 1. спиртна напитка/питие
    in/the worse for LIQUOR пийнал, на номер/градус
    2. течност, разтвoр (при обработка на кожи, в бояджийството и пр.)
    3. булъон, сос (от печено месо)
    4. хим., мед. течност, разтвор
    II. 1. обработвам (кожа) с мазнина
    2. to LIQUOR up sl. напивам (се)
    * * *
    {'likъ} n 1. спиртна напитка/питие; in/the worse for liquor пийнал,(2) {'likъ} v 1. обработвам (кожа) с мазнина; 2. to liquor up sl. н
    * * *
    течност; питие; алкохол; разтвор; напитка; накисвам;
    * * *
    1. i. спиртна напитка/питие 2. ii. обработвам (кожа) с мазнина 3. in/the worse for liquor пийнал, на номер/градус 4. to liquor up sl. напивам (се) 5. булъон, сос (от печено месо) 6. течност, разтвoр (при обработка на кожи, в бояджийството и пр.) 7. хим., мед. течност, разтвор
    * * *
    liquor[´likə] I. n 1. напитка, питие; spiritous \liquors силни спиртни напитки; red \liquor ам. sl силно спиртно питие (обикн. уиски); the \liquor traffic търговия със (продажба на) спиртни напитки; in \liquor, the worse for \liquor пийнал, "на градус"; to sleep off o.'s \liquor изкарвам си махмурлука в сън; 2. течност, разтвор (при обработка на кожи, в бояджийството и пр.); 3. бульон от месо; сос (от печено месо); 4. масло, останало след пържене; 5. хим., мед. разтвор; тинктура; II. v 1. разг. пия, гаврътвам, изпивам (обикн. с up); to \liquor s.o. up напивам някого; 2. намазвам (смазвам) с мазнина (за кожи, обувки); 3. накисвам, натопявам.

    English-Bulgarian dictionary > liquor

  • 97 orgeat

    {'ɔ:ʒiæt}
    1. ечемичена отвара
    2. ам. безалкохолна напитка, приготвена от бадеми и пр
    * * *
    {'ъ:(c)iat} n 1. ечемичена отвара; 2. ам. безалкохолна напитка
    * * *
    1. ам. безалкохолна напитка, приготвена от бадеми и пр 2. ечемичена отвара
    * * *
    orgeat[´ɔ:ʒa:] n 1. ечемичена отвара; 2. ам. напитка, приготвена от бадеми и пр.

    English-Bulgarian dictionary > orgeat

  • 98 brew

    bru:
    1. гл.
    1) варить (пиво) (тж. brew up) I've been brewing up some beer, would you like to try some? ≈ Я тут пива наварил, не хочешь попробовать?
    2) смешивать;
    приготовлять (пунш) ;
    заваривать (чай)
    3) замышлять (мятеж, восстание) ;
    затевать( ссору и т. п.)
    4) надвигаться, назревать, приближаться a storm is brewing ≈ гроза собирается ∙ brew up drink as you have brewedчто посеешь, то и пожнешь
    2. сущ.
    1) варка( напитка)
    2) варево;
    напиток (сваренный и настоянный) Give us a little drop more of that last brew. ≈ Дайте нам еще капельку того последнего напитка. Our brew of beer turns out excellent. ≈ Пиво, которое мы варим, получается просто превосходным. варка (пива и т. п.) сваренный напиток заварка (чая) (тж. * up) варить (пиво и т. п.) (тж. * up) приготовлять (пунш) (тж. * up) (разговорное) заваривать (чай) затевать, замышлять - the boys are *ing mischief мальчишки затевают какую-то шалость /замышляют недоброе/ назревать, надвигаться (тж. * up) - a storm is *ing (up) надвигается гроза > as you * so must you drink /bake/ сам заварил кашу, сам и расхлебывай brew варево;
    напиток (сваренный и настоянный) ~ варить (пиво) ~ варка (напитка) ~ замышлять (мятеж, восстание) ;
    затевать (ссору и т. п.) ~ назревать, надвигаться;
    a storm is brewing гроза собирается;
    drink as you have brewed = что посеешь, то и пожнешь ~ смешивать;
    приготовлять (пунш) ;
    заваривать (чай) ~ назревать, надвигаться;
    a storm is brewing гроза собирается;
    drink as you have brewed = что посеешь, то и пожнешь ~ назревать, надвигаться;
    a storm is brewing гроза собирается;
    drink as you have brewed = что посеешь, то и пожнешь

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > brew

  • 99 pot

    {pɔt}
    I. 1. гърне, делва, кюп
    2. тенджера, чайник, кафеник
    3. буркан, кана, канче, кастрон
    4. саксия
    5. кош за ловене на риба/раци
    6. тех. тигел, съд за топене на метали, пота
    7. разг. нощно гърне, цукало
    8. разг. шкембе
    9. изстрел отблизо
    to take a POT at стрелям/гръмвам по
    10. cn. купа
    11. карти мизи, (общ фонд за) залагания
    12. разг. сума/куп пари (и POTs of money)
    13. разг. важна клечка (обик. big POT)
    14. sl. марихуана
    15. chimney-pot/cap
    a the POT calls the kettle Mack присмял се хърбел на щърбел
    to keep the POT boiling печеля колкото за хляба/да свържа двата края, поддържам темпото на игра/работа/разговор
    to go to POT sl. провалям се, отивам по дяволите
    to take POT luck хапвам, каквото има/дал господ
    II. 1. слагам в гърне/съд
    2. консервирам (месо и пр.)
    POTted meat месна консерва
    3. готвя/задyшавам в тенджера/гърне
    4. садя/насаждам в саксия (и с up)
    5. стрелям, гръмвам (at), застрелвам, убивам (дивеч)
    убивам дивеч за храна (нe за спорт)
    6. хващам, вземам, спечелвам
    7. билярд вкарвам (топка) в дупка
    8. правя грънци
    9. разг. слагам (дете) на гърне
    * * *
    {pъt} n 1. гърне; делва, кюп; 2. тенджера; чайник; кафеник; З. бу(2) {pъt} v (-tt-) 1. слагам в гърне/съд; 2. консервирам (месо и
    * * *
    тенджера; буркан; делва; гърне;
    * * *
    1. 1 chimney-pot/cap 2. 1 sl. марихуана 3. 1 карти мизи, (общ фонд за) залагания 4. 1 разг. важна клечка (обик. big pot) 5. 1 разг. сума/куп пари (и pots of money) 6. a the pot calls the kettle mack присмял се хърбел на щърбел 7. cn. купа 8. i. гърне, делва, кюп 9. ii. слагам в гърне/съд 10. potted meat месна консерва 11. to go to pot sl. провалям се, отивам по дяволите 12. to keep the pot boiling печеля колкото за хляба/да свържа двата края, поддържам темпото на игра/работа/разговор 13. to take a pot at стрелям/гръмвам по 14. to take pot luck хапвам, каквото има/дал господ 15. билярд вкарвам (топка) в дупка 16. буркан, кана, канче, кастрон 17. готвя/задyшавам в тенджера/гърне 18. изстрел отблизо 19. консервирам (месо и пр.) 20. кош за ловене на риба/раци 21. правя грънци 22. разг. нощно гърне, цукало 23. разг. слагам (дете) на гърне 24. разг. шкембе 25. садя/насаждам в саксия (и с up) 26. саксия 27. стрелям, гръмвам (at), застрелвам, убивам (дивеч) 28. тенджера, чайник, кафеник 29. тех. тигел, съд за топене на метали, пота 30. убивам дивеч за храна (нe за спорт) 31. хващам, вземам, спечелвам
    * * *
    pot[pɔt] I. n 1. гърне; делва, кюп; 2. тенджера; to boil \pot ам. сготвям месо със зеленчуци; 3. буркан; кана, канче; кастрон; 4. саксия (и flower-\pot); 5. мярка, особ. за сливи, спирт, напитка и пр.; спиртна напитка, алкохолно питие; 6. кош за риба; 7. малък кюнец на комин (и chimney-\pot); 8. разг. цукало, нощно гърне (и chamber-\pot); 9. понор (и \pot-hole); 10. тех. тигел, съд за топене на метали; пота (и melting-\pot); 11. грубо шкембе, тумбак; 12. стоманена каска; кръгла шапка; бомбе (и \pot hat); 13. сп. sl купа; 14. разг. куп (сума) пари (и \pot(s) of money); 15. мизи, залагания (на покер); 16. sl изстрел; to take a \pot at s.th. стрелям отблизо по нещо; 17. sl важна клечка; 18. sl марихуана; a little \pot is soon hot малките хора лесно кипват; hot \pot 1) овнешко (говеждо) с картофи; 2) диал. гореща напитка; a watched \pot never boils когато чакаш нещо да стане непременно, то не се получава; чаканите неща най-бавно стават; the \pot calls the kettle black присмял се хърбел на щърбел; to make the \pot boil, to keep the \pot boiling 1) работя за хляба; 2) работя недобросъвестно; to go to \pot разг. отивам по дяволите; to take \pot luck пробвам си късмета; задоволявам се с това, което е останало; to put a quart into a pint \pot надценявам се (някого); to sweeten the \pot ам. увеличавам мизата (на покер); прен. рискувам на едро; to go \pot-hunting презр. участвам в състезание само заради наградата; II. v (- tt-) 1. слагам в гърне (съд); 2. консервирам, запазвам; \potted meat месна консерва; 3. задушавам (готвя) в тенджера; 4. садя ( цвете) в саксия; to \pot on пресаждам в по-голяма саксия; 5. sl стрелям, застрелвам отблизо (особ. дивеч, който не е в движение); стрелям по животно за прехрана (не за спорт); 6. разг. побеждавам, вземам, спечелвам; 7. sl вкарвам в джоб (при игра на билярд) ; III. pot разг. потенциометър.

    English-Bulgarian dictionary > pot

  • 100 potable

    {'poutəbl}
    1. a годен за пиене
    2. n обик. рl напитка
    * * *
    {'poutъbl} а 1. а годен за пиене; 2. п обик. рl напитка.
    * * *
    1. a годен за пиене 2. n обик. рl напитка
    * * *
    potable[´poutəbl] I. adj годен за пиене, който може да се пие; II. n sl обикн. pl напитки, питиета.

    English-Bulgarian dictionary > potable

См. также в других словарях:

  • напитка — същ. питие, пиво …   Български синонимен речник

  • порошок шоколадного напитка — šokolado gėrimo milteliai statusas Aprobuotas sritis konditerijos gaminiai apibrėžtis Gaminys, gaunamas maišant cukrų ir kakavos miltelius, kuriame yra ne mažiau kaip 32 proc. kakavos miltelių. atitikmenys: angl. chocolate in powder; drinking… …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

  • порошок напитка с какао — kakavos gėrimo milteliai statusas Aprobuotas sritis konditerijos gaminiai apibrėžtis Gaminys, gaunamas maišant cukrų ir kakavos miltelius, kuriame yra ne mažiau kaip 25 proc. kakavos miltelių. atitikmenys: angl. drinking cocoa powder; sweetened… …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

  • порошок напитка с какао пониженной жирности — liesi kakavos gėrimo milteliai statusas Aprobuotas sritis konditerijos gaminiai apibrėžtis Gaminys, gaunamas maišant cukrų ir liesus kakavos miltelius, kuriame yra ne mažiau kaip 25 proc. liesų kakavos miltelių. atitikmenys: angl. fat reduced… …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

  • смесь сухого растительного сырья для приготовления напитка — Продукт, представляющий высушенную и измельченную смесь растительного, в том числе лекарственного и/или плодово ягодного, сырья для приготовления напитков специальным методом. [ГОСТ Р 52409 2005] Тематики безалкогольные и слабоалкогольные напитки …   Справочник технического переводчика

  • Кока-кола — У этого термина существуют и другие значения, см. Кока (значения). Coca Cola Тип …   Википедия

  • Кока-Кола — У этого термина существуют и другие значения, см. Кока (значения). Coca Cola Тип: Безалкогольны …   Википедия

  • Кока кола — Логотип Кока Кола. Кока кола  безалкогольный газированный напиток, производимый компанией Coca Cola; самый дорогой бренд в мире по состоянию на 2006 год[1]. Содержание 1 История …   Википедия

  • Кофе — (Coffe) История кофейного дела, земледелия и бизнеса Cпособы приготовления кофе и кофейных напитков, классификация кофе, Капучино, Granita de Caffe, Доппио, Латте, Эспрессо Содержание Содержание Раздел 1. История кофейного дела. Раздел 2.… …   Энциклопедия инвестора

  • Чай — У этого термина существуют и другие значения, см. Чай (значения). Ветка чайного куста Чай (кит. 茶  «ча» на …   Википедия

  • Виски — У этого термина существуют и другие значения, см. Виски (значения). Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»