Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

намять

  • 101 наломать

    165a Г сов.несов.
    наламывать 1. что, чего (mingit hulka) maha v katki v valmis murdma; она \наломатьла букет сирени ta murdis kimbu sireleid, буря \наломатьла деревьев torm on puid maha murdnud, \наломатьть руды maaki murdma, \наломатьть веников vihtasid tegema, \наломатьть игрушек hulka mänguasju katki tegema;
    2. что madalk. (kehaliikmeid) ära väsitama, haigeks tegema; ‚
    \наломатьть v
    нагреть бока кому madalk. (head) keretäit v nahatäit andma kellele, kellel nahka parkima v nahavahet kuumaks kütma;
    \наломатьть дров kõnek. putru kokku keetma, paksu pahandust tegema

    Русско-эстонский новый словарь > наломать

  • 102 намылить

    269a Г сов.несов.
    намыливать что (sisse) seebitama, seepi peale panema, seebivahuseks tegema; \намылить руки käsi seebitama; ‚
    \намылить v
    мылить голову кому kõnek. peapesu tegema kellele;
    \намылить v
    наломать шею кому madalk. (1) peapesu tegema; (2) (head) keretäit andma kellele, kelle(l) nahka parkima, kellele vastu kaela andma; vrd.

    Русско-эстонский новый словарь > намылить

  • 103 обломать

    165a Г сов.несов.
    обламывать 1. что küljest v ümbert (ära) v paljaks v lagedaks v katki murdma v murima; \обломатьть кусты põõsad okstest lagedaks tegema;
    2. кого-что ülek. madalk. (vastupanu vm.) murdma, jagu saama; со временем и его \обломатьют küllap ajapikku temastki jagu saadakse; ‚
    \обломатьть v
    помять бока кому madalk. keda läbi kolkima, valu v nahatäit v keretäit andma kellele;
    \обломатьть v
    обламывать рога кому kõnek. rõngast ninna panema kellele, taltsaks tegema keda;
    \обломатьть зубы обо что madalk. kõrvetada saama millega

    Русско-эстонский новый словарь > обломать

  • 104 холка

    72 С ж. неод. turi (hobusel vm. veoloomal); lakk; ‚
    намять \холкау кому madalk. kellele (1) peapesu tegema, (2) vastu kaela v kere peale andma

    Русско-эстонский новый словарь > холка

  • 105 шея

    82 С ж. неод. kael; длинная \шеяя pikk v sale kael, лебединая \шеяя luigekael (ka ülek.), мыть \шеяю kaela pesema, броситься на \шеяю kaela langema; ‚
    повеситься на \шеяю кому kõnek. ennast kaela riputama kellele;
    надеть петлю на \шеяю paela kaela panema, oma pead silmusesse v kapla pistma;
    ярмо на \шеяю kõnek. ennast (ise) ikkesse panema, endale koormat kaela võtma, rakkesse hakkama;
    висеть на \шеяе у кого kõnek. (1) kelle kaelas rippuma, (2) kellel (ristiks) kaelas olema;
    гнуть \шеяю перед кем kõnek. kelle ees koogutama v lipitsema, küüru selga tõmbama; гнать кого
    в \шеяю v
    в три \шеяи madalk. nattipidi v tuttipidi v kraedpidi v käkaskaela välja viskama, minema lööma v kihutama;
    намять \шеяю кому madalk. kellele (1) vastu kaela v kere peale v võmmu kuklasse andma, (2) peapesu tegema, pähe andma;
    сидеть на \шеяе у кого kõnek. kelle kaelas v kaela peal olema;
    дать по \шеяе кому madalk. (1) kellele vastu kaela v kere peale andma, (2) keda nattipidi v tuttipidi v kraedpidi välja viskama;
    вешать собак на \шеяю кому madalk. keda laimama, kellele seitset surmapattu süüks panema, keda patuoinaks pidama;
    брать на \шеяю kõnek. enda kaela v oma kaela peale võtma;
    сесть на \шеяю кому kõnek. (1) kellele koormaks kaela jääma, kelle kaela peale tulema, (2) kelle turjale istuma tulema;
    свернуть \шеяю кому kõnek. kellel kaela kahekorra keerama;
    свихнуть себе \шеяю на чём kõnek. oma kaela murdma millega;
    спихнуть на \шеяю кому kõnek. kelle kaela veeretama v määrima v jätma;
    сам чёрт \шеяю сломает kõnek. vanakurigi murrab oma kaela

    Русско-эстонский новый словарь > шея

  • 106 мять

    (мну, мнёшь; ­ый)
    1. <из­, с­, за­> (изомну, ­нёшь; сомну, ­нёшь) knittern, zerknittern, zerknüllen;
    2. <раз­> (разомну, -нёшь) kneten, quetschen; Flachs brechen;
    3. <с­> F pressen, knutschen; намять; мяться knittern v/i; топтаться; F nicht mit der Sprache herauswollen; ausweichen

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > мять

  • 107 мять

    (мну, мнёшь; ­ый)
    1. <из­, с­, за­> (изомну, ­нёшь; сомну, ­нёшь) knittern, zerknittern, zerknüllen;
    2. <раз­> (разомну, -нёшь) kneten, quetschen; Flachs brechen;
    3. <с­> F pressen, knutschen; намять; мяться knittern v/i; топтаться; F nicht mit der Sprache herauswollen; ausweichen

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > мять

  • 108 холка

    f (33; ­лок) Widerrist m; Mähne; намять холку P den Kopf waschen

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > холка

  • 109 бок

    1. м
    яҡ, ян, ҡабырға, эргә
    2. м
    сторона какого-л. предмета
    яҡ, ҡыр, сит

    бок о бок — бер-береһенә терәлеп, йәнәш, иңгә-иң терәп

    взять (брать) за бока кого — яғаһынан алыу, ҡыҫырыҡлау

    лежать на боку — ҡырын ятыу, эшһеҙ ятыу

    намять бока кому; прост. — ҡабырғаһын һанау

    под боком — яҡында (эргәлә) генә, бик яҡын, яп-яҡын

    Русско-башкирский словарь > бок

  • 110 наминать

    несов. см. намять

    Русско-башкирский словарь > наминать

  • 111 шея

    ж
    муйын, үңәс

    гнуть шею перед кем — бил бөгөү, буйһоноу

    наломать (намять и т.п.) шею — туҡмау

    вешаться (кидаться, бросаться) на шею — муйынға аҫылыныу

    посадить на шею — өҫтөңә алыу, елкәгә ултыртыу

    Русско-башкирский словарь > шея

  • 112 бок

    м
    1. (у человека) паҳлу, бикин; ворбчаться с боку на бок аз паҳлу ба паҳлу гаштан, паҳлу задан; спать на боку якпаҳлу хобидан; он упёрся руками в бока ӯ дастро ба миён гузошт; отлежать бока ганда хоб рафта дарди биқин шудан
    2. (у животного) биқин; бараний бок гӯшти нахарт, гӯшти биқини гӯсфанд
    3. як тараф, паҳлу; по бокам аз ҳар ду тараф, аз ҳар ду паҳлу; конверт с одного бока надорван як тарафи конверт даридааст; лодка покрашена с одного бока як тарафи заврак ранг карда шудааст <> бок б бок паҳлу ба паҳлу; работать бок о бок паҳлу ба паҳлу истода кор кардан; под боком, под боком дар паҳлу, бисёр наздик; магазин под боком магазин бисёр наздик аст; брать за бока кого прост. ба коре маҷбур кардан; взяться не с того боку корро нодуруст сар кардан; лежать на боку бекорхӯҷагӣ (танбалӣ) кардан; намять (наломать, обломать) бока кому прост. задан, зарбу лат кардан; отдуваться своими боками прост. бок ҳалворо ҳаким хӯрад, калтакро ятим; переваливаться с боку на бок мурғобивор роҳ рафтан бокал м қадаҳ, ҷом, соғар; выпить по боку вина якқадаҳи май нӯшидан <> поднимать бок за кого-что-л. ба шарафи касе, чизе қадаҳ бардоштан

    Русско-таджикский словарь > бок

  • 113 наминать

    несов. см. намять

    Русско-таджикский словарь > наминать

  • 114 шея

    ж гардан; воловья шея гардани ғафс вешаться на шею 1) (о женщи­не) худро ба гардани марде андохтан, худро ба марде часпондан 2) бисьёр шилкин (дилбазан) шудан; висеть на шее у кого-л. 1) ба гардани касе овезон шудан 2) ба касесахт часпида гирифтан; вытолкать в шею прост, зада ҳай (пеш) кардан; гнуть шею 1) перед кем миёнғу шудан 2) косалесӣ кардан; гнать в шею (в три шеи) прост, зада хай кардан; дать по шее кому-л. зада хай кардан; пеш кардан; навязался ты на мою шею! ту ба ман дарди сар шудӣ; надеть петлю на шею (на свою шею, себе на шею) балоро харида гирифтан; намять (наломать) шею кому-л. прост. касеро зада шалха кардан; намылить шею кому-л. касеро сахт танбеҳ додан; посадить на шею чью-л., кому-л., ко­го-л. ба гардани касе савор (бор) кар­дан; свернуть шею кому-л. прост, сари касеро хӯрдан; свернуть [себе] шею сари худро хӯрдан; свихнуть себе шею прост, гардани худро шикастан; сесть на шею чью-л., кому-л. ба гар­дани касе савор шудан; бори гарон шудан; сидеть на шее чьей-л., у ко­го-л. ба гардани касе бор шудан

    Русско-таджикский словарь > шея

См. также в других словарях:

  • НАМЯТЬ — НАМЯТЬ, намну, намнёшь, совер. (к наминать). 1. что и чего. Разминая, приготовить что нибудь в каком нибудь количестве. Намять картошки. || Помять, примять в каком нибудь количестве. Дети намяли много травы. 2. что. Давлением или трением… …   Толковый словарь Ушакова

  • НАМЯТЬ — НАМЯТЬ, мну, мнёшь; ятый; совер. 1. что и чего. Разминая, наготовить. Н. глины. 2. что и чего. Помять, примять в каком н. количестве. Н. траву на лугу. 3. что. Давлением или трением причинить боль, натереть. Рюкзак намял плечо. Н. холку. • Намять …   Толковый словарь Ожегова

  • НАМЯТЬ — НАМЯТЬ, см. наминать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • намять — примять, перемять, натереть, наготовить, помять Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • намять —   Намять бока кому (простореч.) поколотить, избить кого н.     Нам не дали молока, а намяли нам бока. Считалка …   Фразеологический словарь русского языка

  • намять — (разминая, приготовить в каком л. количестве) что и чего. Намять ведро глины. Намять льна. Намять кож. См. на..., приставка …   Словарь управления

  • намять — мну/, мнёшь; св. см. тж. наминать, наминаться 1) что и чего Разминая, приготовить в каком л. количестве. Намя/ть ведро глины. Намя/ть льна. Намя/ть …   Словарь многих выражений

  • Намять шею, затылок, бока — Намять шею, затылокъ, бока. Ср. «Изготовили ему битокъ во весь бокъ». Ср. Вотъ тебѣ бы для праздника всѣмъ міромъ намять затылокъ, какъ слѣдуетъ.... Даль. Картины русскаго быта. 14. Русскій мужикъ. Ср. И отчего это ему никто шеи не намнетъ!… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Намять бока — НАМЯТЬ, мну, мнёшь; ятый; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • намять бока — См …   Словарь синонимов

  • намять бока кому-л — Намять (наломать, обломать) бока/ кому л. Сильно избить кого л …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»